CP Electronics GESM-AC Installation Manual Download Page 9

9

3

EN

 

When to switch off 

devices after the area is 

vacated

Press the Time button     to 

set the time to wait before 

switching off devices in the 

circuit (default 20 minutes). 
The number of presses sets 

the time:

# Presses

Time

1

10 seconds

2

5 minutes

3

10 minutes

4

20 minutes

5

30 minutes

The number of status LED flashes indicates the setting.

DE

 

Wann die Geräte nach 

Räumung des Bereiches 

abzuschalten sind

Zeittaste     drücken, um die 

Wartezeit bis zur Abschaltung 

der Geräte im Schaltkreis 

einzustellen (Voreinstellung 

20 Minuten). Die Anzahl der 

Betätigungen legt die Zeit fest:

# Anzahl der 

Betätigungen

Zeit

1

10 Sekunden

2

5 Minuten

3

10 Minuten

4

20 Minuten

5

30 Minuten

Die Anzahl der blinkenden Status-LEDs zeigt die Einstellung an.

FR

 

Quand éteindre les 

dispositifs une fois la zone 

inoccupée

Appuyer sur le bouton 

Temps (Time)     pour régler 

le temps d’attente avant 

l’extinction des dispositifs  

du circuit (défaut 20 minutes). 

Le nombre de pressions règle 

la durée :

Pressions

Durée

1

10 secondes

2

5 minutes

3

10 minutes

4

20 minutes

5

30 minutes

Le nombre de voyants d’état clignotant indique le réglage.

ES

 

Cuándo apagar los 

dispositivos, una vez que la 

zona queda despejada

Pulse el botón Time     para 

establecer el tiempo que 

hay que esperar antes de 

apagar los dispositivos que 

se encuentran en el circuito 

(predeterminado 20 minutos). 

El número de pulsaciones 

establece el tiempo:

Parpadeos

Tiempo

1

10 segundos

2

5 minutos

3

10 minutos

4

20 minutos

5

30 minutos

El número de LED de estado parpadea indica el ajuste.

IT

 

Quando spegnere 

i dispositivi una volta 

abbandonata l’area

Premi il pulsante Time (Tempo)   

  per impostare il tempo da 

attendere prima di disattivare i 

dispositivi del circuito (20).  

È possibile impostare il tempo 

attraverso un certo numero di 

pressioni:

Pressioni

Tempo

1

10 secondi

2

5 minuti

3

10 minuti

4

20 minuti

5

30 minuti

Il numero di LED di stato lampeggia indica l’impostazione.

PT

 

Quando desligar 

dispositivos após a área 

ficar desocupada

Pressione o botão Tempo  

  para definir o tempo a 

ser aguardado antes que 

os dispositivos do circuito 

sejam desligados (padrão 20 

minutos). O número de vezes 

que se pressiona define o 

tempo:

# Vezes

Tempo

1

10 segundos

2

5 minutos

3

10 minutos

4

20 minutos

5

30 minutos

O número do LED de status pisca indica a configuração.

NL

 

Wanneer apparaten 

worden uitgeschakeld 

nadat het gebied is verlaten

Druk op de knop Tijd om      de 

wachttijd in te stellen voordat 

apparaten in het circuit worden 

uitgeschakeld (standaard 20 

minuten).
Het aantal persen stelt de 

tijd in:

# Persen

Tijd

1

10 seconden

2

5 minuten

3

10 minuten

4

20 minuten

5

30 minuten

Het aantal status-LED’s knippert de instelling.

Summary of Contents for GESM-AC

Page 1: ...hkr ften zu installieren ES S lo un electricista cualificado debe instalar este dispositivo PT Somente um eletricista qualificado deve instalar este dispositivo FR Seul un lectricien qualifi peut inst...

Page 2: ...r no sensor N o coloque o sensor a menos de 1m de qualquer ilumina o aquecimento ou ventila o de ar for ado N o fixe o sensor em uma superf cie inst vel ou sujeito a vibra es FR Le produit est con u p...

Page 3: ...les trous de montage NB Deux trous conviennent aux coffrets BESA et deux aux coffrets de fixation britanniques ou europ ens de 60 mm IT Avvitare la piastra di montaggio al soffitto attraverso i fori d...

Page 4: ...bles DE F hrenSiedieKabeldurcheinen derbeidenseitlichenZug ngeinder Montageplatte Kabeldurchf hrungenam Sensorkopferm glichendasFreimachen desseitlichenZugangsf rLeitungen Kabel ES Paseelcableatrav sd...

Page 5: ...e riprogrammata NL Sluit de voeding aan externe USB PSU 5V DC of 2x AA batterijen Wanneer de batterij bijna leeg is knippert de LED elke 20 seconden en verzendt deze geen AAN commando Als u de batteri...

Page 6: ...capteur sur la plaque Collegare il sensore alla piastra Bevestig de sensor aan de plaat Removing sensor head Sensorkopf ausbauen Quitando la cabeza del sensor Removendo a cabe a do sensor Retrait de...

Page 7: ...mo se indica en las instrucciones del fabricante Si se ha captado correctamente el comando el LED del dispositivo parpadear lentamente De lo contrario el parpadeo ser m s r pido OFF 1 Pulse dos veces...

Page 8: ...NL Om de geprogrammeerde instellingen te vergrendelen Houd een van beide knoppen ingedrukt of langer dan 10 seconden om te schakelen tussen vergrendelen en ontgrendelen Dit vergrendelt de sensor als...

Page 9: ...que hay que esperar antes de apagar los dispositivos que se encuentran en el circuito predeterminado 20 minutos El n mero de pulsaciones establece el tiempo Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos...

Page 10: ...S Para buscar los ajustes actuales de Lux y Tiempo Mantenga pulsado el bot n Tiempo durante m s de 3 s El n mero de parpadeos de led indica el ajuste Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos 3 10 mi...

Page 11: ...quando somente o comando OFF for requerido Pressione e segure por mais de 3 segundos mas 10 sec O ar condicionado desligar se o comando Desligar OFF for programado corretamente Pressione o bot o 6 x c...

Page 12: ...mane a completamente parado por 10 segundos O dispositivo dever enviar o comando OFF ao ar condicionado 3 Fa a algum movimento Se os comandos infravermelhos ON estiverem programados o dispositivo deve...

Page 13: ...3 V DC 0 10kg GESM AC DE Technische Daten Conformidad con normativas Grado de protecci n IP Material carcasa Humedad Rango de temperatura de trabajo Software Cable emisordeinfrarrojosexterno Construcc...

Page 14: ...Software Cavo trasmettitore a infrarossi esterno Costruzione superficiale Scopo AlimentazioneElettrica Peso Codice parte EMC 2014 30 EU 40 ABS ignifugo Dal 5 al 95 senza condensa 0 al 40 C Classe A 1...

Page 15: ...htlich leer gelassen Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi intencionalmente deixada em branco Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Questa pagina stata lascia...

Page 16: ...d Electric Limited Brent Crescent London NW10 7XR UK t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Elect...

Reviews: