background image

99.828.01 1.1/08/19

21/24

99.828.01 1.1/08/19

20/24

LDx 1x00-1-PLP/-ACB

LDx 1x00-1-PLP/-ACB

DE/EN/FR/ES

DE/EN/FR/ES

Zentrale / Control panel / Centrale / Central: CPS-M... / VMC...

Anschluss / Connection / Connexion / Conexión

(WH) 

weiss 

/  white 

/  blanc  

/  blanco

(BN) 

braun 

/  brown 

/  brun  

/  marrón

(OG) 

orange 

/  orange 

/  orange 

/  naranja

(YE) 

gelb 

/  yellow 

/  jaune 

/  amarillo

(GN) 

grün 

/  green 

/  vert  

/  verde

(GY) 

grau 

/  grey 

/  gris  

/  gris

(WH)

Mot. a

(WH)

Mot. a

(BN)

Mot. b

(BN)

Mot. b

LDx-1-ACB

LDx-1-ACB

(5)

Abzweigdose / Junction box /
Boîte de dérivation / Caja de conexión 

BSY+ Master

BSY+ Slave (s)

(GN)

(GN)

BSY+.b

BSY+.b

(YE)

(YE)

BSY+.a

BSY+.a

(2)

110 Ω 

(OG)

ACB.a

(GY)

ACB.b

(GY)

ACB.b

(OG)

ACB.a

Gruppe / Group / Groupe / Grupo

Mot.a

ACB.a

Mot.b

ACB.b

CPS-M (AM) / VMC

(2)/(3)

110 Ω 

LDx-1-ACB

Tandem Programmierung durch SCS-Software erforderlich! /
Tandem programming required by SCS-Software!/
Programmation tandem à l'aide du logiciel SCS nécessaire ! /
La programación en tándem debe realizarse mediante el software SCS.

23

(1) ... (6)

Tandem Programmierung durch SCS-Software erforderlich! /
Tandem programming required by SCS-Software!/
Programmation tandem à l'aide du logiciel SCS nécessaire ! /
La programación en tándem debe realizarse mediante el software SCS.

Anschluss / Connection / Raccordement  / Conexión 

Zentrale / Control panel / Centrale / Central: RZN... / GVL...

LDx-1-ACB

(WH)

Mot. a

(WH)

Mot. a

(BN)

Mot. b

(BN)

Mot. b

LDx-1-ACB

LDx-1-ACB

(5)

(GY)

ACB.b

(4)

BSY+ Master

BSY+ Slave (s)

(OG)

ACB.a

(4)

(GY)

ACB.b

(4)

(GN)

BSY+.b

(GN)

BSY+.b

(YE)

BSY+.a

(YE)

BSY+.a

(OG)

ACB.a

(4)

Endmodul

Terminal module

Module terminal

(BK)

(BK)

(OG)

2x47kΩ

(1)

EM 47 K 

Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión 

23

(1) ... (6)

1

2

3

4

5

L

6

N–

7

Z

A E/X

a

b

LT

Gruppe / Group / Groupe / Grupo

Mot. a

Mot. b

MOT

Überwachung /

Monitoring /

Surveillance /

(1)

Supervisión 

Summary of Contents for LDx-1400-1-PLP

Page 1: ...inalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 18 23 Abmessungen Seite 24 en Original instructions Page 6 Connection Page 18 23 Dimensions Page 24 fr Notice originale Page 10 Connexion Page 18 23 Dimen...

Page 2: ...uss von D H Komponenten an Fremdanlagen oder Vermischung von D H Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die D H Garantie Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass d...

Page 3: ...schutz aktiviert 3 Wiederholungsh be Dichtungsentlastung aktiviert Schlie kantenschutz In Laufrichtung ZU verf gt der Antrieb ber einen aktiven Schutz f r die Hauptschlie kante Bei einer berlast im Sc...

Page 4: ...bsst rungen an die Zentrale bertragen Der ACB Bus basiert auf einem offenen Modbus RTU Protokoll ber den der Antrieb direkt angesteuert und abgefragt werden kann Weitere Informationen finden Sie in de...

Page 5: ...Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden...

Page 6: ...t directly to the mains supply Connection has to be carried out only by an authorized electrical specialist Danger of violent pressure in handaccessible area Keep away People from the operating area o...

Page 7: ...densing LpA 45 dB A Closing edge protection activated 3 repetitions of stroke Locking relief activated Closing edge protection In the CLOSE direction the drive has an active protection for the main cl...

Page 8: ...EN and CLOSED signals opening stroke and drive errors are transmitted to the control panel The ACB bus is based on an open Modbus RTU protocol via which the actuator can be directly controlled and que...

Page 9: ...STOP appr 11 cm Electrical devices accessories batteries and packa ging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose electrical devices and batteriesinto householdwaste Only fo...

Page 10: ...ement Risque d crasement des doigts dans la zone accessible par les mains Tenir les personnes l cart de la zone de mouvement de la motorisation Tenir les enfants l cart de la commande Uniquement place...

Page 11: ...on Rel chement de la contrainte sur les joints Syst me anti coincement Dans le sens fermeture la motorisation est quip e d une protection active pour l ar te de fermeture principale En cas de surcharg...

Page 12: ...re et d fauts moteur sonttransmis lacentrale Le bus ACB est bas sur un protocole Modbus RTU ouvert via lequel l actionneur peut tre directement contr l et interrog Vous trouverez de plus amples inform...

Page 13: ...G 502 STOP env 11 cm Nettoyage et entretien Avant toute intervention de maintenance mettre l installation hors tension L inspection et l entretien doivent tre effectu s dans le respect des consignes d...

Page 14: ...aplastamiento en la zona accesible a las manos Mantener a las personas alejadas del rea de trabajo del accionamiento Mantener alejados a los ni os de los dispositivos de control Usar solo en lugares s...

Page 15: ...as de repetici n Alivio de la presi n de las gomas Protecci n en el borde al cerrar En la direcci n CIERRE el motor dispone de una protecci n activa del canto principal de cierre En caso de darse una...

Page 16: ...de estado como p ej se al ABIERTO y CERRADO carrera de la abertura y aver as de los accionamientos a la central El bus ACB est basado en un protocolo Modbus RTU abierto que permite controlar el accion...

Page 17: ...n el punto 1 im n especial MAG 502 STOP aprox 11 cm Realice siempre los trabajos de mantenimiento con la m quina desconectada de la red el ctrica La inspecci n y el mantenimiento deben realizarse conf...

Page 18: ...N gr n green vert verde GY grau grey gris gris Optionale Meldungen Optional signals Signals optional Se ales opcional Standard Est ndar WH Mot a OG n c BN Mot b 1 2 WH Mot a GY SA SZ OG SA SZ BN Mot b...

Page 19: ...g Surveillance 1 Supervisi n LDx 1 PLP Anschluss Connection Connexion Conexi n LDx 1 ACB Abzweigdose Junction box Bo te de d rivation Caja de conexi n 23 1 6 WH Mot a BN Mot b LDx 1 ACB 5 Abzweigdose...

Page 20: ...WH Mot a BN Mot b BN Mot b LDx 1 ACB LDx 1 ACB 5 Abzweigdose Junction box Bo te de d rivation Caja de conexi n BSY Master BSY Slave s GN GN BSY b BSY b YE YE BSY a BSY a 2 110 OG ACB a GY ACB b GY AC...

Page 21: ...ordement Conexi n Zentrale Control panel Centrale Central RZN GVL LDx 1 ACB WH Mot a WH Mot a BN Mot b BN Mot b LDx 1 ACB LDx 1 ACB 5 GY ACB b 4 BSY Master BSY Slave s OG ACB a 4 GY ACB b 4 GN BSY b G...

Page 22: ...0 5 V GND ACB b ACB a 560 560 Modbus RTU RS485 Siehe auch ACB Planungshandbuch See also ACB planning manual Voir aussi Manuel de planification ACB V ase tambi n el manual de planificaci n ACB LDx 1 AC...

Page 23: ...Protect wire against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortacircuitos 5 Kabel gem D H Kabelverlegetabelle siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale Cable according to D H...

Page 24: ...bek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 100 Recyclingpapier Recycled paper...

Reviews: