background image

5

Installation du TWIST 

série SW  ISW

TWIST series SW  ISW 

installation

Alimentation électrique générale

Evacuation des condensats (prévoir un siphon)

Condensates drain (make provision for a siphon)

Télécommande

Remote control

Main supply electrical supply

Tuyauterie liquide (long. maxi 20 m)

Liquid pipe (max. length 20 m)

Tuyauterie aspiration isolée

Insulated suction pipe (Maxi length 20 m)

Liaison électrique entre les sections

Electrical connection between the sections
2 independent wires B1 / B2

Batterie électrique (option)

Electrical battery (optional)

Alimentation batterie électrique (option)

Battery supply (optional)

2 cables séparé

s B1 / B2

(long maxi. 20 m)

Choix du site d'installation

Un soin particulier doit être apporté au niveau du choix de
l’emplacement de l’appareil. Les précautions d’installation
énumérées ci-après, doivent être prises en considération :

– Une étude de résistance doit être faite au préalable pour
s’assurer de la fiabilité de la structure.

– La zone où sera implanté l’appareil devra être parfaitement
accessible pour permettre d’effectuer aisément les opéra-
tions de service et d’entretien. Prévoir des aires de service
autour de l’appareil et veiller tout particulièrement à la libre cir-
culation de l’air sur la batterie de l’unité extérieure.

– L’appareil sera parfaitement de niveau.

– Prévoir une hauteur suffisante sous l’appareil pour éviter les
inondations ou l’enneigement.

– Nous vous recommandons de ne pas orienter la batterie de
l’unité extérieure face aux vents dominants de la région.

– Niveau sonore : nos appareils ont été étudiés pour un fonc-
tionnement silencieux. Néanmoins, il faut se soucier du bruit
rayonné de l’appareil, cela suppose dès la conception de 
l’installation :

 La prise en considération du milieu et de l’environnement

extérieur (zone résidentielle, habitations...).

 Une étude acoustique éventuelle.

 Un traitement acoustique adéquat si nécessaire.

 Des précautions de mise en oeuvre.

Choice of installation site

Particular care must be given when choosing the site for the
unit. Installation precautions listed below must be consi-
dered :

– A study to determine the weight bearing capacity must be
made.

– The zone where the unit will be located must be perfectly
accessible for ease of maintenance and cleaning operations.
Plan servicing space around the unit and pay particular atten-
tion to free circulation of air over the coil of the outdoor unit..

– The unit must be perfectly level.

– Provide a space under the unit high enough to avoid floo-
ding or snowing-up.

– We recommend that the coil of the outdoor unit does not
face the direction of the prevailing wind in the area.

– Sound level : our units have been studied for silent opera-
tion. Nevertheless, the noise radiated by the unit must be
considered at the outset of installation planning :

 Consideration of environmental factors (residential zone,

housing).

 Possible acoustic study.

 Adequate acoustic treatment if necessary.

 Implementation precautions.

Summary of Contents for Twist ISW 30B

Page 1: ...rs Notice d utilisation User s brochure 01 2000 N 00 08 A Pompes chaleur air air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Climatiseur split system with air cooled condenser Air air heat...

Page 2: ...l mat rialise la conformit du produit aux exigences des directives qui touchent la s curit et la sant des personnes The Ce trademark on a product gives the right to free circula tion in all of the Eur...

Page 3: ...to 2900 2600 to 3500 3000 to 4400 d air Air handling section D bit nominal Nominal air flow m3 h 1500 1800 2400 3000 3700 Pression disponible maxi Max available pressure mm CE mm WG 10 14 16 5 13 5 1...

Page 4: ...t En r gle g n rale se conformer toutes les r glementations et normes de s curit en vigueur Attention Avant d intervenir sur l unit v rifier que le courant d ali mentation est bien coup Accepting the...

Page 5: ...s inondations ou l enneigement Nous vous recommandons de ne pas orienter la batterie de l unit ext rieure face aux vents dominants de la r gion Niveau sonore nos appareils ont t tudi s pour un fonc ti...

Page 6: ...of the panels and doors position in order to gain access to the various components Cooling of the coil of the outdoor unit Do not install the unit in a closed area There must be no obstacle to the su...

Page 7: ...lis es c Suivre le mode op ratoire d fini par les figures 3 4 et 5 afin de positionner la section interne sur les corni res d R aliser les op rations de raccordements lectriques fri gorifiques et vacu...

Page 8: ...s the tubes are of different diameters 5 Make the initial tightening by hand to ensure that the threads are properly engaged It is a normal clockwise thread 6 Continue tightening with a wrench whilst...

Page 9: ...lateur Veiller assurer l tanch it des raccords Plan a trap every 3 m on the intake piping in oder to facilitate the return of oil to the compressor Draining of condensates Connect the discharge pipe t...

Page 10: ...pr s d organe lectriques ceci pour effet de g n rer des parasites n fastes au bon fonctionnement de la r gulation Unit ext rieure Remote control Select in the room the position where the remote contr...

Page 11: ...sity Calibre fusible aM A 4 6 8 8 8 A Fuses aM Section des cables mm2 3 G 1 5 3 G 1 5 3 G 1 5 3 G 1 5 3 G 1 5 mm2 Cable section BATTERIE ELECTRIQUE OPTION ELECTRICAL BATTERY OPTIONAL C C Alimentation...

Page 12: ...e integrated on the unit Intake sensor device option The TWIST series SW ISW air conditioners are controlled by the ambient sensor located inside the remote control Depending upon the design of the in...

Page 13: ...s Branchement ventilateur traitement d air Air handling fan connection TWIST SW ISW 30B 35 B TWIST SW ISW 50B 65B 75B Attention dans le cas d un montage vers plusieurs bouches de soufflage on veillera...

Page 14: ...lit 1 4 1 Multisplit addressing P10 P11 Sans Avec mode essai 0 1 0 0 Without With test mode P11 P12 D givrage forc 0 1 0 0 Forced defrosting P12 P13 Limite de fonctionnement 0 normale 1 largie 0 1 0 1...

Page 15: ...ALL P22 P08 P13 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 3 1 0 0 4 1 0 1 5 1 1 0 6 1 1 1 8 P07 Codage USINE non modifiable d pend du type de l appareil Regroupe les param tres P20 P21 P99 selon d tails ci desso...

Page 16: ...positionnera automatiquement 0 P12 Essai de d givrage uniquement sur le ma tre adresse N 1 en multisplit En fonctionnement pompe chaleur il est possible de faire un d givrage par inversion de cycle m...

Page 17: ...l accessible en mode chaud par la touche S maintient une temp rature de 10 C r glage usine dans le local Cette valeur est modifiable par le param tre P16 dans une plage de 10 19 C P17 Ajustement sonde...

Page 18: ...s case value 1 must be given to parameter P23 1 Intake sensor 0 Wire remote control sensor P24 Auto test P24 1 AUTO TEST IN COOLING 2 mn duration Verification of cooling mode and control sensors corre...

Page 19: ...icien D faut EEPROM Veuillez proc der son changement ERREUR 21 Technicien D faut HP ou BP par pressostat D faut Klixom compresseur D faut moteur ventilateur int rieur ou ext rieur End of modification...

Page 20: ...pour vous et pour votre appareil risque d lectrocution de court circuit de tirer sur les c bles d ali mentation ou de la commande distance Ventilateur N introduisez sous aucun pr texte d objet dans l...

Page 21: ...ement Ce qui semble au d part tre un mauvais fonctionnement n en est pas toujours un Avant de faire appel votre installa teur il faut d abord vous en assurer Le climatiseur ne d marre pas Contr ler l...

Page 22: ...Intensit absorb e moteur s section ext rieure Motor s absorbed current external section A Intensit absorb e moteur s section int rieure Motor s absorbed current internal section A Contr le m canique t...

Page 23: ...modynamique Check thermodynamic function Essais et garanties Tous nos appareils sont essay s et prouv s en usine avant exp dition Ils sont garantis contre tous vices de fabrication Mais notre responsa...

Reviews: