CP Electronics GESM-AC Installation Manual Download Page 10

10

4

EN

 

To find the current 

Time setting

Press and hold the Time 

button     for more than 3 

seconds. The number of LED 

flashes indicates the setting: 

Number  

of Flashes

Time

1

10 seconds

2

5 minutes

3

10 minutes

4

20 minutes

5

30 minutes

DE

 

So finden Sie 

die aktuellen Lux- und 

Zeiteinstellungen

Halten Sie die Zeittaste     

für mindestens 3 Sekunden 

gedrückt. Die Anzahl der 

LEDBlinkvorgänge zeigt die 

Einstellung an:

LED 

Blinkvorgange

Zeit

1

10 Sekunden

2

5 Minuten

3

10 Minuten

4

20 Minuten

5

30 Minuten

FR

 

Trouver les 

paramètres Lux (luminosité) 

et Time (temps) actuels

Appuyer sur le bouton Time  

  et le maintenir enfoncé 

pendant plus de 3 secondes. 

Le nombre de clignotements 

de la LED indique le paramètre:

Clignotements

Durée

1

10 secondes

2

5 minutes

3

10 minutes

4

20 minutes

5

30 minutes

ES

 

Para buscar los 

ajustes actuales de Lux y 

Tiempo

Mantenga pulsado el botón 

Tiempo     durante más de 3 

s. El número de parpadeos de 

led indica el ajuste:

Parpadeos

Tiempo

1

10 segundos

2

5 minutos

3

10 minutos

4

20 minutos

5

30 minutos

IT

 

Per individuare le 

impostazioni correnti di 

luminosità e tempo

Tieni premuto il pulsante 

Time (Tempo)     per più 

di 3 secondi. Il numero di 

lampeggi del LED indicherà 

l’impostazione selezionata: 

Iampeggia

Tempo

1

10 secondi

2

5 minuti

3

10 minuti

4

20 minuti

5

30 minuti

PT

 

Para encontrar as 

atuais configurações de 

Lux e Tempo

Pressione e segure o botão 

Tempo     por mais de 3 

segundos. O número de 

vezes que o LED pisca indica a 

configuração:

Vezes que o 

LED pisca

Tempo

1

10 segundos

2

5 minutos

3

10 minutos

4

20 minutos

5

30 minutos

NL

 

Om de huidige 

tijdinstelling te vinden

Houd de Time-knop langer 

dan 3 seconden ingedrukt   . 

Het aantal LED-flitsen geeft de 

instelling aan:

Ichtflitsen

Tijd

1

10 seconden

2

5 minuten

3

10 minuten

4

20 minuten

5

30 minuten

Summary of Contents for GESM-AC

Page 1: ...hkr ften zu installieren ES S lo un electricista cualificado debe instalar este dispositivo PT Somente um eletricista qualificado deve instalar este dispositivo FR Seul un lectricien qualifi peut inst...

Page 2: ...r no sensor N o coloque o sensor a menos de 1m de qualquer ilumina o aquecimento ou ventila o de ar for ado N o fixe o sensor em uma superf cie inst vel ou sujeito a vibra es FR Le produit est con u p...

Page 3: ...les trous de montage NB Deux trous conviennent aux coffrets BESA et deux aux coffrets de fixation britanniques ou europ ens de 60 mm IT Avvitare la piastra di montaggio al soffitto attraverso i fori d...

Page 4: ...bles DE F hrenSiedieKabeldurcheinen derbeidenseitlichenZug ngeinder Montageplatte Kabeldurchf hrungenam Sensorkopferm glichendasFreimachen desseitlichenZugangsf rLeitungen Kabel ES Paseelcableatrav sd...

Page 5: ...e riprogrammata NL Sluit de voeding aan externe USB PSU 5V DC of 2x AA batterijen Wanneer de batterij bijna leeg is knippert de LED elke 20 seconden en verzendt deze geen AAN commando Als u de batteri...

Page 6: ...capteur sur la plaque Collegare il sensore alla piastra Bevestig de sensor aan de plaat Removing sensor head Sensorkopf ausbauen Quitando la cabeza del sensor Removendo a cabe a do sensor Retrait de...

Page 7: ...mo se indica en las instrucciones del fabricante Si se ha captado correctamente el comando el LED del dispositivo parpadear lentamente De lo contrario el parpadeo ser m s r pido OFF 1 Pulse dos veces...

Page 8: ...NL Om de geprogrammeerde instellingen te vergrendelen Houd een van beide knoppen ingedrukt of langer dan 10 seconden om te schakelen tussen vergrendelen en ontgrendelen Dit vergrendelt de sensor als...

Page 9: ...que hay que esperar antes de apagar los dispositivos que se encuentran en el circuito predeterminado 20 minutos El n mero de pulsaciones establece el tiempo Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos...

Page 10: ...S Para buscar los ajustes actuales de Lux y Tiempo Mantenga pulsado el bot n Tiempo durante m s de 3 s El n mero de parpadeos de led indica el ajuste Parpadeos Tiempo 1 10 segundos 2 5 minutos 3 10 mi...

Page 11: ...quando somente o comando OFF for requerido Pressione e segure por mais de 3 segundos mas 10 sec O ar condicionado desligar se o comando Desligar OFF for programado corretamente Pressione o bot o 6 x c...

Page 12: ...mane a completamente parado por 10 segundos O dispositivo dever enviar o comando OFF ao ar condicionado 3 Fa a algum movimento Se os comandos infravermelhos ON estiverem programados o dispositivo deve...

Page 13: ...3 V DC 0 10kg GESM AC DE Technische Daten Conformidad con normativas Grado de protecci n IP Material carcasa Humedad Rango de temperatura de trabajo Software Cable emisordeinfrarrojosexterno Construcc...

Page 14: ...Software Cavo trasmettitore a infrarossi esterno Costruzione superficiale Scopo AlimentazioneElettrica Peso Codice parte EMC 2014 30 EU 40 ABS ignifugo Dal 5 al 95 senza condensa 0 al 40 C Classe A 1...

Page 15: ...htlich leer gelassen Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Esta p gina foi intencionalmente deixada em branco Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Questa pagina stata lascia...

Page 16: ...d Electric Limited Brent Crescent London NW10 7XR UK t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Elect...

Reviews: