36
INDUSTRIO
900-1100
1500
600-800
Posizione
inginocchiata
Kneeling position
Trazione / Pull
Spinta / Push
800
Piegamento / Bend
700-900
La figura fornisce informazioni sui requisiti di spazio addizionale per
le differenti posture dinamiche del corpo che possono essere utilizzate
durante il normale funzionamento e la manutenzione con moderate
richieste di forza.
Spazio per l’addetto alla manutenzione
e vie di emergenza
Considerando che:
la legislazione vigente prevede che quando in un locale le lavorazioni
ed i materiali non comportino pericoli di esplosione o specifici rischi
di incendio la larghezza minima delle vie deve essere maggiore di 800
mm; mentre in un locale le lavorazioni ed i materiali comportino pericoli
di esplosione o specifici rischi di incendio la larghezza minima delle vie
deve essere maggiore di 1200 mm;
la norma EN ISO 14738:2009, relativa ai Requisiti antropometrici
per la progettazione di postazioni di lavoro sul macchinario, fornisce
informazioni sui requisiti di spazio addizionale durante il normale
funzionamento e la manutenzione con moderate richieste di forze e nello
specifico, per la posizione inginocchiata, quella che richiede maggiore
spazio, è previsto uno spazio addizionale minimo pari a 1500 mm;
Working space for the Maintenance Technician and
emergency routes
Bear in mind that:
current legislation requires that when the machining operations and
materials in a room do not involve any risk of explosion or specific fire
risks, the minimum width of passageways must be in excess of 800
mm; whereas in rooms housing machining operations and materials
involving a risk of explosion or specific fire risks, the minimum width of
passageways must be greater than 1200 mm;
EN ISO 14738:2009 standard with respect to Anthropometric
requirements for design of workstations at machinery, provides
information on the additional space required during normal operation
and maintenance involving a moderate use of force, specifically, in the
kneeling position, which is that which requires the most space, and thus
a minimum additional space of 1500 mm must be provided for;
The figure provides information on the additional space required for the
various dynamic positions of the body that may be used during normal
operation and maintenance, when moderate force is to be employed.
In accordo con quanto previsto dalla legislazione
vigente e dalla norma EN ISO 14738:2009 si
consiglia di lasciare uno spazio libero per consentire
i movimenti del corpo pari ad almeno 1000 mm.
According to current legislation and EN ISO
14738:2009 standard, it is recommended that
a free area of at least 1000 mm be left to allow
movement of the body.
Fig. 207
Summary of Contents for INDUSTRIO CMT7E
Page 4: ...4 www cmtorangetools com INDUSTRIO...
Page 9: ...www cmtorangetools com 9 INDUSTRIO Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 OK NO Fig 9...
Page 13: ...www cmtorangetools com 13 INDUSTRIO Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 36 Fig 35...
Page 21: ...www cmtorangetools com 21 INDUSTRIO Fig 120 x8 Fig 121 Fig 122 Fig 123 Fig 124...
Page 49: ...www cmtorangetools com 49 INDUSTRIO...