background image

 

11

DE

1209

4893

1214/2C

1216

B

C

A

6700W

6701W

A MAX

B MAX

C MAX

Comelit Art. 4577 1 mm

2

 (Ø 1,2 mm AWG 17)

200 m

(655 feet)

100 m

(330 feet)

200 m

(655 feet)

UTP5 cat. 5 0,2 mm

2

 (Ø 0,5 mm AWG 24)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

0,28 mm

2

 (Ø 0,6 mm AWG 23)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

0,5 mm

2

 (Ø 0,8 mm AWG 20)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

1 mm

2

 (Ø 1,2 mm AWG 17)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

1 mm

2

 (Ø 1,2 mm AWG 17)

80 m

(260 feet)

40 m

(130 feet)

80 m

(260 feet)

1,5 mm

2

 (Ø 1,4 mm AWG 15)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

*

UTP5 cat. 5 0,2 mm

2

 (Ø 0,5 mm AWG 24)

MULTI PAIR CABLE

GREEN

ORANGE

BLU

GREEN / WHITE

ORANGE / WHITE

BLU / WHITE

BROWN / WHITE

BROWN

120 m

(390 feet)

70 m

(230 feet)

120 m

(390 feet)

 

„

In der Außensprechstelle die Taste berühren, die dem Teilnehmer 

entspricht, den Sie  anrufen möchten.

 

√ Die Selbsteinschaltung ist nur möglich, wenn sich die Anlage in 

Standby befindet

 

„

Die Taste Selbsteinschaltung (Standard Taste 2) drücken, um auf dem 

Monitor das von der Außensprechstelle übertragene Bild anzuzeigen.

 

„

Die programmierte Taste drücken, um den Ruf auszuführen

 

„

Um den bestehenden Ruf zu beenden und sich mit der 

Außensprechstelle zu verbinden, den Hörer auflegen und wieder 

abheben (oder 2 Mal die Taste Sprechverbindung drücken).

Diese Funktion ermöglicht, einen Ruf an die anderen Geräte 

(Video- und /oder Innensprechstellen) zu tätigen, die auf dieselbe 

Rufadresse eingestellt sind (Für die Programmierung siehe das 

technische Handbuch der betreffenden Innensprechstelle).

Diese Funktion gestattet, bestimmte Innensprechstellen anzurufen 

(für die Programmierung siehe das technische Handbuch der 

betreffenden Innensprechstelle).

Ein von einer Außensprechstelle eingehender Anruf hat jedoch zu 

jeder Zeit Vorrang vor einem Interngespräch. In diesem Fall hören die 

Gesprächsteilnehmer einen Ton, der dem Rufton ähnelt, wenn der Ruf 

an sie gerichtet ist, oder andernfalls drei Signaltöne und übernehmen das 

Videobild der rufenden Außensprechstelle (im Falle eines Hauptmonitors). 

  

»

Wenn die Anlage frei ist:  

Durch Abheben des Hörers (oder durch Drü-

cken der Taste "Sprechverbindung") stellt 

der Empfänger mit dem Anrufer die Verbin-

dung her. Durch Auflegen des Hörers (oder 

durch erneutes Drücken der Taste Sprech-

verbindung) wird die Verbindung beendet.

  

»

Wenn die Anlage besetzt ist:  

Die LED-Anzeige blinkt für einige 

Sekunden (beim Monitor Mini blinkt 

die LED Mithörsperre 4 Mal).

  

»

Wenn die Anlage frei ist:

 An der Außensprechstelle wird die LED-

Beleuchtung des Anrufers eingeschaltet, blinkt die LED   und 

ertönt ein Bestätigungston. Auf den Innen-/Hauptmonitoren wird 

automatisch das Bild der Außensprechstelle angezeigt. Auf dem 

Zusatzmonitor kann das Video (ohne auf den Ruf zu antworten) 

durch Berührung der Taste 2 abgerufen werden (standardmäßig 

auf Selbsteinschaltung programmiert).

  

» Wenn der Teilnehmer den Ruf beantwortet: leuchtet auf der 

Außensprechstelle die LED   auf.

  

» Wenn der Teilnehmer die Türöffnertaste drückt: leuchtet auf der 

Außensprechstelle die LED  auf.

  

»

Ist die Anlage besetzt:

 blinkt die LED    und die Außensprechstelle 

erzeugt einen Signalton Anlage besetzt.

Einen Ruf von einer Außenstelle ausführen

Selbsteinschaltung

ALLGEMEINER INTERNRUF

SELEKTIVER INTERNRUF

Betrieb mit zusätzlichen Innensprechstellen

Geht ein Ruf von der Außenstelle aus, ist der eingeschaltete Monitor die 

Haupt-Videosprechstelle. Die eventuell vorhandenen Nebenmonitore 

der gleichen Wohnung bleiben ausgeschaltet. 
Wird der Ruf der Außensprechstelle von einer zusätzlichen 

Videosprechstelle beantwortet, erscheint das Bild automatisch auf 

dem Monitor (und der Monitor der Haupt-Videosprechstelle erlischt).
Zur Anzeige des Bildes ohne Aktivierung der Sprechverbindung mit der 

Außensprechstelle die Taste 2- Selbsteinschaltung/Bildaufruf drücken.

Funktionsweise

Der Kit ist für die Steuerung von maximal 4 Videosprech- oder 

Innensprechstellen pro Ruftaste ausgelegt, davon maximal 1 

Haupt-Videosprechstelle.

HAUPT-/ZUSATZMONITOR

Betrieb mit zusätzlichen Außensprechstellen

BETRIEB MIT SIGNALWEICHE ART. 1404 (STANDARD)

Siehe das technische Handbuch der Außensprechstelle 

Art. 4893

 für 

die Programmierung der Sonderfunktionen

:

Bei der Konfiguration des Art. 1404 definieren die Dipschalter MIN 

und MAX den niedrigsten und höchsten Teilnehmercode, der an 

die Steigleitung angeschlossen werden kann. Zur Einstellung der 

gewünschte Werte siehe die Tabelle auf Seite 17. Die Signalweichen 

der verschiedenen Steigleitungen müssen Codeintervalle verwalten, 

die sich nicht überlappen dürfen. Die Funktion Selbsteinschaltung 

ist nur in Anlagen laut Schaltplan MNK/017CQC verfügbar (für jede 

Innensprechstelle ist eine Kippschaltung zwischen der Außensprechstelle 

des Kits und der Haupt-Außensprechstelle möglich).

• 

Außensprechstelle (Zentrale) mit Signalweiche (sekundär):

 

Vorgabefunktion, die auch in Anlagen mit Signalweiche Art. 1404 (für 

die Installation von 3 oder mehr Eingängen) zu benutzen ist

• 

Zusatz-Außensprechstelle (Nebenzentrale): 

Die Funktion 

ist zu benutzen in Anlagen mit Signalweiche Art. 1405 und 2 

Außensprechstellen

• 

Haupt-Außensprechstelle (Hauptzentrale): 

Die Funktion 

ist zu benutzen in Anlagen mit Signalweiche Art. 1405 und 2 

Außensprechstellen

BETRIEB MIT SIGNALWEICHE ART. 1405

Mit der Signalweiche Art. 1405 ist es möglich, nur 1 Haupt-

Außensprechstelle und 1 zusätzliche Außensprechstelle zu installieren.

Im Modus 

“Haupt-Außensprechstelle”

 werden die Befehle Türöffner 

(Relais) nur ausgeführt, wenn sich die Außensprechstelle im Status 

Anruf oder Selbsteinschaltung befindet. Die Funktion Tür-Öffnen ist 

immer deaktiviert. Im Modus 

“Zusätzliche Außensprechstelle”

 werden 

die Befehle Türöffner (Relais) ausgeführt, wenn sich die Anlage im 

Ruhezustand befindet oder wenn die Außensprechstelle aktiviert ist.  Wenn 

sich die Anlage im Ruhezustand befindet, schaltet der erste Befehl der 

Selbsteinschaltung die Kamera der zusätzlichen Außensprechstelle ein. Die 

folgenden Befehle schalten zwischen den beiden Außensprechstellen um 

und aktivieren abwechselnd die Haupt- und die Zusatz-Außensprechstelle.

UTP-Kabel mit Doppeladerbündel-Anschluss DIE IN DER ABBILDUNG ANGEGEBENEN FARBEN 

BEACHTEN!

Summary of Contents for 8461M

Page 1: ...nico kit monofamiliare Art 8461M 8461MB Technical manual for single family kit Art 8461M 8461MB Manuel technique kit un appel Art 8461M 8461MB Technische handleiding enkelvoudige installatiekit Art 84...

Page 2: ...Suoneria volume medio Posizione basso Attivazione funzione privacy Per servizio privacy si intende l esclusione della suoneria di chiamata dal posto esterno e centralino l attivazione della funzione...

Page 3: ...te risponde alla chiamata sul posto esterno si accende il led Se l utente preme il comando apriporta sul posto esterno si accende il led Se l impianto occupato il led lampeggia e il posto esterno emet...

Page 4: ...ans exclusion of the call ringtone from the external unit and switchboard activation of the Privacy function is signalled by a red indicator appearing at the top right hand side Set the user code on D...

Page 5: ...ate on the external unit If the user presses the lock release control the LED will illuminate on the external unit If the system is busy the LED will flash and the external unit will emit the system b...

Page 6: ...volume maximum Position centrale Sonnerie volume moyen Position basse Activation fonction Privacy Le service privacy exclut l appel du poste ext rieur ou du standard de conciergerie l activation de la...

Page 7: ...r la commande ouvre porte la led s allume sur le poste ext rieur Si la ligne est occup e la led clignote et le poste ext rieur met la tonalit de ligne occup e Effectuer un appel partir du poste ext ri...

Page 8: ...oproeptoon Middelste stand normale oproeptoon Onderste stand inschakeling privacyfunctie Wanneer de privacyfunctie actief is wordt de oproeptoon vanaf het deurstation of vanaf de centrale uitgeschake...

Page 9: ...e gebruiker de oproep beantwoordt gaat op het buitenstation de LED branden Als de gebruiker op de knop deurslotbediening drukt gaat op het buitenstation de LED branden Als het systeem bezet is gaat de...

Page 10: ...ktion Ruftonabschaltung Unter Ruftonabschaltung wird die Abschaltung des Ruftons der Au enstelle und der Zentrale verstanden die Aktivierung der Funktion wird durch das Aufleuchten einer roten LED obe...

Page 11: ...chtet auf der Au ensprechstelle die LED auf IstdieAnlagebesetzt blinktdieLED unddieAu ensprechstelle erzeugt einen Signalton Anlage besetzt Einen Ruf von einer Au enstelle ausf hren Selbsteinschaltung...

Page 12: ...d se entiende la exclusi n de la llamada desde la placa externa y la centralita la activaci n de la funci n est se alada por el encendido de un indicador rojo en la parte superior derecha Configurar e...

Page 13: ...o abrepuertas en la placa externa se enciende el led Si la instalaci n est ocupada el led parpadea y la placa externa emite un tono de instalaci n ocupada Efectuar una llamada desde la placa externa A...

Page 14: ...o central campainha no volume m dio Posi o baixa activa o da fun o privacidade A fun o privacidade significa a exclus o do som de chamada do posto externo e da central a activa o da fun o indicada por...

Page 15: ...l desliga se Para visualizar a imagem sem activar o som no posto externo premir o bot o 2 acendimento autom tico pedido de v deo Funcionamento O kit pode gerir um m ximo de 4 v deo intercomunicadores...

Page 16: ...tallazione citofono Art 2638 Installing door entry phone Art 2638 Installation combin audio Art 2638 Installatie deurtelefoon art 2638 Installation der Innensprechstelle Art 2638 Instalaci n del telef...

Page 17: ...70 2 4 6 8 200 4 7 8 230 2 3 6 7 8 21 1 3 5 51 1 2 5 6 81 1 5 7 111 1 2 3 4 6 7 141 1 3 4 8 171 1 2 4 6 8 201 1 4 7 8 231 1 2 3 6 7 8 22 2 3 5 52 3 5 6 82 2 5 7 112 5 67 142 2 3 4 8 172 3 4 6 8 202 2...

Page 18: ...ale boutons 1 2 actifs avec adresses d appel 1 2 consulter le manuel technique de l Art 4893 Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema uitbreidingskit Art 8461M BM 8461MB BM voor tweevoudige installati...

Page 19: ...ls Les moniteurs suppl mentaires Art 6700W BM 6701W BM 6701B BM ne sont pas quip s de l trier Pour programmer la fonction sp ciale boutons 1 2 3 4 actifs avec adresses d appel 1 2 3 4 consulter le man...

Page 20: ...llatie met hoofddeurstation Art 4893 secundair deurstation Art 4893 en deurselector Art 1405 Raadpleeg voor het programmeren van de speciale functies Hoofddeurstation Hoofdspeakerunit en Secundair deu...

Page 21: ...fonction Poste ext rieur HP avec commutateur secondaire est activ e par d faut voir page 7 Les fonctions auto allumage et signalisation porte ouverte ne sont pasdisponibles Aansluitschema enkelvoudige...

Page 22: ...Pour programmer l adresse d appel consulter le manuel technique de l Art 4893 Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema systeem met 2 enkelvoudige installatiekits en hoofddeurstation Art 4893 De funct...

Page 23: ...nnexion kit un appel 8461M BM et 8461MB BM auquel est ajout l Art 1256 Pour de plus amples informations consulter le manuel correspondant Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema enkelvoudige installa...

Page 24: ...m trage et le fonctionnement de l Art 1409 consulter le manuel correspondant Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema enkelvoudige installatiekit 8461M BM 8461MB BM met toevoeging van externe cameramo...

Page 25: ...secondary monitors cascade connection Additional monitors Art 6700W BM 6701W BM 6701B BM do not include a backplate See note below Sch ma de connexion installation un appel 8461M BM et 8461MB BM avec...

Page 26: ...onal monitors Art 6700W BM 6701W BM 6701B BM do not include a backplate See note above Sch ma de connexion installation avec extension maximale en d rivation pour chaque adresse d appel Sch ma de conn...

Page 27: ...ma de connexion en d rivation partir d un poste int rieur vid o des combin s audio suppl mentaires Art 2610 et Art 6228 B W Sch ma de connexion en d rivation partir de la colonne montante des combin...

Page 28: ...hts n code worden aangesloten alle toestellen gaan dan tegelijk over 20 m MAX Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en voer de kabels niet in de buurt van hooginductieve belastingen of v...

Reviews: