Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
8/26
IST33-3I837CT_rev.1 05-21
ESPAÑOL
Las instrucciones de uso de este dispositivo están constituidas por una parte gene-
ral y una específica, ambas deben leerse cuidadosamente antes del uso.
¡Aten-
ción!
Este folio presenta sólo las instrucciones específicas.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS ICE SCREW S/M/L.
Esta anotación incluye las informaciónes necesarias para el uso correcto del
siguiente producto/s: tornillo de hielo para alpinismo y escalada en cascadas
de hielo.
1) ÁMBITO DE APLICACIÓN.
Los tornillos de hielo están disponibles en tres medidas de longitud en base al
uso que se hace.
1.1 - Ice screw M/L.
Los modelos Ice Screw M y L son dispositivos de protección
individual (D.P.I.) para evitar caídas desde el alto. Estos respetan la norma (UE)
2016/425 y están certificados según la norma EN 568:2015 (Material para
alpinismo/anclajes para hielo).
1.2 - Ice screw S.
El modelo Ice Screw S es un tornillo de hielo con uso destinado
unicamente a la progresión. Este tiene un cuerpo de solamente 10 cm, y por lo
tanto una resistencia a la extracción inferior a la requerida EN 568 (10 kN). Por
éste motivo, este tornillo no puede ser considerado como un dispositivo de pro-
tección individual (D.P.I.) y deve ser utilizado solamente en los casos en los cuales
el grosor del hielo no permita utilizar los modelos certificados (Ice Screw M/L).
2) ORGANISMOS NOTIFICADOS.
Consulten la leyenda en las instrucciones generales (sección 9 / tabla D): M6;
N1.
¡Atención!
Indicaciones no pertinentes al modelo Ice Screw S.
3) NOMENCLATURA
(Fig.2). A) Cuerpo. B) Dientes. C) Placa D) Orificio de
anclaje.
3.1 - Materiales principales
. Consulten la leyenda en las instrucciones generales
(sección 2.4): 1.
4) MARCADO
.
Números/letras sin título: consulten la leyenda en las instrucciones generales (pá-
rrafo 5).
4.1 - General
(Fig. 3). Ice Screw M-L: 2; 4; 6; 7; 11; 12; 30) Carga mímina de
trabajo garantizada. Ice Screw S: 2; 4; 7; 31) Advertencia que señala que el
producto non es un dispositivo de protección individual (D.P.I.).
4.2 - Trazabilidad
(Fig. 3)
.
Indicaciones: T3; T8.
5) COMPATIBILIDAD.
El producto debe utilizarse exclusivamente con dispositico marcado CE, material
para alpinismo como conectores (EN 12275), arneses (EN 12277), cuerdas
(EN 892), elementos de amarre (EN 566) etc.
6) CONTROLES.
Además de las inspecciones siguientes, respetar lo que es indicado en las ins-
trucciones generales (paragrafo 3). Antes de utilizar el tornillo verificar el estado
de desgaste del filete de atornillado y de los dientes. En el caso los dientes
estuviesen desgastados, limarlos a mano utilizando una lima y respetar los án-
gulos originales.
¡Atención!
No utilizar una lijadora eléctrica porque calentaría
demasiado el material cambiando las caractrísticas mecánicas y su resistencia.
7) INSTRUCCIONES PARA EL USO.
7.1 - Instalación.
Limpiar la superficie del hielo de posibles crostas (Fig. 4.1).
Posicionar el tornillo de hielo perpendicular a la superficie (Fig. 4.2). Presiónar
y girar el tornillo en sentido orario hasta que no entre la parte atornillada (Fig.
4.3). Continuar girando hasta su completa inserción (Fig. 4.4). En el caso en
que no fuese posible atornillarlo completamente, hay que evitar que el tornillo
de hielo sobresalga demasiado respecto a la superficie (Fig. 4.6) prestando
atención a que no toque la roca que està debajo del hielo (Fig. 4.10). En este
caso es posible fijar una cinta en Dyneema al tubo del tornillo (Fig. 4.8) evitando
la rosca del tornillo.
7.2 - Extracción.
Para extraer el tornillo de hielo, girar ésta en sentido anti-horario.
En el caso en que el desatornillado fuera difícil, insertar el pico del piolet para
hacer palanca y hacer una mayor fuerza. Una vez extraído, eliminar el hielo
que queda en el interior del tubo del tornillo de hielo para evitar que se congele
dentro.
¡Atención!
Para extraer el hielo en el interior del tubo se puede golpear el
tornillo de hielo contra la pared de hielo como se muestra en (Fig. 4.11).
¡Aten-
ción!
No golpear la parte atornillada ni los dientes (Fig. 4.12).
7.3 - Advertencias.
1) La fiabilidad del aguante de los tornillos de hielo està de-
terminada por las condiciones del hielo en el cual se posiciona: evitar hielo con
burbujas, roto o muy fino. 2) Una reducción repentina de la fuerza de atornillado
durante la colocación del tornillo puede significar la presencia de una zona
vacìa en el interior del hielo (Fig. 4.9): en este caso es indispensable cambiar la
posición del tonillo de hielo.
8) MANTENIMIENTO.
Para una mejor conservación del dispositivo se aconseja: limpiar después de
cada uso, utilizando un paño mojado en aceite o con silicona en espray, ésto
evita la oxidación y facilita la extracción del hielo cuando se utiliza en ambientes
muy fríos. Cuando no se utiliza el tornillo de hielo se deben proteger los dientes
y la parte atornillada utilizando la funda que le acompañana.