DE
7
Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Elektro-
werkzeugs muss in die Steckdose pas-
sen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie
keine Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer-
deten Oberflächen wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschrän-
ken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von
Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen
von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen,
aufzuhängen oder um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Geräte-
teilen.
Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind.
Die
Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verrin-
gert das Risiko eines elektrischen Schla-
ges.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerk-
zeugs in feuchter Umgebung nicht ver-
meidbar ist, verwenden Sie einen Feh-
lerstromschutzschalter.
Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar-
auf, was Sie tun, und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt-
rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elekt-
rowerkzeug, wenn Sie müde sind oder
unter dem Einfluss von Drogen, Alko-
hol oder Medikamenten stehen.
Ein
Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille.
Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerk-
zeugs, verringert das Risiko von Verlet-
zungen.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
schaltet ist, bevor Sie es an die Strom-
versorgung und/oder den Akku
anschließen, es aufnehmen oder tra-
gen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektro-
werkzeugs den Finger am Schalter haben
oder das Gerät eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies
zu Unfällen führen.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten.
Ein
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in
einem drehenden Geräteteil befindet,
kann zu Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situati-
onen besser kontrollieren.
• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewe-
genden Teilen.
Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
• Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig ver-
wendet werden.
Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeugs
• Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
Summary of Contents for C-EKS-2000/35
Page 3: ...3 1 8 7 6 4 5 2 3 1 9 10 12 11 13 14 15 2...
Page 4: ...4 6 5 3 4 5 4 5 7 11 MAX MIN 6 14 7...
Page 5: ...5 9 12 13 8 9...
Page 134: ...RU 134 134 134 139 140 141 145 146 146 146 147 213...
Page 135: ...RU 135...
Page 136: ...RU 136 c...
Page 137: ...RU 137...
Page 138: ...RU 138 30...
Page 139: ...RU 139 3 1 1 2 3 4...
Page 140: ...RU 140 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 14 15 9 4 3 5 6 4 4 4 5 5 4 5 4 5...
Page 141: ...RU 141 5 145 15 15 4 6 11 7 MIN MAX...
Page 142: ...RU 142 4 7 14 5 8 9 12 13 13...
Page 143: ...RU 143 142 141 1 2 3 4 5 6 7...
Page 144: ...RU 144 143 2 1 2 1 2 3 5 B B A 45 45 1 2 5 cm...
Page 145: ...RU 145 A B 140 4 5 A B 145 145 145 146...
Page 146: ...RU 146 5 16 5 9 1...
Page 148: ...GR 148 148 148 153 154 155 159 160 160 160 161 221...
Page 149: ...GR 149...
Page 150: ...GR 150...
Page 151: ...GR 151...
Page 152: ...GR 152 FI 30 mA...
Page 153: ...GR 153 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 ON OFF...
Page 154: ...GR 154 14 15 9 4 3 5 6 4 4 4 5 5 4 5 4 5...
Page 155: ...GR 155 159 15 s 15 cm 4 6 11 7 MIN MAX...
Page 156: ...GR 156 4 7 14 5 8 9 12 ON OFF 13 ON OFF 13 156...
Page 157: ...GR 157 155 1 2 3 4 5 6 7...
Page 158: ...GR 158 156 2 1 2 3 5 cm A B B B A 45 45 1 2 5 cm A B...
Page 159: ...GR 159 154 4 5 5 16 5 9 1 159 159 159 160...
Page 160: ...GR 160...
Page 199: ...KAZ 199 199 199 204 205 206 210 211 211 211 212 222 I...
Page 200: ...KAZ 200...
Page 201: ...KAZ 201 n...
Page 202: ...KAZ 202...
Page 203: ...KAZ 203 30...
Page 204: ...KAZ 204 3 1 1 2 3 4 5 6...
Page 205: ...KAZ 205 7 8 3 2 9 10 11 12 13 14 15 9 4 3 5 6 4 4 4 5 5 4 5 4 5 5 I I...
Page 206: ...KAZ 206 210 15 15 4 6 11 7 MIN MAX...
Page 207: ...KAZ 207 4 7 14 5 8 9 12 13 13 207 I I I...
Page 208: ...KAZ 208 206 1 2 3 4 5 6 7 I I...
Page 209: ...KAZ 209 207 2 1 2 1 2 3 5 I B B A 45 45 1 2 5 cm I I I A B...
Page 210: ...KAZ 210 205 4 5 5 16 5 9 1 I I I 210 210 210 210 I...
Page 211: ...KAZ 211 I I...
Page 213: ...213 RU 1 2 24 3...
Page 214: ...214 4 20 13109 97...
Page 215: ...215 UA CMI OBI LUX...
Page 216: ...216 20 20 20...
Page 217: ...217...
Page 218: ...218 6 6 1 2 3...
Page 223: ...223...
Page 224: ...Art Nr 234853 V 200521 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...