background image

Daikin

 Europ

e N.V

.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

RMIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

NE

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

H

ΛΩΣ

Η

 

ΣΥ

Μ

Μ

ΟΡΦ

ΣΗ

Σ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE - 

ЗАЯВ

ЛЕ

НИЕ

-

О

-

СО

ОТ

ВЕТС

ТВИ

И

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

CE

 - 

RSÄKR

AN-

OM

VE

RENSTÄM

M

ELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

Ě

CE - 

IZJA

VA

-O-USKL

A

Đ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

Ő

SÉGI-NYI

LA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

Ś

CI

CE - 

DECLARA

Ţ

IE-DE-CONFORMIT

AT

E

CE - 

IZJ

AV

A O SKL

ADNOSTI

CE - 

VA

ST

AV

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ДЕКЛАР

АЦ

ИЯ

-

ЗА

-

ϹЪ

ОТ

ВЕТС

ТВИЕ

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

ST

Ī

BAS

-DEKLAR

Ā

CIJ

A

CE - V

YHLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

G

UNL

UK-BEY

ANI

01

ar

in conf

or

m

ity

 w

ith

 the f

oll

owi

ng st

andard(s)

 or ot

her

 no

rm

at

ive docu

m

ent

(s)

, provi

de

d t

hat

 thes

ar

e use

in accordance w

ith

 our

inst

ruct

ions:

02

der/

den f

olgend

en 

No

rm

(en) 

od

er

 ei

ne

m

 anderen Norm

dokum

ent

 oder 

-d

ok

um

en

ten 

ent

spr

icht

/ent

sprechen,

 un

te

r d

er

 V

orausset

zung,

daß si

e gem

äß unseren Anw

eis

ung

en 

eingeset

zt 

we

rd

en:

03

sont

 conf

orm

es

 à l

a/

aux norm

e(

s) ou 

au

tre(s)

 docum

ent

(s)

 norm

at

if(

s),

 pour 

au

tant

 q

u'i

ls soi

ent

 ut

ilisés conf

or

m

ém

ent

 à nos 

ins

truct

ions:

04

conf

or

m

 de

 vol

gende n

or

m

(en) of

 één 

of

 m

eer andere b

inden

de docum

ent

en zi

jn,

 op 

voorw

aarde 

dat

 ze worden gebrui

kt 

ove

ree

nkom

sti

g

onze i

nst

ru

cti

es:

05

est

án

 e

n conf

or

m

idad con l

a(

s) si

gu

ient

e(s)

 n

or

m

a(s) u ot

ro(s

) docum

ent

o(

s) norm

at

ivo(s)

, si

em

pre que sea

n ut

iliz

ados de acue

rd

o co

n

nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

sono conf

or

m

i a

l(i) seguent

e(i

) st

and

ar

d(

s) o al

tro(

i) 

do

cum

ent

o(

i) a carat

tere norm

at

ivo,

 a p

at

to che veng

ano usat

i i

n conf

orm

ità al

le

nost

re i

str

uzi

oni

:

07

είν

αι

 

σύμφ

ων

α

 

με

 

το

(

α

ακ

όλ

ουθο

(

α

πρ

ότ

υπ

ο

(

α

ή

 

άλ

λο

 

έγγρα

φο

(

α

κα

νονι

σμ

ών

υπ

ό

 

τη

ν

 

πρ

οϋπ

όθεση

 

ότ

ι

 

χρ

ησι

μο

ποι

ούντ

αι

 

σύ

μφω

να

με

 

τις

 

οδ

ηγ

ίες

 

μα

ς

:

08

es

tão em

 conf

orm

idade com

 a(s) 

se

gui

nt

e(s)

 norm

a(

s) 

ou ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(

s)

, des

de que

 est

es se

jam

 ut

iliz

ados de

ac

or

do

 com

 as no

ssas i

nst

ru

çõe

s:

09

соо

тв

ет

ств

ую

т

 

сле

дую

щ

им

 

ст

ан

дар

там

 

или

 

др

уг

им

 

норма

тивн

ым

 

доку

мент

ам

при

 

ус

ло

ви

и

 

их

 

испо

ль

зо

ва

ни

я

 

со

гл

ас

но

 

на

ш

им

ин

стр

ук

циям

:

10

ov

er

ho

lder f

øl

gende st

andard(

er) 

ell

er

 andet

/and

re

 ret

ningsgi

vende dokum

ent

(e

r),

 f

orudsa

t at

 di

sse anvende

henho

ld t

il vor

e

inst

ru

ks

er

:

11

respe

kti

ve ut

rust

ning är ut

rd i

 överensst

äm

m

els

e m

ed 

och f

ölj

er

 fö

ljande st

andard(er

) el

ler andra nor

m

giv

ande dokum

ent

, un

der

rut

sät

tn

ing

 at

t användn

ing sker 

i öve

ren

sst

äm

m

els

e m

ed vår

inst

rukt

ioner:

12

respe

kti

ve 

ut

styr

 er i

 overensst

em

m

els

e m

ed

 fø

lgende st

andard(

er

) el

ler

 and

re

 norm

giv

en

de 

do

kum

ent

(er),

 under f

orut

sset

ning av 

at

disse 

brukes i

 h

enhol

d t

il våre 

inst

rukser:

13

va

staava

t se

ur

aa

vien 

standa

rd

ien j

a m

uiden ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien vaat

im

uksi

a edel

lyt

täen,

 et

 ni

itä kä

ytet

ään o

hje

idem

m

e

mu

ka

ise

sti

:

14

za

 p

ř

ed

pokl

adu,

 že

 js

ou 

vyu

žívány v soul

ad

s naši

m

i po

kyny

, od

poví

daj

í násl

eduj

ící

m

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 dokum

ent

ů

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ijede

ć

im

 st

andardom

(im

a)

 ili

 drugi

m

 norm

at

ivn

im

 d

okum

ent

om

(im

a),

 uz uvj

et

 da 

se oni

 kori

ste u skl

adu s naši

m

 uput

am

a:

16

m

egf

ele

lnek 

az a

lábbi

 sz

abvány(ok)nak va

gy egy

éb i

nyadó 

dokum

ent

um

(ok)nak,

 ha

 azoka

t el

ő

írás szeri

nt

 használ

ják:

17

spe

ł

niaj

ą

 w

ym

ogi

 nast

ę

pu

j

ą

cych

 norm

 i i

nnych dokum

ent

ów

 norm

ali

zacyj

nych,

 pod 

wa

runki

em

 

ż

e u

ż

yw

ane s

ą

 zg

odni

z naszym

i

inst

rukcj

am

i:

18

sun

t î

n conf

orm

ita

te

 cu urm

ă

to

rul

 (u

rm

ă

toarel

e) st

andard(e) s

au al

t(e) docum

ent

(e)

 norm

at

iv(

e),

 cu cond

i

ţ

ia ca 

acest

ea s

ă

 fi

e ut

iliz

at

e î

n

con

form

ita

te

 cu i

nst

ruc

ţ

iuni

le noast

re:

19

skl

adni

 z nasl

ednj

im

i st

anda

rd

i in

 dr

ug

im

i norm

at

ivi

, po

pog

ojem

, da se uporabl

jaj

v skl

adu

 z naši

m

i navo

dil

i:

20

on

 vast

avuses j

ärgm

is(t

)e

 st

andardi

(te)

ga

 või

 te

ist

e norm

at

iivset

e dokum

ent

idega,

 ku

i nei

d kasut

at

akse 

vas

taval

t m

eie

 ju

hendi

te

le:

21

съ

от

ве

тс

тв

ат

 

на

 

сл

ед

нит

е

 

стан

дар

ти

 

ил

и

 

др

уг

и

 

норма

тивни

 

докумен

ти

при

 

ус

ло

ви

е

че

 

се

 

изпо

лзв

ат

 

съг

ласно

 

на

ш

ит

е

ин

струк

ции

:

22

at

itin

ka 

žem

iau 

nu

ro

dy

tu

s st

andart

us i

r (

arba) ki

tu

s n

or

m

ini

us dokum

ent

us 

su

 s

ą

lyga,

 kad 

yra na

udoj

am

i p

ag

al 

m

ū

s

ų

 nu

rodym

us:

23

tad,

 ja

 liet

ot

i at

bil

sto

ši ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jum

iem

, a

tbi

lst

 seko

joši

em

 st

andart

iem

 un 

cit

iem

 norm

at

ī

viem

 dokum

ent

iem

:

24

sú 

v zhode s

 nasl

edovnou(ým

i) norm

ou(am

i) al

ebo i

ným

(i) no

rm

at

ívnym

(i)

 dok

um

en

to

m

(am

i),

 za pred

pokl

adu,

 že sa po

uží

vaj

ú v sú

lad

e

snaši

m

 návodom

:

25

ürünün

, t

ali

m

at

lar

ı

m

ı

za gör

kul

lan

ı

lm

as

ı

 ko

ş

uluyl

a a

ş

a

ğ

ı

da

ki st

an

dar

tlar

 ve norm

 bel

irt

en

 bel

gel

er

le 

uy

um

ludur:

01

Di

rect

ives,

 a

s am

ended

.

02

Di

rekt

iven,

 gem

äß

 Ä

nderung.

03

Di

rect

ives,

 te

lles que m

od

ifiées.

04

Ri

cht

lijne

n,

 zoal

s geam

end

eerd.

05

Di

rect

ivas,

 se

gún l

enm

endado.

06

Di

ret

tiv

e,

 com

e d

a m

odi

fica.

07

Οδ

ηγ

ιώ

ν

όπ

ως

 

έχ

ουν

 

τρο

πο

ποι

ηθ

εί

.

08

Di

rect

ivas,

 co

nf

orm

e a

lte

ra

ção em

.

09

Ди

ректив

 

со

 

вс

ем

и

 

попра

вк

ами

.

10

Di

re

kti

ver

, m

ed senere æ

ndr

inger

.

11

Di

re

kti

v, 

m

ed f

öret

agna ä

ndri

ngar

.

12

Di

re

kti

ver

, m

ed f

or

et

at

te endri

ng

er

.

13

Di

re

kti

ive

jä,

 se

llai

sin

a k

uin

 ne

 ov

at mu

utet

tui

na

.

14

v pl

at

ném

 zn

ě

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

irán

yelv(

ek)

 és m

ódo

sításaik r

end

elkezése

it.

17

z pó

ź

niej

szym

i popraw

kam

i.

18

Di

re

cti

vel

or

, cu am

endam

ent

ele r

espect

ive.

19

Di

rekt

ive 

z vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d koos m

uud

at

ust

ega.

21

Ди

ректи

ви

с

 

тех

ни

те

 

измен

ен

ия

.

22

Di

rekt

yvose su

 p

api

ldym

ais.

23

Di

re

kt

ī

v

ā

s un t

o p

api

ldi

n

ā

jumo

s.

24

Sm

erni

ce,

 v pl

at

nom

 zne

.

25

De

ǧ

i

ş

tiril

m

i

ş

 hal

leri

yle Yönet

m

eli

kler

.

01

fo

llow

ing 

the provi

sions

 of

:

02

ge

m

äß d

en V

or

schri

ften 

der

:

03

conf

orm

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions des:

04

ov

er

eenkom

sti

g d

e bep

ali

ngen 

van:

05

sigui

endo l

as di

sp

osi

ciones de:

06

se

condo l

e prescri

zioni

 per:

07

με

 

τήρησ

η

 

των

 

διατ

άξ

εω

ν

 

τω

ν

:

08

de

 aco

rdo 

com

 o

 previ

sto

 em

:

09

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

с

 

по

ло

жениями

:

10

under 

iagt

tage

lse af

 best

em

m

elserne i

:

11

enl

igt

 vi

llkor

en i

:

12

git

t i henho

ld t

il best

em

m

elsene i

:

13

noudat

ta

en

 m

ääräyksi

ä:

14

za d

odr

že

 ust

anovení

 p

ř

ed

pisu:

15

prem

a odredbam

a:

16

követ

i a(

z):

17

zgodni

z post

anow

ieni

am

i Dyrekt

yw:

18

în

 urm

prevederi

lor:

19

ob upošt

evanj

dol

o

č

b:

20

vast

aval

t n

õuet

ele:

21

сле

дв

айк

и

 

кл

ау

зи

те

 

на

:

22

lai

kant

is nuost

at

ų

, p

ate

iki

am

ų

:

23

iev

ē

ro

jot

 pras

ī

bas,

 kas 

not

eikt

as:

24

održi

av

ajúc ust

anoveni

a:

25

bunun ko

ş

ull

ar

ı

na u

ygun o

larak:

01

No

te

 *

as

 set out i

<A

>

 an

d judged pos

itiv

ely by

 

<B

>

 

ac

cor

ding to the

 

Ce

rti

fic

at

e<

C>

.

02

Hi

nw

eis *

wie i

<A>

 au

fgeführ

t und von 

<B>

 posi

tiv

 beur

teilt 

gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

03

Re

m

arque

 *

tel

 que défini

 dans 

<A>

 et év

alué pos

itiv

ement p

ar

 

<B>

 confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

04

Be

m

erk

 *

zoals v

er

meld i

<A

>

 en pos

itie

f beoor

deeld door

 

<B>

 over

eenkom

stig 

Cer

tif

icaat

<C

>

.

05

No

ta

 *

co

mo se es

tablec

e en 

<A>

 y es

 valo

rado 

pos

itiv

amente por

 

<B>

 de acuer

do con

 el 

Ce

rtif

ica

do

<C

>

.

06

No

ta *

deli

neato nel 

<A>

 e gi

udica

to posi

tiva

mente 

da

<B>

 se

condo

 il 

Cer

tif

icato

<C>

.

07

Σημ

είω

ση

 *

όπως

 

κα

θορίζ

ετα

ι

 

στ

ο

 

<A>

 

κα

ι

 

κρ

ίνε

ται

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<B>

 

σύ

μφωνα

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οι

ητ

ικό

<C

>

.

08

No

ta *

tal c

omo est

abelec

ido em 

<A>

 e com o par

ec

er

 

posi

tivo

 de 

<B

>

 de ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

09

Пр

им

еч

ан

ие

 *

ка

к

 

ук

аз

ано

 

в

 

<A

>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

решением

 

<B>

 

со

гл

ас

но

 

Свидет

ел

ьст

ву

<C

>

.

10

Be

m

æ

rk

 *

som anfø

rt i 

<A>

 og posi

tiv

t vur

der

et af 

<B

>

 

ihenhol

d til

 

Ce

rtifik

at

<C

>

.

11

In

for

m

at

ion

 *

enl

igt 

<A>

 och g

odkänt

s av 

<B>

 enli

gt 

Cert

ifi

katet

<C>

.

12

Me

rk *

so

m det fr

emkommer

 i 

<A>

 og gj

ennom posi

tiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 ifø

lge 

Se

rtifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jotka on es

itetty

 asi

aki

rjass

<A

>

 ja

 jo

tka 

<B

>

 on 

hy

ks

yn

yt 

Se

rti

fikaat

in

<C>

 m

uk

ais

es

ti.

14

Po

zn

ám

ka

 *

jak by

lo uv

edeno v 

<A>

 a poz

itiv

n

ě

 zj

išt

ě

no 

<B>

 

vs

oul

adu s

os

v

ě

d

č

en

ím

<C>

.

15

Na

po

m

ena

 *

ka

ko j

e iz

lože

no u 

<A

>

 i pozi

tiv

no oci

jenje

no 

od

str

ane 

<B

>

 pr

ema 

Ce

rtif

ika

tu

<C

>

.

16

Me

gj

eg

yzés *

a(

z) 

<A

>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igaz

olt

a a megfe

lelés

t, 

a(

z) 

<C

>

tan

ús

ítván

y

 sz

er

int.

17

Uwag

a *

zgodn

ie z do

kument

ac

j

ą

 <A>

, pozy

tywn

ą

 opi

ni

ą

 

<B>

 i 

Ś

wi

ad

ect

we

m

<C>

.

18

No

t

ă

 *

a

ş

a c

um

 es

te s

tabi

lit în

 

<A

>

 

ş

i apr

eci

at pozi

tiv

 

de

<B>

 în c

onfor

mi

tate c

Cert

ifi

catu

l<C>

.

19

Op

om

ba

 *

ko

t je

 dol

o

č

eno v 

<A

>

 in

 odobr

en

o s s

trani

 

<B

>

 

vs

kladu s

cer

tif

ikat

om

<C>

.

20

rk

us

 *

nagu on näi

datud dok

umendis

 

<A

>

 ja

 heaks

 

kiidetud 

<B>

 jä

rg

i v

as

tav

alt 

serti

fikaad

ile

<C>

.

21

Заб

ел

еж

ка

 *

ка

кт

о

 

е

 

из

ло

жен

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

оценено

 

по

ло

жи

те

лн

о

 

от

 

<B

>

 

съ

гл

ас

но

 

Сер

тиф

ик

ат

а

<C>

.

22

Past

ab

a *

ka

ip nu

staty

ta 

<A

>

 ir k

aip

 tei

gia

ma

i nus

pr

ę

sta

 

<B

>

 

pagal 

Se

rtifik

at

ą

<C

>

.

23

Pi

ez

ī

me

s *

k

ā

 nor

ā

d

ī

ts 

<A>

 un atbi

lst

oši 

<B>

 poz

it

ī

va

jam 

v

ē

rt

ē

jumam s

ask

a

ņā

 ar

 

se

rtifik

ā

tu

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ak

o bol

o uvedené v

 

<A>

 a pozit

ívne z

isten

é 

<B

>

 

vs

úlade s 

osved

č

en

ím

<C>

.

25

No

t *

<A>

’da

 belir

tildi

ğ

i gibi

 ve 

<C>

Sert

ifi

kas

ı

na

 gör

<B>

 ta

ra

f

ı

ndan ol

umlu ol

ar

ak

 de

ğ

er

lendi

rildi

ğ

i gibi

.

<A

>

DAIKIN.TCF

.03

3A

2/0

2-2

0

17

<B

>

D

E

KRA (NB0

3

44

)

<

C

>

217

826

5.0

5

51

-E

M

C

01

 

a

decl

ares 

un

der 

its sol

e responsi

bil

ity 

that

 the ai

r co

ndi

tion

ing m

odel

s t

wh

ich t

his

 decl

ar

at

ion

 rel

at

es:

02

 

d

er

klärt

 auf

 sei

ne a

lle

ini

ge 

Ve

rant

wo

rtung

 daß

 di

e M

odel

le 

der Kl

im

agerät

e f

ür

 di

diese Erkl

ärung best

im

m

t is

t:

03

 

f

décl

are 

so

us 

sa seul

respon

sabi

lité

 q

ue 

les app

arei

ls 

d'ai

r condi

tionné vi

sés p

ar l

a pr

és

ent

décl

arat

ion:

04

 

l

verkl

aart

 hi

er

bij

 op 

eig

en ex

clusi

eve ve

ra

nt

woordel

ijkhei

dat

 de 

aircondi

tioni

ng un

its w

aarop d

eze ve

rk

lari

ng 

bet

re

kki

ng 

heef

t:

05

 

e

decl

ara 

ba

ja su 

ún

ica r

esponsabi

lidad que 

los m

od

elo

s de ai

re acondi

cionad

a l

os

 cual

es hace 

ref

erenci

a l

decl

araci

ón

:

06

 

i

dichi

ara so

tto sua

 responsab

ilit

à che 

i condi

zio

nat

ori

 m

odel

lo 

cui

 è ri

fe

rit

quest

a di

chi

ar

azi

one:

07

 

g

δη

λώ

νε

ι

 

με

 

απ

οκ

λε

ισ

τική

 

τη

ς

 

ευ

θύ

νη

 

ότ

ι

 

τα

 

μο

ντ

έλ

α

 

των

 

κλι

μα

τιστ

ικώ

ν

 

συσκευ

ών

 

στ

α

 

οπ

οία

 

ανα

φέρ

ετ

αι

 

η

 

παρ

ούσα

 

δήλ

ωσ

η

:

08

 

p

de

clara 

sob 

sua exc

lusi

va respon

sabi

lidad

e que

 os 

m

odel

os 

de 

ar cond

ici

onado 

a qu

e est

decl

aração

 se 

ref

ere:

09

 

u

за

яв

ля

ет

иск

лю

чит

ел

ьн

о

 

по

д

 

св

ою

 

от

ве

тс

тв

ен

но

ст

ь

что

 

мо

де

ли

 

ко

нд

ицион

еров

 

во

зд

уха

к

 

ко

то

ры

м

 

от

но

си

тс

я

 

нас

тоящ

ее

 

за

яв

ле

ни

е

:

10

 

q

erkl

æ

rer under 

en

eansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

odel

ler

ne,

 som

 denne

 dekl

arat

ion vedrører

:

11

 

s

dek

larerar

 i egens

kap 

av huvud

ansvari

g,

 at

t lu

ftk

ondi

tioneri

ngsm

ode

ller

na

 som

 ber

ör

s av denna dekl

ar

at

ion

 innebär at

t:

12

 

n

erkl

æ

rer 

et

 fu

llst

endi

g a

nsvar f

or at

 de

 lu

ftk

ondi

sjoneri

ngsm

odel

ler som

 berøres av

 denn

e dekl

arasj

on

, inne

rer 

at

:

13

 

j

ilm

oit

taa yksi

nom

aan

 om

all

a vast

uu

llaan,

 et

 tä

m

än

 ilm

oit

uksen t

ar

koi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

 

c

prohl

uje ve své 

plné od

pov

ě

dno

sti

, že 

m

ode

ly kl

im

at

iza

ce,

 k 

nim

ž se t

ot

o prohl

áš

ení

 vzt

ahuj

e:

15

 

y

izj

avl

juj

e pod i

skl

ju

č

ivo vl

ast

ito

m

 odgovo

rno

š

ć

da su m

odel

i kl

im

a ure

đ

aja na koj

se ova i

zja

va 

odnosi

:

16

 

h

te

lje

s f

ele

l

ő

ss

ége 

tudat

ában ki

jel

ent

i, hogy a 

klí

m

abe

re

ndezés 

m

ode

llek,

 m

ely

ekre e 

nyi

lat

kozat

 vonat

ko

zik:

17

 

m

de

klaruj

e na 

w

ł

asn

ą

 i wy

łą

czn

ą

 od

pow

iedz

ial

no

ść

ż

e m

odel

e kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych dot

yczy ni

niej

sza dekl

aracj

a:

18

 

r

decl

ar

ă

 pe propri

e r

ă

spundere c

ă

 ap

ar

at

ele de 

aer c

ondi

ţ

ion

at la

 ca

re

 se

 re

fe

r

ă

 aceast

ă

 decl

ar

a

ţ

ie:

19

 

o

z vso 

odgovornost

jo i

zja

vlj

a,

 da so m

ode

li kl

im

at

sk

ih naprav

, na kat

er

se i

zja

va nanaša:

20

 

x

kinni

tab om

iel

iku

l vast

ut

usel

, et

 käesol

eva dekl

ar

at

sio

oni

 al

la kuul

uva

kli

im

aseadm

et

e m

udel

id:

21

 

b

деклар

ир

а

 

на

 

св

оя

 

от

го

ворн

ост

че

 

мо

де

лит

е

 

кл

им

ат

ич

на

 

ин

ста

лация

за

 

ко

ит

о

 

се

 

от

на

ся

 

таз

и

 

де

кл

ар

ация

:

22

 

t

visi

ška

 savo at

sakom

ybe 

ske

lbi

a,

 kad oro 

kond

ici

onavi

m

o pri

et

ais

ų

 m

odel

iai

, kuri

em

s yr

a t

aik

om

a ši

 dekl

ar

aci

ja:

23

 

v

ar pi

lnu 

at

bil

d

ī

bu apl

ieci

na

, ka 

t

ā

l

ā

k uzska

it

ī

to

 m

ode

ļ

u gai

sa kondi

cion

ē

t

ā

ji, u

z kuri

em

 at

tiecas š

ī

 dekl

ar

ā

cij

a:

24

 

k

vyhl

asuj

na vl

as

tnú zod

pove

dnos

ť

, že t

iet

o kl

im

at

iza

č

né 

m

odel

y, 

na kt

oré s

a vz

ť

ahuj

e t

ot

o vyh

láseni

e:

25

 

w

ta

m

am

en kendi

 so

ru

m

lul

u

ǧ

un

da o

lm

ak ü

zer

e bu 

bil

dir

ini

ilgi

li ol

du

ǧ

u kl

im

a m

odel

leri

nin a

ş

a

ǧ

ı

da

ki gi

bi ol

du

ǧ

unu be

yan ed

er

:

EN6033

5-2-

40

,

3P471028-3A

Sh

ig

ek

i M

or

ita

Dire

ctor

Ost

e

nd,

 3r

d of

 Ap

ril

 2

01

7

01

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 is

 aut

ho

rised t

o com

pil

e t

he T

echni

cal

 Co

nst

ruct

ion Fi

le.

02

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 hat

 di

Be

re

cht

igung di

e T

echni

sche Konst

rukt

ionsakt

zu

sam

m

enzu

ste

llen.

03

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 est

 aut

or

isé à 

com

pil

er l

e Dossi

er 

de

 C

onst

ruct

ion

 Te

chn

ique.

04

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 is

 bevoegd om

 he

t T

echni

sch 

Const

ruct

iedossi

er

 sam

en 

te

 st

ell

en

.

05

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 est

á aut

ori

zado a com

pil

ar

 el

 A

rchi

vo de 

Const

rucc

ión Técni

ca.

06

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 è 

au

to

rizza

ta

 a 

redi

gere 

il Fi

le T

ecni

co 

di 

Co

str

uz

ione.

07

**

Η

 Da

ikin

 Eu

ro

pe

 N.

V.

 

είνα

ι

 

εξ

ου

σι

οδο

τη

μένη

 

να

 

συ

ντ

άξ

ει

 

το

ν

 

Τε

χν

ικό

 

φά

κε

λο

 

κα

τα

σκ

ευ

ής

.

08

**

A Dai

kin

 Eu

ro

pe

 N

.V

. est

á aut

ori

zada a 

com

pil

ar a 

docu

m

en

ta

ção t

écni

ca de f

ab

ric

o.

09

**

Ком

пан

ия

 D

aik

in Europe N.

V.

 

упо

лномо

че

на

 

сост

ави

ть

 

Ком

плект

 

те

хн

ич

ес

ко

й

 

документ

ации

.

10

**

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. er 

aut

or

iseret

 til

 at

 udarbej

de 

de t

ekni

ske ko

nst

rukt

ionsd

at

a.

11

**

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. är 

bem

yndi

ga

de at

t sam

m

anst

äll

a de

n t

ekni

ska kons

trukt

ionsf

ilen.

12

**

Da

iki

Eu

ro

pe

 N

.V

. har t

illat

else t

il å 

ko

m

pil

ere den T

ekni

ske 

kon

str

uksj

on

sfi

len.

13

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 on val

tuut

et

tu

 laat

im

aan T

ekni

sen 

as

iaki

rjan.

14

**

Sp

ole

č

nost

 D

aik

in Europe N.

V.

 m

á 

oprávn

ě

 ke 

ko

m

pil

ac

i souboru 

te

chni

cké konst

rukce.

15

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 je

 ovl

ašt

en

 za i

zradu Da

to

te

ke o 

tehni

č

koj

 konst

ru

kci

ji.

16

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 jogo

sul

t a m

ű

szaki

 konst

rukci

ós 

dokum

ent

áci

ó összeá

llít

ására.

17

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 m

up

owa

ż

nieni

do zbi

er

ani

a i

 opracow

yw

ani

do

kum

ent

acj

i konst

rukcyj

nej

.

18

**

Dai

kin

 Europe N.

V.

 est

aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze D

osarul

 tehn

ic de 

co

nst

ruc

ţ

ie.

19

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 je

 poobl

č

en za 

sest

avo dat

ot

eke s t

ehn

i

č

no m

apo.

 

20

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 o

n vol

ita

tud koo

sta

m

tehn

ilis

t doku

m

en

ta

tsi

oon

i.

21

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 

е

 

от

оризирана

 

да

 

съст

ави

 

Ак

та

 

за

 

те

хн

ич

ес

ка

 

конс

тр

ук

ци

я

.

22

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 yr

į

ga

liot

a sudaryt

i š

į

 te

ch

nin

ė

s konst

ru

kci

jos 

fa

il

ą

.

23

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 ir

 aut

ori

z

ē

ts sast

ā

d

ī

t t

ehni

sko do

kum

ent

ā

cij

u.

24

**

Spol

o

č

nos

ť

 D

aik

in Europe N.

V.

 je

 oprávnená vyt

vo

ri

ť

 súbo

r t

ech

nickej

 ko

nšt

rukci

e.

25

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 Te

kni

k Y

ap

ı

 D

osyas

ı

n

ı

 de

rlem

eye ye

tki

lid

ir.

Mach

inery

 20

06/

42/

EC

Ele

ct

romagnet

ic Comp

at

ibilit

y 20

14/

30/

EU

Lo

w V

olt

age

 2014/35/EU

**

*

FU

A71A

VEB, FUA10

0A

VEB, 

F

UA125A

VE

B

4PEN

4694

41-1

.boo

k  P

age 

1  Tu

esda

y, M

arch

 21,

 201

7  1:

49 P

M

Summary of Contents for FUA100AVEB

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL FUA71AVEB FUA100AVEB FUA125AVEB Split System air conditioners 4PEN469441 1 book Page 1 Tuesday March 21 2017 1 49 PM...

Page 2: ...como estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 A B C 10 Bem rk som anf rt i A og positivt vurderet af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och go...

Page 3: ...sible to the general public Carefully read these instructions before installation Keep this manual in a handy place for future reference This manual classifies the precautions into WARNINGS and CAUTIO...

Page 4: ...gas or water piping lightning conductor or telephone earth wiring Incomplete earthing may cause electric shocks or a fire Be sure to install an earth leakage circuit breaker Failure to do so may cause...

Page 5: ...ccessories until the installation work is completed After the indoor unit is carried into the room to avoid the indoor unit from getting damaged take measures to protect the indoor unit with packing m...

Page 6: ...the installation manual attached to the remote controller for how to install Name 1 Drain hose 2 Metal clamp 3 Washer for hanger 4 Clamp 5 Washer clamp Quantity 1 pc 1 pc 8 pcs 10 pcs 4 sheets Shape N...

Page 7: ...ed with obstacles It may lead to capacity drop due to fan speed drop or malfunction of equipment Does not cool Does not heat Have you recorded the refrigerant piping length and the refrigerant charge...

Page 8: ...ng the corner cover NOTE 2 CAUTION Install the indoor and outdoor units power supply wiring remote controller wiring and transmission wiring at least 1 meter away from televisions or radios to prevent...

Page 9: ...Use hanging bolts for installation Investigate if the installation place can withstand the mass of the indoor unit and if necessary hang the unit with bolts after it is reinforced by beams etc Refer t...

Page 10: ...835 hanging bolt pitch 835 hanging bolt pitch 950 950 unit mm Gas piping Liquid piping Drain connection outlet VP20 Fig 5 141 88 23 88 89 140 57 120 14 120 179 105 88 171 105 88 108 141 57 132 39 198...

Page 11: ...o that it may withstand the mass of the unit In addition adjust the distance from the ceiling in advance 3 Remove the parts of the indoor unit Remove the suction grille Refer to Fig 8 Slide the two su...

Page 12: ...of the blocking material into the clearance between the upper deco ration panel and the insulation 2 Insert the bent part 2 places at both ends of the blocking material into the clearance between the...

Page 13: ...Projected part Blocking material Projected part Upper decoration panel 2 1 3 1 2 Insert 1 2 3 Blocking material Insert Projected part Upper decoration panel Insulation Lower decoration panel Insert t...

Page 14: ...iping side gets high it may cause malfunction of a float switch and results in water leakage However for 2 way air discharge install the unit inclined 1 downward to the drain piping Attach nuts on the...

Page 15: ...f other flare nuts are used it may cause refrigerant leakage To prevent contamination or moisture from getting into the piping take measures such as pinching or tap ing the piping Do not mix substance...

Page 16: ...d to the atmosphere it may cause sweating burn due to touching the piping electric shocks or a fire due to the wiring touching the piping Example of unfavorable consequences When tools other than span...

Page 17: ...material field supply For prevention of sweating do not expose the piping For prevention of sweating do not expose the piping Joint insulating material 7 accessory Joint insulating material 6 accesso...

Page 18: ...d the indoor unit after the installation of indoor unit is finished confirm the connecting outdoor unit installation manual for test pressure Refer to also the outdoor unit installation manual or tech...

Page 19: ...ion piping polyvi nyl chloride piping nominal diameter 20mm outside diameter 26mm Sealing material Large 8 accessory Elbow 10 accessory Metal clamp 2 accessory Shorter side Fig 25 Upward piping Fig 26...

Page 20: ...ched drain hose 1 getting excessive force do not bend nor twist it It may cause water leakage Do not connect the drain piping directly to the sewage that gives off ammonia odor The ammonia in the sewa...

Page 21: ...er to Fig 25 26 27 and 31 Do not tighten the metal clamp 2 with the torque more than the specified value The socket the drain hose 1 the elbow 10 or the metal clamp 2 may be damaged Fix the metal clam...

Page 22: ...air outlet Tightened part Tightened part In case of bending the tip In case of sticking vinyl tape Stick vinyl tape without tearing the sealing material Large 8 Bend the tip without tearing the seali...

Page 23: ...arate dedicated circuit Insufficient capacity of the power supply circuit or improper electrical construction may lead to electric shocks or a fire Make sure to install an earth leakage breaker Failur...

Page 24: ...CONNECTION METHOD Refer to Fig 36 Transmission wiring earth wiring Remove the control box cover match the symbol to that of the transmission wiring terminal block X2M and connect the wiring Connect th...

Page 25: ...formed so that they may not be tensioned Sheath peeling allowance Prohibited Do not connect transmission wiring high voltage Approx 7mm Sheathedpart Afterthecoverispeeled twistthewiring Transmission...

Page 26: ...iring remote controller wiring and the high voltage wiring transmission wiring earth wiring are brought into the indoor unit from the same place they may be affected by electric noise out side noise a...

Page 27: ...to be connected to the slave units through transition wiring Do not connect transition wiring to the slave units 2 3 The indoor temperature sensor is effective only for indoor units to which the remo...

Page 28: ...nals P1 P2 inside the control box for the remote control ler There is no polarity Refer to Fig 42 and Table 2 P1 P2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 P1 P2 P1 P2 P1 P2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Power supply 220 240V 50Hz Pow...

Page 29: ...ote con troller wiring on the terminal block X1M in the control box There is no polarity Refer to Fig 46 NOTE Terminal numbers of outdoor and indoor units must be matched P1 P2 P1 P2 P1 P2 1 2 3 1 2 3...

Page 30: ...for the remote controllers NOTE Vinyl cord with sheath or cable Insulated thickness 1 mm or more 9 MOUNTING CORNER COVER SUCTION GRILLE For test operation without the corner cover first refer to 11 TE...

Page 31: ...g the suction grille from falling Refer to Fig 49 3 Fig 48 Have the end of the corner cover and the end of the indoor unit contact together all 4 corners Have the end of the corner cover and the end o...

Page 32: ...able 10 1 SETTING OF CEILING HEIGHT Set the SECOND CODE No according to the ceiling height as shown in the Table 3 Table 3 10 2 SETTING FILTER SIGN A message to inform the air filter cleaning time wil...

Page 33: ...ir system When using in simultaneous operation system mode refer to 10 6 SIMULTANEOUS OPERATION SYS TEM INDIVIDUAL SETTING section to set master and slave units separately Table 7 Setting Mode No FIRS...

Page 34: ...for slave unit is used However remove the wiring attached to the remote controller terminal block of the master unit After the slave unit setting remove the remote controller wiring and rewire the re...

Page 35: ...the liquid stop valve A and gas stop valve B by removing the stem cap and turning counter clockwise with a hex wrench until it stops 2 Close the service cover to prevent electric shocks 3 Turn On pow...

Page 36: ...fuse on the outdoor unit PCB has blown out E3 E4 or L8 The stop valves are closed The air inlet or air outlet is blocked E7 There is a missing phase in case of three phase power supply units Note Oper...

Page 37: ...ve C4 Indoor heat exchanger liquid pipe temperature sensor malfunction Abnormal stop is applied depending on the model or condition C5 Indoor heat exchanger condenser evaporator temperature sensor mal...

Page 38: ...condition J8 Liquid piping thermistor system malfunction Outdoor unit Abnormal stop is applied depending on the model or condition J9 Gas piping thermistor malfunction cooling Outdoor unit JA Dischar...

Page 39: ...ty is not set to the data retention IC U0 Suction piping temperature abnormal Outdoor unit The refrigerant may be insufficient Abnormal stop is applied depending on the model or condition U1 Reverse p...

Page 40: ...R T THERMISTOR E H HEATER RC RECEIVER F U FU FORCHARACTERISTICS REFERTOPCBINSIDEYOURUNIT FUSE S C LIMITSWITCH FG CONNECTOR FRAMEGROUND S L FLOATSWITCH H HARNESS S NPH PRESSURESENSOR HIGH H P LED V L P...

Page 41: ...English 39 13 PATTERN LAYOUT OVERVIEW 4PEN469441 1 book Page 39 Tuesday March 21 2017 1 49 PM...

Page 42: ...4P469441 1 2017 01 Copyright 2017 Daikin 4PEN469441 1 book Page 1 Tuesday March 21 2017 1 49 PM...

Reviews: