background image

13

ES

Manta de acceso múltiple / para todo el cuerpo

Manta para usar con las unidades de calentamiento WarmTouch™ únicamente

 

El usuario no puede limpiar y/o esterilizar adecuadamente este producto para facilitar su reutilización segura, por 

lo tanto, está indicado para un solo uso. Los intentos de limpiar o esterilizar estos dispositivos pueden resultar en 

bioincompatibilidad, infección o riesgos para el paciente por fallo del producto.

Modo de empleo

Indicaciones

El Sistema para calentamiento de pacientes WarmTouch™ (unidad de calentamiento y manta) se diseñó para la 

prevención y el tratamiento de la hipotermia, por ejemplo, en pacientes quirúrgicos, pacientes que se encuentran en 

el área preoperatoria, mujeres embarazadas con temblores durante la anestesia epidural debido a hipotermia o para 

cualquier paciente que se sienta incómodo en el ambiente frío característico de las áreas de cuidados críticos.

Modo de empleo

1.  Coloque la unidad de calentamiento a un lado del paciente y conéctela a una toma eléctrica aprobada.
2.  Coloque la manta sobre el paciente con el lado perforado hacia la piel. 

(1)

3.  Para abrir el orificio de entrada de la manta, sujete la pestaña superior y tire para abrir la entrada. 

(2)

4.  Inserte la boquilla del Sistema para calentamiento de pacientes WarmTouch en el orificio de entrada de la manta. 

Asegúrese de que el clip de la boquilla sujete el orificio de entrada. 

(3)

5.  Conecte el clip para manta de la boquilla del Sistema para calentamiento de pacientes WarmTouch al manto 

plástico o a la sábana de la cama.

6.  Encienda la unidad de calentamiento del Sistema WarmTouch. Consulte el Manual de operación del sistema 

WarmTouch. 

7.  Seleccione el valor apropiado de temperatura del aire en la unidad WarmTouch. Consulte el Manual de operación 

del sistema WarmTouch.

8.  Controle continuamente la temperatura básica del paciente mientras el Sistema para calentamiento de pacientes 

WarmTouch está en funcionamiento.

9.  Si es necesario tener acceso al pecho, abra cuidadosamente el corte central de la manta.

10.  Si necesita tener acceso a los pies, abra cuidadosamente los cortes ubicados en el extremo inferior debajo del 

orificio de entrada de la manta.

PELIgro:

 Posible riesgo de explosión. No utilice el sistema WarmTouch cerca de anestésicos inflamables.

PELIgro:

 Evite el contacto de un láser o un electrodo electroquirúrgico activo con el material de la manta 

o podría producirse una combustión rápida.

ADvErTENCIAS

•   No aplique calor directamente sobre heridas abiertas. Cualquier herida del paciente que tuviera que 

quedar debajo de la manta debe cubrirse antes de usar el Sistema para calentamiento de pacientes 

WarmTouch.

•   Si se produce un desperfecto en el Sistema para calentamiento de pacientes WarmTouch, apague la unidad 

inmediatamente.

•   La manta de acceso múltiple / para todo el cuerpo debe estar conectada a la boquilla de la manguera 

WarmTouch. No dirija el aire de la manguera hacia el paciente (manguera sola), dado que podría causar 

lesiones térmicas. 

•   Use sólo mantas WarmTouch con el Sistema para calentamiento de pacientes WarmTouch. El desempeño del 

Sistema para calentamiento de pacientes WarmTouch se ha evaluado y validado sólo con el uso de mantas 

WarmTouch.

PrECAUCIoNES

•   Asegúrese de que el paciente esté seco; de lo contrario, el Sistema WarmTouch podría no tener el efecto esperado.
•   Controle permanentemente la temperatura y los signos vitales del paciente. Reduzca la temperatura del aire o 

suspenda la terapia cuando se alcance una condición de normotermia.

•   El Sistema para calentamiento de pacientes WarmTouch utiliza un filtro de aire; sin embargo, cuando se utilice, se 

debe tener en cuenta el riesgo de contaminación transportada por el aire. Consulte el manual de mantenimiento 

del Sistema para calentamiento de pacientes WarmTouch para conocer el procedimiento de reemplazo del filtro.

Identificación de una sustancia 

no contenida o presente en el 

producto o en el envase.

No aplicar directamente

a la manguera

Summary of Contents for WarmTouch 5030810

Page 1: ...anwijzing IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohjeet PT Instru es de uso RU PL Instrukcja u ytkowania CS N vod k pou it SK N...

Page 2: ...2 1 3 2...

Page 3: ...ng the edge below the blanket inlet Danger Possible explosion hazard Do not use the WarmTouch system near flammable anesthetics DANGER Avoid contact of a laser or an electrosurgical active electrode w...

Page 4: ...t should be made in accordance with applicable national regulations for biologically hazardous waste Additional Copies of Instructions Additional copies of these instructions can be obtained through y...

Page 5: ...aux pieds d couper soigneusement le long des fentes l extr mit de la couverture en dessous de l arriv e d air Danger Risque d explosion Ne jamais utiliser le syst me WarmTouch proximit d anesth siques...

Page 6: ...r cette couverture apr s son utilisation unique La destruction du mat riel m dical doit obligatoirement respecter les r glementations nationales en vigueur concernant les d chets biologiquement danger...

Page 7: ...ffnen 10 Wenn ein Zugriff auf die F e gew nscht ist die geschlitzten Bereiche entlang der Kante unterhalb des Lufteinlasses vorsichtig aufrei en Gefahr Explosionsgefahr Dieses Ger t nicht in der N he...

Page 8: ...ilt Nicht verwenden wenn Schnitte oder Risse vorhanden sind durch die eine gleichm ige Luftbef llung verhindert wird Entsorgung Die Decke nach einmaliger Verwendung entsorgen Bei der Entsorgung der De...

Page 9: ...het WarmTouch systeem 8 Controleer tijdens het gebruik van het WarmTouch verwarmingssysteem voor pati nten voortdurend de lichaamstemperatuur van de pati nt 9 Om toegang te krijgen tot de borst dient...

Page 10: ...ati nt Laat geen voorwerpen zoals kabels over de inlaat van het blaasapparaat van het deken hangen die zwaar genoeg zijn om de luchtstroom bij de inlaat van het mondstuk te belemmeren Controleer terwi...

Page 11: ...itorare costantemente la temperatura interna del paziente 9 Se necessario garantire l accesso al torace aprire lentamente la fessura centrale della coperta 10 Se necessario garantire l accesso ai pied...

Page 12: ...o che la coperta si gonfia controllare che si riempia in modo uniforme su tutta la superficie Non utilizzare se sono presenti tagli o strappi che impediscono alla coperta di gonfiarsi uniformemente Sm...

Page 13: ...alentamiento de pacientes WarmTouch est en funcionamiento 9 Si es necesario tener acceso al pecho abra cuidadosamente el corte central de la manta 10 Si necesita tener acceso a los pies abra cuidadosa...

Page 14: ...n el orificio de la boquilla Dado que la manta se infla al principio revise que se llene en forma pareja por toda la superficie No use si hay cortes o desgarraduras que impidan el inflado parejo Elimi...

Page 15: ...de linjerna l ngs kanten nedanf r filtens lufting ng Fara Explosionsrisk Anv nd inte WarmTouch systemet i n rheten av l ttant ndliga anestetika Varningar V rmebehandling ska inte ges direkt ver ppna s...

Page 16: ...a filten enligt g llande best mmelser f r biologiskt riskavfall Ytterligar exemplar av anvisningarna Extra exemplar av de h r anvisningarna kan erh llas genom din auktoriserade terf rs ljare Till tels...

Page 17: ...es i n rheden af brandbare an stetika Advarsler Der m aldrig p f res varme direkte p bne s r Alle patients r der kommer under t ppet skal tild kkes inden WarmTouch patientopvamningssystemet tages i br...

Page 18: ...r det har v ret brugt n gang T ppet skal bortskaffes iht g ldende regulativer for biologisk farligt affald Ekstra eksemplarer af brugsanvisningen Yderligere eksemplarer af denne vejledning kan f s hos...

Page 19: ...ig eksplosjonsfare WarmTouch systemet skal ikke brukes i n rheten av brennbare bed velsesmidler FARE Pass p at teppematerialet ikke kommer i kontakt med en laser eller en elektrokirurgisk aktiv elektr...

Page 20: ...tter n gangs bruk Teppet skal kasseres i henhold til gjeldende nasjonale regler for biologisk spesialavfall Ytterligere eksemplarer av anvisningene Det er mulig f ytterligere kopier av disse instruksj...

Page 21: ...kon kummallakin puolella olevat potilaan vartalon suuntaiset halkiot rei itettyjen viivojen kohdalta Vaara Mahdollinen r j hdysvaara WarmTouch j rjestelm ei saa k ytt tulenarkojen anestesia aineiden l...

Page 22: ...a est v t tasaisen t yttymisen H vitt minen Peite on h vitett v potilaskohtaisen k yt n j lkeen Peitteen h vitt misess on noudatettava kaikkia paikallisia biologisesti vaarallisen j tteen k sittely ko...

Page 23: ...tore continuamente a temperatura do paciente enquanto o sistema de aquecimento do paciente estiver em uso 9 Se for necess rio aceder ao t rax abra cuidadosamente a fenda central 10 Se for necess rio a...

Page 24: ...nflar verifique se ele est sendo preenchido por igual em toda a sua superf cie N o utilize o cobertor se houver cortes ou rasgos que prejudiquem a insufla o Descarte Descarte o cobertor ap s o uso nic...

Page 25: ...ouch WarmTouch 1 2 1 3 2 4 WarmTouch 3 5 WarmTouch 6 WarmTouch WarmTouch 7 WarmTouch WarmTouch 8 WarmTouch 9 10 WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouc...

Page 26: ...26 WarmTouch WarmTouch Covidien Covidien Covidien...

Page 27: ...klatki piersiowej nale y ostro nie otworzy centraln szczelin 10 Je eli konieczne jest uzyskanie dost pu do st p nale y ostro nie otworzy szczeliny zlokalizowane wzd u kraw dzi poni ej wlotu koca Niebe...

Page 28: ...nia koca sprawd czy zostaje on r wnomiernie nape niony na ca ej powierzchni Produktu nie wolno u ywa je eli wyst puj przedarcia lub naci cia uniemo liwiaj ce r wnomierne nape nienie Utylizacja Wyrzuci...

Page 29: ...stup k chodidl m opatrn roztrhn te rozd len oblasti um st n pod l okraj pod vstupn m vy st n m pokr vky POZOR Riziko v buchu Nepou vejte syst m WarmTouch v bl zkosti ho lav ch anestetik POZOR Zabra te...

Page 30: ...han nebo po kr ban tak e ji nen mo n napustit Likvidace Deku po jednom pou it zlikvidujte Likvidaci deky mus te prov st podle pou iteln ch n rodn ch p edpis pro nebezpe n biologick odpad Dal kopie pok...

Page 31: ...e stredov rozdelen oblas 10 Ak potrebujete pr stup k chodidl m opatrne roztrhnite rozdelen oblasti umiestnen pozd hrany pod pripojovac m vy sten m deky Pozor Riziko v buchu Nepou vajte syst m WarmTouc...

Page 32: ...e z rezy alebo odreniny ktor zabra uj rovnomern mu nap aniu Zne kodnenie Prikr vku po jednom pou it zlikvidujte Deku mus te likvidova pod a pou ite n ch n rodn ch predpisov pre biologicky nebezpe n od...

Page 33: ...odprtini ob robu pod vhodno odprtino odeje Nevarnost Nevarnost morebitne eksplozije Sistema WarmTouch ne uporabljajte v bli ini vnetljivih anestetikov NEVARNOST Izogibajte se stiku materiala odeje z...

Page 34: ...zavrzite po enkratni uporabi Odejo je treba odstraniti skladno z veljavnimi nacionalnimi predpisi za odlaganje nevarnih biolo kih odpadkov Dodatne kopije navodil Dodatne kopije teh navodil lahko dobi...

Page 35: ...olyamatosan ellen rizze a beteg alaph m rs klet t 9 Ha sz ks ges a mellkashoz val hozz f r s vatosan szak tsa fel a k z pen tal lhat has t kot 10 Ha sz ks ges a l bhoz val hozz f r s vatosan szak tsa...

Page 36: ...k el g nehezek ahhoz hogy a l g raml st lesz k ts k A takar els felf j s n l ellen rizze hogy a takar a teljes fel let n egyenletesen f j dik e fel Ne haszn lja ha v g sok s szakad sok akad lyozz k az...

Page 37: ...uch WarmTouch 1 2 1 3 2 4 WarmTouch 3 5 WarmTouch 6 WarmTouch WarmTouch 7 WarmTouch WarmTouch 8 WarmTouch 9 10 WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch...

Page 38: ...38 WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch Covidien Covidien Covidien...

Page 39: ...ngelleyin aksi takdirde yanma g r lebilir Uyar lar Do rudan a k yaralar zerine uygulamay n WarmTouch Hasta Is tma Sistemini kullanmadan nce hastan n v cudunda bulunan ve rt alt nda kalacak olan t m ya...

Page 40: ...kopyalar yetkili distrib t r n z arac l yla elde edilebilir Ek olarak burada Covidien telif haklar alt nda yetkili distrib t rlerinden elde edilen r nleri sat n alanlara bu sat n alanlar taraf ndan ku...

Page 41: ...WarmTouch 1 2 1 3 2 4 WarmTouch 3 5 WarmTouch 6 WarmTouch WarmTouch 7 WarmTouch WarmTouch 8 WarmTouch 9 10 WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch WarmTouch War...

Page 42: ...42 WarmTouch WarmTouch Covidien Covidien Covidien...

Page 43: ...entului 9 Dac se dore te accesul la zona toracic rupe i cu grij decupajul central 10 Dac se dore te accesul la membrele inferioare rupe i cu grij decupajele situate de a lungul marginii sub gura de in...

Page 44: ...ca fluxul de aer cum ar fi cablurile La prima umflare a p turii verifica i dac p tura se umfl uniform pe ntreaga suprafa Nu folosi i p tura dac exist rupturi sau t ieturi care mpiedic umflarea uniform...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...lly registered trademarks of Covidien AG Other brands are trademarks of a Covidien company 2011 Covidien Covidien llc 15 Hampshire Street Mansfield MA 02048 USA Covidien Ireland Limited IDA Business T...

Reviews: