CP Electronics GESM-AC Installation Manual Download Page 6

6

EN

  To remove the sensor head, use a flat head screwdriver to 

prise it off the mounting plate.

DE

  Zur Entfernung des Sensorkopfes diesen mit einem 

Schlitzschraubendreher von der Trägerplatte abheben.

ES

  Para retirar el cabezal del sensor, utilice un destornillador 

de punta plana para sacarlo de la placa de fijación.

PT

  Para remover a cabeça do sensor, utilize uma chave de 

fenda para tirá-la da placa de fixação.

FR

  Pour déposer la tête du capteur, utiliser un tournevis à tête 

plate pour le détacher de la plaque de fixation.

IT

  Per rimuovere la testa del sensore, utilizza un cacciavite a 

taglio per estrarla dalla piastra di montaggio.

NL

  Gebruik een platte schroevendraaier om de sensorkop 

van de montageplaat te verwijderen.

6

7

Attach sensor to plate  |  Befestigen Sie den Sensor an der Platte  |  Conecte el sensor a la placa  |  Anexar o sensor  
à placa  |  Fixer le capteur sur la plaque  |  Collegare il sensore alla piastra  |  Bevestig de sensor aan de plaat

Removing sensor head  |  Sensorkopf ausbauen  |  Quitando la cabeza del sensor  |  Removendo a cabeça do sensor  |  
Retrait de la tête du capteur  |  Rimozione della testina del sensore  |  Sensorkop verwijderen

EN

  Push the sensor head onto the 

mounting plate and align clips with 

slots on sensor head.

DE

  Drücken Sie den Sensorkopf 

auf die Montageplatte und richten 

Sie die Clips an den Nuten des 

Sensorkopfes aus. 

ES

  Presione el cabezal del sensor 

contra la placa de montaje y alinee los 

ganchos con las ranuras en el cabezal 

del sensor.

PT

  Prima a cabeça do sensor 

sobre a placa de montagem e faça 

alinhar os clipes às ranhuras na cabeça 

do sensor. 

FR

  Enfoncer la tête du capteur 

sur la plaque de montage et aligner 

les clips avec les fentes sur la tête du 

capteur. 

IT

  Premere la testa del sensore 

sulla piastra di installazione e allineare 

le clip con le fessure sulla testa del 

sensore.

NL

  Schuif de sensorkop op de 

montageplaat en lijn de clips uit met 

de gleuven op de sensorkop. 

Summary of Contents for GESM-AC

Page 1: ...hkr ften zu installieren ES S lo un electricista cualificado debe instalar este dispositivo PT Somente um eletricista qualificado deve instalar este dispositivo FR Seul un lectricien qualifi peut inst...

Page 2: ...r no sensor N o coloque o sensor a menos de 1m de qualquer ilumina o aquecimento ou ventila o de ar for ado N o fixe o sensor em uma superf cie inst vel ou sujeito a vibra es FR Le produit est con u p...

Page 3: ...les trous de montage NB Deux trous conviennent aux coffrets BESA et deux aux coffrets de fixation britanniques ou europ ens de 60 mm IT Avvitare la piastra di montaggio al soffitto attraverso i fori d...

Page 4: ...bles DE F hrenSiedieKabeldurcheinen derbeidenseitlichenZug ngeinder Montageplatte Kabeldurchf hrungenam Sensorkopferm glichendasFreimachen desseitlichenZugangsf rLeitungen Kabel ES Paseelcableatrav sd...

Page 5: ...e riprogrammata NL Sluit de voeding aan externe USB PSU 5V DC of 2x AA batterijen Wanneer de batterij bijna leeg is knippert de LED elke 20 seconden en verzendt deze geen AAN commando Als u de batteri...

Page 6: ...capteur sur la plaque Collegare il sensore alla piastra Bevestig de sensor aan de plaat Removing sensor head Sensorkopf ausbauen Quitando la cabeza del sensor Removendo a cabe a do sensor Retrait de...

Page 7: ...mo se indica en las instrucciones del fabricante Si se ha captado correctamente el comando el LED del dispositivo parpadear lentamente De lo contrario el parpadeo ser m s r pido OFF 1 Pulse dos veces...

Page 8: ...NL Om de geprogrammeerde instellingen te vergrendelen Houd een van beide knoppen ingedrukt of langer dan 10 seconden om te schakelen tussen vergrendelen en ontgrendelen Dit vergrendelt de sensor als...

Page 9: ...que hay que esperar antes de apagar los dispositivos que se encuentran en el circuito predeterminado 20 minutos El n mero de pulsaciones establece el tiempo Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos...

Page 10: ...S Para buscar los ajustes actuales de Lux y Tiempo Mantenga pulsado el bot n Tiempo durante m s de 3 s El n mero de parpadeos de led indica el ajuste Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos 3 10 mi...

Page 11: ...quando somente o comando OFF for requerido Pressione e segure por mais de 3 segundos mas 10 sec O ar condicionado desligar se o comando Desligar OFF for programado corretamente Pressione o bot o 6 x c...

Page 12: ...mane a completamente parado por 10 segundos O dispositivo dever enviar o comando OFF ao ar condicionado 3 Fa a algum movimento Se os comandos infravermelhos ON estiverem programados o dispositivo deve...

Page 13: ...3 V DC 0 10kg GESM AC DE Technische Daten Conformidad con normativas Grado de protecci n IP Material carcasa Humedad Rango de temperatura de trabajo Software Cable emisordeinfrarrojosexterno Construcc...

Page 14: ...Software Cavo trasmettitore a infrarossi esterno Costruzione superficiale Scopo AlimentazioneElettrica Peso Codice parte EMC 2014 30 EU 40 ABS ignifugo Dal 5 al 95 senza condensa 0 al 40 C Classe A 1...

Page 15: ...htlich leer gelassen Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi intencionalmente deixada em branco Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Questa pagina stata lascia...

Page 16: ...d Electric Limited Brent Crescent London NW10 7XR UK t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Elect...

Reviews: