Ed. 0121 - 70702573 REV01 Pizzaform - Quick Guide
35
Установка
Instalación
Installation
Installation
Installation
Installazione
• debe estar conectada a la
línea de tierra
de la red (cables
amarillo y verde);
• estar conectado obligatoriamente a un
interruptor
diferencial
de acuerdo con lo establecido por las normas
vigentes (0.03A Tipo A);
• estar obligatoriamente conectado a un
mecanismo de
interrupción omnipolar
que permita una desconexión
completa en las condiciones de categoría III de sobretensión.
El Fabricante declina toda responsabilidad por el incumplimien-
to de lo anterior.
Si es necesario, el cable de alimentación debe ser
sustituido por el Distribuidor o por su Servicio de
Asistencia Técnica o por una persona con una cualificación
similar, para evitar cualquier tipo de riesgo.
Pre-pruebas y pruebas
Antes de la entrega al cliente, el producto se revisa y prueba en
los talleres del Fabricante.
La “hoja de verificación del proceso de producción” que se
adjunta, garantiza que cada paso del proceso de producción, del
ensamblaje al embalaje, ha sido controlado, desde el punto de
vista de la funcionalidad y de la seguridad.
Operaciones a realizar antes de entregar el producto al cliente:
•
Con la máquina fría, limpie cuidadosamente
las
superficies externas
de acero inoxidable,
y
desengrase y
desinfecte los platos.
• Encienda la máquina y ajuste la temperatura a un valor de
160°C/ 320°F
manteniéndola durante al menos
1 hora,
sin procesar ningún alimento.
La moldeadora debe estar
supervisada durante todo este tiempo de
Fig.12.
a
Fig.22.
• Engrasar y liberar almidón
en los platos
Fig.16.
• Preparar el mostrador de la pizzería
Fig.17.
• Realizar una prueba de moldeado de los discos
de
Fig.19.
a
Fig.22.
•
Proporcionar estrictamente al usuario toda la
información.
sobre el uso correcto y seguro del equipo
Alarmas
Pueden aparecer advertencias en la pantalla, indicando un
mal funcionamiento o falla. Si aparece, consulte el manual de
instalación ampliado.
RU
Транспортировка
Pис.1.
Воспользоваться средствами
индивидуальной защиты и транспортировать оборудование
в место установки.
Использовать подходящее по грузоподъемности
средство: при транспортировке оборудования лицам, не
участвующим в монтаже, не разрешается проходить или
находиться рядом с зоной работ. Во время транспортировки
внимательно следить за переносом через двери и (или)
проемы.
Модель
Масса
Модель
Масса
PZF/30DS 136 кг [300 lb]
PZF/45DS 210 кг [462,9 lb]
PZF/35DS 143 кг [315,2 lb]
PZF/50DS 217 кг [478.4 lb]
PZF/40DS 201 кг [443,1 lb]
Предварительные работы
Pис.2.
Осторожно снять защитную пленку.
При обнаружении остатков клея на поверхностях осторожно
удалить их мыльной водой, не используя коррозийные,
абразивные средства, острые или режущие инструменты.
Проверить, что все составляющие оборудование части
находятся в хорошем состоянии, без дефектов или
поломок, в противном случае обратиться к Дилеру для
получения дальнейших указаний.
Размещение
Pис.3.
Установить оборудование в помещении, которое:
• является специализированным и подходит для
приготовления пищи;
• снабжено подходящей системой воздухообмена;
• не содержит огне- или взрывоопасных веществ;
• соответствует действующим нормам в сфере охраны
труда и правила техники безопасности на предприятиях;
• не подвергается воздействию атмосферных факторов;
• имеет температуру в диапазоне от +5° (41°F) до +35°C (95°F);
• имеет влажность не выше 70%.
При выборе помещения для установки необходимо
учитывать, что оборудование должно быть легко
перемещаемым
на случай возможного экстренного
ремонта: следить за тем, чтобы в случае строительных работ
после установки (например, возведения стен, замены дверей
более узкими, перестроек и т.д.) не были перекрыты пути для
перемещения.
Pис.4.
Поставить оборудование на предусмотренное
основание. Основание должно быть:
• изготовлено из не воспламеняющегося и не чувствительного к
теплу материала;
• идеально ровным;
• устойчивым;
• выдерживать вес оборудования.
Pис.5.
Строго соблюдать минимальные расстояния изделия от
стен,
другого
оборудования
,
горючих предметов
и
материалов
: