47
DE
EN
IT
Since plastic materials wear out over time, e.g. from
exposure to direct sunlight, the product characteristics
may vary slightly.
As the car seat may be exposed to high temperature
differences as well as other unforseeable forces please
follow the instructions below.
Poiché con il tempo le parti in plastica tendono ad
usurarsi, per esempio per l'esposizione eccessiva alla
luce del sole, le caratteristiche del prodotto possono
subire leggere variazioni nel tempo.
Poiché il seggiolino può essere esposto a grandi
variazioni di temperatura o a circostanze imprevedibili
all'interno del veicolo, è in ogni caso importante seguire le
istruzioni sotto riportate.
• If the car is exposed to direct sunlight for a longer
period of time, the child seat must be taken out of the
car or covered with a cloth.
• Examine all plastic parts of the seat for any damages or
changes to their form or color on a yearly basis.
• If you should notice any changes, you must dispose of
the seat. Changes to the fabric - in particular the fading
of color - are normal and do not constitute a damage.
• Se l'automobile è lasciata al sole per un lungo
periodo di tempo, consigliamo di estrarre il seggiolino
dall'abitacolo o di ripararlo con un telo.
• Almeno una volta l'anno controllare tutte le parti in
SDVWLFDSHUYHUL¿FDUHHYHQWXDOLGDQQLRPRGL¿FKHGL
forma o di colore.
•
,QFDVRVLULVFRQWULQRPRGL¿FKHqQHFHVVDULRVPHWWHUH
GLXWLOL]]DUHLOVHJJLROLQR(YHQWXDOLPRGL¿FKHDOWHVVXWR
invece, in particolare lo sbiadimento, sono normali e
non costituiscono un difetto.
DURABILITY OF PRODUCT
DUREVOLEZZA DEL PRODOTTO