CP Electronics GESM-AC Installation Manual Download Page 11

11

5

EN

 

To test or clear the learnt commands

The operations below will toggle in sequence.
•  Press and hold     for more than 3 seconds (but <10 sec).  

The air con will turn on if the ON commands has been 

correctly programmed. Do NOT program this when only OFF 

command is required.

•  Press and hold     for more than 3 seconds (but <10 sec).  

The air conditioning will turn off if the OFF command has 

been correctly programmed.

•  Press     button 6 x as momentary presses and the learnt 

infrared commands will be cleared as well as other stored 

settings. Status LED will flash 6 times to acknowledge the 6 

presses and then flash once more when completed.

DE

 

Zum Testen oder Löschen der gelernten Befehle

Die folgenden Vorgänge werden nacheinander umgeschaltet.
•  Halten Sie     länger als 3 Sekunden gedrückt (aber <10 sec).  

Klimaanlage schaltet sich ein, wenn die EIN-Befehle korrekt 

programmiert wurden. Programmieren Sie dies NICHT, wenn 

nur ein AUS-Befehl erforderlich ist.

•  Halten Sie     länger als 3 Sekunden gedrückt (aber <10 sec).  

Die Klimaanlage wird ausgeschaltet, wenn die AUS-Befehle 

korrekt programmiert wurden.

•  Wenn     sie die Taste 6 x kurz drücken, werden die gelernten 

Infrarotbefehle sowie andere gespeicherte Einstellungen 

gelöscht. Die Status-LED blinkt sechsmal, um die sechs 

Druckvorgänge zu bestätigen, und blinkt dann noch einmal, 

wenn der Vorgang abgeschlossen.

ES

 

Para probar o borrar los comandos aprendidos

Las siguientes operaciones se alternarán en secuencia.
•  Mantenga pulsado el botón     durante más de 3 segundos. 

(pero <10 sec). El aire acondicionado se encenderá si 

la programación de los comandos ON se ha realizado 

correctamente. NO programe esto cuando solo se requiere 

el comando OFF.

•  Mantenga pulsado el botón     durante más de 3 segundos.  

(pero <10 sec). El aire acondicionado se apagará si la programación 

de los comandos OFF se ha realizado correctamente.

•  Presione     el botón 6 x como presiones momentáneas y los 

comandos infrarrojos aprendidos se borrarán, así como otros 

ajustes almacenados. El LED de estado parpadeará 6 veces 

para confirmar las 6 presiones y luego parpadeará una vez más 

cuando haya terminado.

PT

 

Para testar ou limpar os comandos aprendidos

As operações abaixo irão alternar em sequência.
•  Pressione e segure     por mais de 3 segundos (mas <10 sec).  

Se o comando Ligar (ON) estiver programado corretamente 

o arcondicionado liga. NÃO programe isto quando somente o 

comando OFF for requerido.

•  Pressione e segure     por mais de 3 segundos (mas <10 sec).  

O ar-condicionado desligará se o comando Desligar (OFF) for 

programado corretamente.

•  Pressione     o botão 6 x como pressionamentos momentâneos 

e os comandos infravermelhos aprendidos serão apagados, 

assim como outras configurações armazenadas. O LED de status 

piscará 6 vezes para reconhecer as 6 pressões e depois piscar 

mais uma vez quando concluído.

FR

 

 Pour tester ou effacer les commandes apprises

Les opérations ci-dessous basculeront en séquence.
•  Appuyer et maintenir     pendant plus de 3 secondes (mais 

<10 sec). La climatisation se met en route si les commandes 

d’activation sont correctement programmées. Ne programmez 

PAS ceci lorsque seule la commande OFF est requise.

•  Appuyer et maintenir     pendant plus de 3 secondes (mais 

<10 sec). La climatisation s’arrête si les commandes de 

désactivation sont correctement programmées.

•  Appuyez     momentanément sur le bouton 6 x et les 

commandes infrarouges apprises seront effacées, ainsi que 

les autres paramètres enregistrés. La DEL d’état clignotera 6 

fois pour reconnaître les 6 pressions, puis clignotera une fois 

de plus une fois terminé.

IT

 

 Per testare o cancellare i comandi appresi

Le seguenti operazioni si alternano in sequenza.
•  Tenere premuto     per oltre 3 secondi (ma <10 sec). 

L’aria condizionata si accenderà se i comandi ON sono 

programmati correttamente. NON programmarlo quando è 

richiesto solo il comando OFF.

•  Tenere premuto     per oltre 3 secondi (ma <10 sec). 

L’aria condizionata si spegnerà se i comandi OFF sono stati 

programmati correttamente.

•  Premere     il pulsante 6 x mentre vengono premuti 

momentaneamente e i comandi a infrarossi appresi verranno 

cancellati e altre impostazioni memorizzate. Il LED di stato 

lampeggerà 6 volte per confermare le 6 pressioni e poi 

lampeggerà ancora una volta quando completato.

NL

 

Om de geleerde opdrachten te testen of te wissen

De onderstaande bewerkingen wisselen elkaar af.
•  Houd langer     dan 3 seconden ingedrukt (maar <10 sec).

De airco wordt ingeschakeld als de AAN-opdrachten correct 

zijn geprogrammeerd. Programmeer dit NIET wanneer alleen 

het UIT-commando vereist is.

•  Houd langer     dan 3 seconden ingedrukt (maar <10 sec). 

De airconditioning wordt uitgeschakeld als de UIT-opdrachten 

correct zijn geprogrammeerd.

•  Druk     6x op de knop terwijl u even drukt en de 

aangeleerde infraroodopdrachten worden gewist, evenals 

andere opgeslagen instellingen. Status-LED knippert 6 

keer om de 6 persen te bevestigen en knippert vervolgens 

nogmaals wanneer voltooid.

Summary of Contents for GESM-AC

Page 1: ...hkr ften zu installieren ES S lo un electricista cualificado debe instalar este dispositivo PT Somente um eletricista qualificado deve instalar este dispositivo FR Seul un lectricien qualifi peut inst...

Page 2: ...r no sensor N o coloque o sensor a menos de 1m de qualquer ilumina o aquecimento ou ventila o de ar for ado N o fixe o sensor em uma superf cie inst vel ou sujeito a vibra es FR Le produit est con u p...

Page 3: ...les trous de montage NB Deux trous conviennent aux coffrets BESA et deux aux coffrets de fixation britanniques ou europ ens de 60 mm IT Avvitare la piastra di montaggio al soffitto attraverso i fori d...

Page 4: ...bles DE F hrenSiedieKabeldurcheinen derbeidenseitlichenZug ngeinder Montageplatte Kabeldurchf hrungenam Sensorkopferm glichendasFreimachen desseitlichenZugangsf rLeitungen Kabel ES Paseelcableatrav sd...

Page 5: ...e riprogrammata NL Sluit de voeding aan externe USB PSU 5V DC of 2x AA batterijen Wanneer de batterij bijna leeg is knippert de LED elke 20 seconden en verzendt deze geen AAN commando Als u de batteri...

Page 6: ...capteur sur la plaque Collegare il sensore alla piastra Bevestig de sensor aan de plaat Removing sensor head Sensorkopf ausbauen Quitando la cabeza del sensor Removendo a cabe a do sensor Retrait de...

Page 7: ...mo se indica en las instrucciones del fabricante Si se ha captado correctamente el comando el LED del dispositivo parpadear lentamente De lo contrario el parpadeo ser m s r pido OFF 1 Pulse dos veces...

Page 8: ...NL Om de geprogrammeerde instellingen te vergrendelen Houd een van beide knoppen ingedrukt of langer dan 10 seconden om te schakelen tussen vergrendelen en ontgrendelen Dit vergrendelt de sensor als...

Page 9: ...que hay que esperar antes de apagar los dispositivos que se encuentran en el circuito predeterminado 20 minutos El n mero de pulsaciones establece el tiempo Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos...

Page 10: ...S Para buscar los ajustes actuales de Lux y Tiempo Mantenga pulsado el bot n Tiempo durante m s de 3 s El n mero de parpadeos de led indica el ajuste Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos 3 10 mi...

Page 11: ...quando somente o comando OFF for requerido Pressione e segure por mais de 3 segundos mas 10 sec O ar condicionado desligar se o comando Desligar OFF for programado corretamente Pressione o bot o 6 x c...

Page 12: ...mane a completamente parado por 10 segundos O dispositivo dever enviar o comando OFF ao ar condicionado 3 Fa a algum movimento Se os comandos infravermelhos ON estiverem programados o dispositivo deve...

Page 13: ...3 V DC 0 10kg GESM AC DE Technische Daten Conformidad con normativas Grado de protecci n IP Material carcasa Humedad Rango de temperatura de trabajo Software Cable emisordeinfrarrojosexterno Construcc...

Page 14: ...Software Cavo trasmettitore a infrarossi esterno Costruzione superficiale Scopo AlimentazioneElettrica Peso Codice parte EMC 2014 30 EU 40 ABS ignifugo Dal 5 al 95 senza condensa 0 al 40 C Classe A 1...

Page 15: ...htlich leer gelassen Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi intencionalmente deixada em branco Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Questa pagina stata lascia...

Page 16: ...d Electric Limited Brent Crescent London NW10 7XR UK t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Elect...

Reviews: