CP Electronics GESM-AC Installation Manual Download Page 5

5

EN

  Connect the power supply, either external USB PSU (5V 

DC) or 2x AA batteries. When the battery is low the LED flashes 

every 20 seconds, and will not send an ON command.
If you remove the batteries the device returns to its default 

settings and must be reprogrammed.

DE

  Schließen Sie die Stromversorgung an (entweder 

externes USB-Netzteil (5 V DC) oder 2 × AA-Batterien). Wenn die 

Batterie fast leer ist, blinkt die LED alle 20 Sekunden und es wird 

kein Einschaltbefehl gesendet.
Wenn Sie die Batterien entfernen, kehrt das Gerät zu seinen 

Standardeinstellungen zurück und muss neu programmiert werden.

ES

  Conecte la fuente de alimentación, ya sea una fuente de 

alimentación externa por USB (5 V CC) o dos baterías AA. Cuando 

la carga de la batería no sea suficiente, el LED parpadeará cada 20 

segundos sin enviar ningún comando ON.
Si quita las baterías, el dispositivo vuelve a su configuración 

predeterminada y debe ser reprogramado.

PT

  Ligue a fonte de alimentação, pode usar uma fonte de 

alimentação USB (5V CC) ou 2 baterias AA. Quando a bateria está 

baixa, o LED pisca a cada 20 segundos e não enviará um comando 

ON (Ligar).
Si retira las pilas, el dispositivo volverá a su configuración 

predeterminada y deberá reprogramarse.

FR

  Connecter l’alimentation électrique, soit un PSU USB (5 

V c.c.) externe soit 2 piles AA. Quand la batterie est faible, la LED 

clignote toutes les 20 secondes et n’envoie pas de commande 

d’activation.
Si vous retirez les piles, l’appareil revient à ses réglages par défaut 

et doit être reprogrammé.

IT

  Collegare l’alimentatore (PSU USB esterno da 5 V CC o 2 

batterie AA). Se la batteria è scarica, il LED lampeggerà ogni 20 

secondi e non verrà inviato il comando ON.
Se si rimuovono le batterie del dispositivo ripristina le 

impostazioni di default e deve essere riprogrammata.

NL

  Sluit de voeding aan, externe USB PSU (5V DC) of 2x AA-

batterijen. Wanneer de batterij bijna leeg is, knippert de LED elke 

20 seconden en verzendt deze geen AAN-commando.
Als u de batterijen verwijdert, keert het apparaat terug naar 

de standaardinstellingen en moet het opnieuw worden 

geprogrammeerd.

4

5

Wire in terminals  |  Verdrahtung der Anschlussklemmen  |  Conecte los terminales  |  Fio nos terminais  |   
Câbler les bornes  |  Cablare i terminali  |  Kabel in terminals

Connect power supply  |  Stromversorgung anschließen  |  Conecte la fuente de alimentación  |  Conecte a fonte 
de alimentação  |  Connecter l’alimentation  |  Collegare l’alimentatore  |  Sluit de voeding aan

EN

  If there is no direct view of the 

air conditioning unit from one of the 

detector’s infrared transmitters, connect 

an external IR emitter using the supplied 

cable.

DE

  Wenn die Klimaanlage 

nicht im direkten Sichtfeld eines 

Infrarottransmitters des Sensors liegt, 

schließen Sie einen externen IR-Emitter 

mithilfe des beiliegenden Kabels an.

ES

  Si desde uno de los transmisores 

de infrarrojos del detector no se tiene 

una visión directa de la unidad de aire 

acondicionado, conecte un emisor de 

infrarrojos externo utilizando el cable 

suministrado.

PT

  Caso a unidade de ar-condicionado 

não seja diretamente visualizada a partir 

dos transmissores de infravermelho do 

detector, conecte um emissor externo de 

infravermelho utilizando o cabo fornecido.

FR

  Il n’y a pas de vue directe de 

l’unité de climatisation depuis l’un des 

transmetteurs infrarouges du détecteur, 

connecter un émetteur IR externe au 

moyen du câble fourni.

IT

  In assenza di visibilità diretta 

fra unità di aria condizionata e uno dei 

trasmettitori a infrarossi del rilevatore, 

collegare un trasmettitore a infrarossi 

esterno utilizzando il cavo fornito.

NL

  Als er geen direct zicht op de 

airconditioningseenheid is vanaf een van 

de infraroodzenders van de detector, 

sluit u een externe IR-zender aan met de 

meegeleverde kabel.

Summary of Contents for GESM-AC

Page 1: ...hkr ften zu installieren ES S lo un electricista cualificado debe instalar este dispositivo PT Somente um eletricista qualificado deve instalar este dispositivo FR Seul un lectricien qualifi peut inst...

Page 2: ...r no sensor N o coloque o sensor a menos de 1m de qualquer ilumina o aquecimento ou ventila o de ar for ado N o fixe o sensor em uma superf cie inst vel ou sujeito a vibra es FR Le produit est con u p...

Page 3: ...les trous de montage NB Deux trous conviennent aux coffrets BESA et deux aux coffrets de fixation britanniques ou europ ens de 60 mm IT Avvitare la piastra di montaggio al soffitto attraverso i fori d...

Page 4: ...bles DE F hrenSiedieKabeldurcheinen derbeidenseitlichenZug ngeinder Montageplatte Kabeldurchf hrungenam Sensorkopferm glichendasFreimachen desseitlichenZugangsf rLeitungen Kabel ES Paseelcableatrav sd...

Page 5: ...e riprogrammata NL Sluit de voeding aan externe USB PSU 5V DC of 2x AA batterijen Wanneer de batterij bijna leeg is knippert de LED elke 20 seconden en verzendt deze geen AAN commando Als u de batteri...

Page 6: ...capteur sur la plaque Collegare il sensore alla piastra Bevestig de sensor aan de plaat Removing sensor head Sensorkopf ausbauen Quitando la cabeza del sensor Removendo a cabe a do sensor Retrait de...

Page 7: ...mo se indica en las instrucciones del fabricante Si se ha captado correctamente el comando el LED del dispositivo parpadear lentamente De lo contrario el parpadeo ser m s r pido OFF 1 Pulse dos veces...

Page 8: ...NL Om de geprogrammeerde instellingen te vergrendelen Houd een van beide knoppen ingedrukt of langer dan 10 seconden om te schakelen tussen vergrendelen en ontgrendelen Dit vergrendelt de sensor als...

Page 9: ...que hay que esperar antes de apagar los dispositivos que se encuentran en el circuito predeterminado 20 minutos El n mero de pulsaciones establece el tiempo Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos...

Page 10: ...S Para buscar los ajustes actuales de Lux y Tiempo Mantenga pulsado el bot n Tiempo durante m s de 3 s El n mero de parpadeos de led indica el ajuste Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos 3 10 mi...

Page 11: ...quando somente o comando OFF for requerido Pressione e segure por mais de 3 segundos mas 10 sec O ar condicionado desligar se o comando Desligar OFF for programado corretamente Pressione o bot o 6 x c...

Page 12: ...mane a completamente parado por 10 segundos O dispositivo dever enviar o comando OFF ao ar condicionado 3 Fa a algum movimento Se os comandos infravermelhos ON estiverem programados o dispositivo deve...

Page 13: ...3 V DC 0 10kg GESM AC DE Technische Daten Conformidad con normativas Grado de protecci n IP Material carcasa Humedad Rango de temperatura de trabajo Software Cable emisordeinfrarrojosexterno Construcc...

Page 14: ...Software Cavo trasmettitore a infrarossi esterno Costruzione superficiale Scopo AlimentazioneElettrica Peso Codice parte EMC 2014 30 EU 40 ABS ignifugo Dal 5 al 95 senza condensa 0 al 40 C Classe A 1...

Page 15: ...htlich leer gelassen Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi intencionalmente deixada em branco Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Questa pagina stata lascia...

Page 16: ...d Electric Limited Brent Crescent London NW10 7XR UK t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Elect...

Reviews: