background image

4

Réception de l'appareil

Les climatiseurs TWIST série SW / ISW sont livrés en deux
colis séparés. Même si ceux-ci vous paraissent intacts, il est
indispensable de vérifier l’état du matériel.

En cas d’articles manquants ou détériorés, vous devez men-
tionner vos réserves au transporteur sous 48 heures, par let-
tre recommandée.

Chaque appareil possède une plaque signalétique portant un
numéro d’identification à rappeler dans toute correspon-
dance.

Attention :

L’appareil doit être manutentionné avec soins. Veiller tout
particulièrement à transporter le groupe de condensation
(unité extérieure) en position verticale ; ”le compresseur repo-
sant sur ses silentblocs”.

Avertissement

L’installation et les opérations d’entretien des unités peuvent
présenter des incidents dûs : à la présence de tension, aux
circuits frigorifiques sous pression.

C’est pourquoi un personnel qualifié et expérimenté doit
effectuer la maintenance ou la réparation des appareils.
Néanmoins des tâches de maintenance telles que :

– nettoyage des batteries,

– nettoyage et remplacement des filtres,

peuvent être effectuées par des personnes n’ayant pas reçu
à la base une formation spécialisée. Toutes les autres
opérations doivent être confiées à un personnel qualifié. Lors
de chaque intervention observer scrupuleusement les
précautions d’utilisation indiquées dans la notice d’utilisation.
Des étiquettes sont apposées sur l’appareil afin de vous
rappeler les consignes de sécurité. En règle générale se
conformer à toutes les réglementations et normes de sécurité
en vigueur.

Attention :

Avant d’intervenir sur l’unité vérifier que le courant d’ali-
mentation est bien coupé.

Accepting the unit

TWIST series SW / ISW air conditioners are shipped in two
separate packing boxes. Even if the boxes appear to be
intact, it is imperative that a check of the equipment be carried
out.

If there are articles missing or signs of deterioration, you
should advise the shipping agent, by registered mail, within
48 hours of taking delivery.

Each unit has a rating plate with a serial number. This number
should be included in any correspondance concerning the
unit.

Attention :
T
he unit must be handled with care. In particular, the outdoor
condenser unit must be kept in the upright position as the
compressor rests on resilient mounts.

Warning

Installation and maintenance operations on units could lead
to incidents from : presence of current or refrigerant circuits
under pressure.

For these reasons only experienced and qualified personnel
should carry out maintenance or repair work on the units.
Nevertheless such operations as :

– cleaning of coils,

– cleaning and replacement of filters,

may be carried out by personnel without specific training. All
other operations must be assigned to a qualified person.
During each intervention, scrupulously observe the operating
precautions indicated in the user’s brochure. Notices are
located on the unit to remind you of safety recommendations.
As a general rule, conform to all regulations and safety norms
in force.

Attention :
Before intervention on the unit, verify that the current is
cut.

Summary of Contents for Twist ISW 30B

Page 1: ...rs Notice d utilisation User s brochure 01 2000 N 00 08 A Pompes chaleur air air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Climatiseur split system with air cooled condenser Air air heat...

Page 2: ...l mat rialise la conformit du produit aux exigences des directives qui touchent la s curit et la sant des personnes The Ce trademark on a product gives the right to free circula tion in all of the Eur...

Page 3: ...to 2900 2600 to 3500 3000 to 4400 d air Air handling section D bit nominal Nominal air flow m3 h 1500 1800 2400 3000 3700 Pression disponible maxi Max available pressure mm CE mm WG 10 14 16 5 13 5 1...

Page 4: ...t En r gle g n rale se conformer toutes les r glementations et normes de s curit en vigueur Attention Avant d intervenir sur l unit v rifier que le courant d ali mentation est bien coup Accepting the...

Page 5: ...s inondations ou l enneigement Nous vous recommandons de ne pas orienter la batterie de l unit ext rieure face aux vents dominants de la r gion Niveau sonore nos appareils ont t tudi s pour un fonc ti...

Page 6: ...of the panels and doors position in order to gain access to the various components Cooling of the coil of the outdoor unit Do not install the unit in a closed area There must be no obstacle to the su...

Page 7: ...lis es c Suivre le mode op ratoire d fini par les figures 3 4 et 5 afin de positionner la section interne sur les corni res d R aliser les op rations de raccordements lectriques fri gorifiques et vacu...

Page 8: ...s the tubes are of different diameters 5 Make the initial tightening by hand to ensure that the threads are properly engaged It is a normal clockwise thread 6 Continue tightening with a wrench whilst...

Page 9: ...lateur Veiller assurer l tanch it des raccords Plan a trap every 3 m on the intake piping in oder to facilitate the return of oil to the compressor Draining of condensates Connect the discharge pipe t...

Page 10: ...pr s d organe lectriques ceci pour effet de g n rer des parasites n fastes au bon fonctionnement de la r gulation Unit ext rieure Remote control Select in the room the position where the remote contr...

Page 11: ...sity Calibre fusible aM A 4 6 8 8 8 A Fuses aM Section des cables mm2 3 G 1 5 3 G 1 5 3 G 1 5 3 G 1 5 3 G 1 5 mm2 Cable section BATTERIE ELECTRIQUE OPTION ELECTRICAL BATTERY OPTIONAL C C Alimentation...

Page 12: ...e integrated on the unit Intake sensor device option The TWIST series SW ISW air conditioners are controlled by the ambient sensor located inside the remote control Depending upon the design of the in...

Page 13: ...s Branchement ventilateur traitement d air Air handling fan connection TWIST SW ISW 30B 35 B TWIST SW ISW 50B 65B 75B Attention dans le cas d un montage vers plusieurs bouches de soufflage on veillera...

Page 14: ...lit 1 4 1 Multisplit addressing P10 P11 Sans Avec mode essai 0 1 0 0 Without With test mode P11 P12 D givrage forc 0 1 0 0 Forced defrosting P12 P13 Limite de fonctionnement 0 normale 1 largie 0 1 0 1...

Page 15: ...ALL P22 P08 P13 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 3 1 0 0 4 1 0 1 5 1 1 0 6 1 1 1 8 P07 Codage USINE non modifiable d pend du type de l appareil Regroupe les param tres P20 P21 P99 selon d tails ci desso...

Page 16: ...positionnera automatiquement 0 P12 Essai de d givrage uniquement sur le ma tre adresse N 1 en multisplit En fonctionnement pompe chaleur il est possible de faire un d givrage par inversion de cycle m...

Page 17: ...l accessible en mode chaud par la touche S maintient une temp rature de 10 C r glage usine dans le local Cette valeur est modifiable par le param tre P16 dans une plage de 10 19 C P17 Ajustement sonde...

Page 18: ...s case value 1 must be given to parameter P23 1 Intake sensor 0 Wire remote control sensor P24 Auto test P24 1 AUTO TEST IN COOLING 2 mn duration Verification of cooling mode and control sensors corre...

Page 19: ...icien D faut EEPROM Veuillez proc der son changement ERREUR 21 Technicien D faut HP ou BP par pressostat D faut Klixom compresseur D faut moteur ventilateur int rieur ou ext rieur End of modification...

Page 20: ...pour vous et pour votre appareil risque d lectrocution de court circuit de tirer sur les c bles d ali mentation ou de la commande distance Ventilateur N introduisez sous aucun pr texte d objet dans l...

Page 21: ...ement Ce qui semble au d part tre un mauvais fonctionnement n en est pas toujours un Avant de faire appel votre installa teur il faut d abord vous en assurer Le climatiseur ne d marre pas Contr ler l...

Page 22: ...Intensit absorb e moteur s section ext rieure Motor s absorbed current external section A Intensit absorb e moteur s section int rieure Motor s absorbed current internal section A Contr le m canique t...

Page 23: ...modynamique Check thermodynamic function Essais et garanties Tous nos appareils sont essay s et prouv s en usine avant exp dition Ils sont garantis contre tous vices de fabrication Mais notre responsa...

Reviews: