6
Précautions d'installation
Aire de service :
L’appareil devra être parfaitement accessible pour permettre
d’effectuer aisément les opérations suivantes :
– Maintenance :
Nettoyage et éventuellement remplacement des filtres.
Inspection et intervention éventuelle sur les composants.
Cela nécessite de connaître la position des panneaux et des
portes, afin d’accéder aux différents composants.
– Refroidissement de la batterie de l’unité
extérieure :
Ne pas installer l’unité dans un local fermé.
Aucun obstacle ne devra gêner l’aspiration et le soufflage de
l’air.
Ne pas installer la batterie face aux vents dominants.
En règle générale, vérifier qu’aucun obstacle n’obstrue l’en-
trée d’air de refroidissement de la batterie car celle-ci devra
être parfaitement ”irriguée” afin d’éviter le recyclage d’air
Mise en place du groupe de
condensation (unité extérieure)
Implantation au sol
Installation recommendations
Servicing area :
The unit should be perfectly accessible to permit easy accom-
plishment of the following operations :
–
Maintenance :
Cleaning and possible replacement of filters.
Inspection of components and intervention.
This requires knowledge of the panels and doors position in
order to gain access to the various components.
–
Cooling of the coil of the outdoor unit :
Do not install the unit in a closed area.
There must be no obstacle to the suction and discharge of
air.
Do not install the coil facing the prevailing wind.
As a general rule, verify that there is no obstacle blocking the
cooling air intake on the coil ; a free flow is required so as to
avoid air recycling.
Positioning of the condensing
unit (outdoor unit)
Floor siting
TWIST
SW ISW 30B, 35B,
50B, 65B
TWIST
SW ISW 75B
TWIST
SW ISW
30B
35B
50B
65B
75B
A
720
727
727
727
1510
B
102
165,5
165,5
165,5
30
C
410
490
490
490
246
Dans certains cas, il peut être nécessaire de surélever l’appa-
reil (hors d’eau et de neige).
Attention : le groupe de condensation doit toujours rester en
position verticale lors de toutes manipulations.
La batterie sera positionnée côté mur mais ne devra pas être
plaquée contre celui-ci. Il faut toujours respecter la distance
minimale de 200 mm entre la batterie et le mur.
In certain cases, it might be necessary to raise the unit (to pro-
tect from water and snow).
Attention : the condensing unit must remain vertical when
handling the unit.
The coil will be positioned toward the wall but should not be
tight against it : a minimum space of 200 mm between the coil
and the wall must be respected.