
71
7.
INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN
(
N
)
Tournez la clé de contact, retirez-la du tableau de
bord et déconnectez le connecteur des batteries du
câblage de la machine.
☞
Les interventions sur le circuit électrique et les
opérations d’entretien et de réparation (particuliè-
rement celles qui ne sont pas explicitement décrites
dans ce manuel) doivent être effectuées par un
centre de service après-vente agréé ou par un tech-
nicien spécialisé informé de la législation en vigueur.
Le respect des cadences d’entretien et des prescrip-
tions du fabricant est la garantie d’un meilleur rende-
ment et d’une plus grande longévité de la machine.
7.1.
RESERVOIRS
Vidangez les deux réservoirs comme décrit dans les
paragraphes correspondants.
Eliminez la salissure solide en remplissant et en vi-
dant plusieurs fois les réservoirs jusqu’à l’élimination
effective de toute la saleté: utilisez un tuyau de la-
vage ou autre pour l’opération.
•
De l’eau à plus de 50°, des nettoyeurs à haute
pression ou des jets d’eau trop violents peuvent
endommager les réservoirs et la machine.
Laissez les bouchons des réservoirs ouverts (seule-
ment avec la machine au repos) de façon à faire sé-
cher les réservoirs et prévenir ainsi la formation des
mauvaises odeurs.
7.2.
FILTRE DE LA SOLUTION DETERGENTE
Pour le nettoyage du filtre de la solution détergente,
dévisser le bouchon transparent ( Photo 29 - A ) et
enlever le filet métallique filtrant.
Apres l’avoir nettoyé, replacer le filet métallique fil-
trant dans son siège et revisser le bouchon transpa-
rent du filtre.
7.3.
TUYAU D’ASPIRATION
Démonter le tuyau d’aspiration du raccord situé sur le
corps du suceur ( Photo 23 - B ).
Vous pouvez à présent laver le tuyau et éliminez les
obstructions.
Apres le lavage, enfiler solidement le tuyau sur rac-
cord situé sur le corps du suceur.
7.4.
SUCEUR
•
Ne manipulez pas le suceur à mains nues, endos-
sez des gants et tout autre équipement de protection
adapté à l’opération.
Démontez le suceur de la machine et nettoyez-la sous
de l’eau courante avec une éponge ou une brosse.
Contrôlez l’efficacité et l’usure des bavettes en
contact avec le sol. Elles ont la fonction de racler la
pellicule de détergent et d’eau sur le sol et d’isoler
la portion de surface afin d’obtenir la dépression
maximum du moteur d’aspiration : de cette façon le
séchage de la machine sera parfait. Au fur et à mesure
de son utilisation, l’arête vive de la lame tend à s’ar-
rondir et à s’user en nuisant ainsi au parfait séchage.
Les bavettes du suceur doivent donc être changées.
Pour ce faire, suivez les indications du paragraphe
correspondant. Tournez les bavettes pour user les
autres arêtes vives ou montez des bavettes neuves.
7.5.
ACCESSOIRES
Démontez et nettoyez les brosses ou les disques en-
traîneurs.
•
Contrôlez soigneusement si des corps étrangers
ne se sont pas encastrés (pièces métalliques, vis, co-
peaux ou cordes et autres) ce qui endommagerait le
sol et la machine.
Vérifiez le niveau des soies des brosses (contrôlez si
une usure irrégulière s’est vérifiée sur les brosses ou
les disques abrasifs), en cas de besoin, réglez l’incli-
naison de l’action sur le sol.
Montez seulement les accessoires préconisés par le
fabricant, d’autres pièces pourraient compromettre
la sécurité.
7.6.
CORPS DE LA MACHINE
Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez une
éponge ou un chiffon en vous aidant d’une brosse aux
soies douces pour éliminer les taches plus difficiles. La
rugosité de la superficie de la machine, voulue pour ne
pas rendre apparentes les éraflures dues à l’utilisation,
ne facilite par l’élimination des taches persistantes.
N’utiliser pas des machines à vapeur, ni des tuyaux
d’arrosage ni des nettoyeurs à haute pression.
7.7.
BATTERIES
Batteries PB-ACIDE
Les opérations d’entretien doivent se conformer aux
indications du fabriquant ainsi qu’à celles décrites
ci-dessous.
Si les plaques des éléments ne sont pas complète-
ment immergées dans l’acide, cela provoque une
oxydation rapide et un dysfonctionnement irrémé-
diable de l’élément concerné.
Le débordement de l’acide provoque l’oxydation de
la machine.
Utilisez un chargeur de batteries préconisé par le fa-
bricant et adapté au type de batteries à charger.
Les batteries doivent toujours être rechargées dans
un endroit bien ventilé, car il existe un risque d’ex-
plosion.
7. INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN
Summary of Contents for CPS 36 BX
Page 148: ...148...
Page 149: ...149...
Page 150: ...150...
Page 151: ...151...
Page 152: ...152...
Page 153: ...153...
Page 154: ...154...
Page 155: ...155...
Page 157: ...157 1 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 158: ...158 1 2 1 5 2 2 1 m 4 C e 35 C 10 50 30 95 2 10...
Page 159: ...159 2 2 2...
Page 160: ...160 3 3 1 3 2 3 3 3 3 4 0 38 61 DC 12V 70 DC 12V 50 82 cm 56 cm 8 2 c m...
Page 161: ...161 4 4 1 4...
Page 162: ...162 162 B A C D B A B A B C D 1 2 B A C A B A B A B C 4 3 4 4 2 A...
Page 163: ...163 B A C A B C A B A B C DC 12V DC 12V B A C D A B C D AC 7 5 AC A 8 6 A 4 C...
Page 164: ...164 69 101 79 114 47 4 4 3 104 81...
Page 165: ...165 5 A 5 5 1 9 10 11 12 9 10 11 12...
Page 166: ...166 5 2 14 4 13 14 5 2 1 15 16 B 16 13 14 B 5 15 16 D C A A 12V B C D...
Page 168: ...168 6 6 6 1 7 2 7 5 2 7 9 6 2 19 18 A 1 18 C 18 19 A A B A B C B...
Page 169: ...169 8 7 6 3 2 1 20 8 5 5 D 7 2 1 1 2 1 5 D 7 2 6 20 21 6 4 8 5 2 1 20...
Page 171: ...171 6 C C A A B B B B D D 24 25 A B C D 6 7 7 5 24 24 B 24 A 25 A 24 C 24 D 24 B 24...
Page 172: ...172 6 8 50 C 1 D 1 28 2 A A 28 A 29 A 6 29 A 6 9 1 D 1 B 3 B 4 13...
Page 173: ...173 A 30 A 6 30 A 3 C 30 A 6 10 31 33 2 5 C 7 B 5 D 7 C 31 32 33...
Page 175: ...175 6 7 13 3 6 12 5 7 10 6 13 AC DC 12V AC...
Page 176: ...176 7 7 1 50 7 2 29 A 7 3 23 7 4 7 5 7 6 7 7 7...
Page 177: ...177 3 AGM 6 7 8 16 16 D 7 9 7 9 1 7 9 2 7 9 3 7 10 8...
Page 178: ...178 8 8 1 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 100 8...
Page 179: ...179 20 30 8...
Page 180: ...180 9 9 12 9 1 2013 56 EU 9 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 218: ...218 69 101 79 114 47 4 TEKNISETTIEDOT 4 3 MITAT Kaikki mitat on ilmaistu senttimetriss 104 81...
Page 242: ...242 69 101 79 114 47 4 TEKNISK INFORMATION 4 3 M TT Alla m tt anges i centimeter 104 81...
Page 312: ...312 69 101 79 114 47 4 INFORMA IITEHNICE 4 3 DIMENSIUNI Toate dimensiunile sunt n mm 104 81...
Page 336: ...336 69 101 79 114 47 4 TEKN K B LG LER 4 3 EBATLAR cm 104 81...
Page 401: ...1 401 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4 1 5...
Page 402: ...2 402 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 403: ...2 403 2 2...
Page 404: ...3 3 1 3 2 3 3 3 404 4 4 0 38 3 61 kg D 12V 70 kg D 12V 50 kg 82 cm 56 cm...
Page 405: ...4 405 4 4 1...
Page 406: ...406 B A C D B D 1 2 B A C A B B C 4 3 4 4 2 A...
Page 407: ...407 B A C A B C A B DC 12V DC 12V B A C D A B C D AC 7 5 AC A 8 6 4 C...
Page 408: ...408 69 101 79 114 47 4 4 3 104 81...
Page 409: ...409 5 A 5 5 1 9 10 11 12 9 10 11 12...
Page 410: ...410 5 2 14 4 B 13 14 5 2 1 15 0 16 B 16 13 14 B 5 15 16 D C A 12V D...
Page 413: ...413 8 7 6 3 2 1 20 8 A 5 A 5 D 7 C 2 A 1 cm 1 cm 2 1 5 D 7 C 6 20 21 2 A 6 4 8 A 5 A 2 1...
Page 414: ...6 5 22bis E 22 A 22 23 B 6 6 23 B 22 6 414 22 bis A D E F G H A B E D E F H C 22 23 B A B B G...
Page 415: ...415 6 6 7 7 5 24 A 24 B 24 25 C C A A B B B B D D 24 25 A D 24 24 D 24 B 24 A...
Page 416: ...416 6 8 50 C 1 1 D 28 A 2 A A 28 29 A 6 29 A 6 9 3 1 1 D 3 4 B 13...
Page 417: ...417 A 30 A 6 30 A 3 C 30 A 3 C 6 10 31 33 2 5 C 7 B 5 D 7 C ON 31 32 33...
Page 419: ...419 6 7 7 13 3 6 12 5 7 10 6 13 7 7 1 50 7 2 29...
Page 420: ...420 7 3 23 7 4 7 5 7 6 7 7 Pb 3 AGM 6 7 8 16 16 D 7...
Page 421: ...421 7 9 7 9 1 Pb 7 9 2 Pb 7 9 3 7 10 7...
Page 422: ...422 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 100 8...
Page 423: ...423 8 9 20 30 9 12 9 1 2013 56 9 2 WEEE 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 425: ......
Page 427: ......
Page 430: ...7 504 0290 rev 04 09 2021...