15 Minute Emergency Eyewash Station
Installation and Operation Manual
Manual de instalación y funcionamiento de la
estación de lavaojos de emergencia 15 minutos
Manuel d’installation et d’utilisation du
bassin oculaire d’urgence de 15 minutes
Sperian Eye & Face Protection, Inc.
825 East Highway 151
Platteville, WI USA;
1-800-336-3255
Model # / Nº de modelo / Modèle nº 32-001000
Table of Contents
Page
Unpack and Inspect • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5
Installing the Unit • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 - 7
Installing Cartridges
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 8
Maintenance and Inspection • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9
Operation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10
Head Position During Use • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 11
Replacing Cartridges with
Black Nozzles
after Use • • • • • • 12
Replacing Cartridges with
Blue Nozzles
after Use • • • • • • • 13
Replacing Cartridges when Expired • • • • • • • • • • • • • • • • • 14
Parts and Accessories • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15
or/o/ou
Product/ producto / produit #32-001050
Product/ producto / produit #32-ST1050
Contenido Página
Desempaque e Inspección • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5
Instalación de la Unidad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 - 7
Instalación de los Cartuchos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 8
Mantenimiento e Inspección • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9
Funcionamiento • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10
Posición de la cabeza durante el uso • • • • • • • • • • • • • • • • 11
Reemplazo de los Cartuchos con
Boquillas Negras
después del Uso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12
Reemplazo de los Cartuchos con
Boquillas Azules
después del Uso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13
Reemplazo de los Cartuchos Caducados • • • • • • • • • • • • • 14
Piezas y Accesorios • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15
Table des matières
Page
Déballage et Inspection • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5
Installation de L’appareil • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 - 7
Installation des Cartouches • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 8
Entretien et Inspection • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9
Utilisation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10
Position de la tête pendant l'utilisation • • • • • • • • • • • • • • • • 11
Remplacement des Cartouches avec
Gicleurs Noirs
après Usage • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12
Remplacement des Cartouches avec
Gicleurs Bleus
après Usage • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13
Remplacement des Cartouches à la date de Péremption • • • 14
Pièces et Accessoires • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15
Lire toutes les directives et mises en garde de ce guide
avant d’installer le bassin. Si toutes les directives et
mises en gard de ce guide ne sont pas respectées, la
cécité ou des lésions graves ou mortelles risquent de se
produire.
AVERTISSEMENT
Lea todas las precauciones e instrucciones de este
manual antes de instalar este equipo. El no seguir todas
las advertencias e instrucciones podría ocasionar
lesiones personales graves o enfermedades graves,
incluidas la ceguera o la muerte.
ADVERTENCIA
Read all warnings and instructions in this manual before
installing this equipment. Failure to follow all warnings
and instructions may result in serious personal injury or
serious illness, including blindness or death.
WARNING
SHRINK BAND/
VENDA DEL ENCOGIMIENTO/
BANDE DE RÉTRÉCISSEMENT
TOP VIEW
BLUE NOZZLE
VISIÓN SUPERIOR
BOQUILLAS AZULES/
VUE SUPÉRIEURE
GICLEURS BLEUS
TOP VIEW
BLACK NOZZLE/
VISIÓN SUPERIOR
BOQUILLAS NEGRAS/
VUE SUPÉRIEURE
GICLEURS NOIRS
STRAP ON END/
CORREA EN EXTREMO/
COURROIE SUR L’EXTRÉMITÉ
FOIL SEAL/
SELLO DE LA HOJA/
JOINT DE CLINQUANT
STRAP 90 DEG./
CORREA 90 GRA./
COURROIE 90 DEG.
NOTE:
BEFORE INSTALLING
CHECK NOZZLE TYPE
NOTA:
ANTES DE INSTALAR
COMPRUEBE EL TIPO DEL INYECTOR
NOTE:
AVANT L’INSTALLATION
VÉRIFIEZ EL TYPE DE GICLEURS
Fendall Pure Flow 1000
With / Con / Avec
Sperian
®
Saline Cartridges
Cartuchos salina de Sperian
®
Cartouches salin de Sperian
®
Sperian
®
Sterile Saline Cartridges
Cartuchos salina estéril de Sperian
®
Cartouches salin stérile de Sperian
®
Part # / N° de pieza / Pièce n° 32-005520 Rev. I
Summary of Contents for 32-001000
Page 16: ...www sperian com...