Bajo prescripción médica
17 de 36
4260-MAN-000-V
ES
ES
4.
Aplique estimulación
Coloque la sonda en contacto con el tejido.
Ajuste de forma gradual el mando de duración de impulso
para aumentar el nivel de estimulación. El indicador visual
DESTELLA EN AMARILLO para indicar que se está
aplicando estimulación.
NOTA: Si la respuesta obtenida al estimular los nervios motores
o los tejidos musculares expuestos objeto de la prueba es
dudosa, desplace la sonda a un nervio o un músculo conocido y
observe el resultado para confirmar el correcto funcionamiento
del estimulador. Revise conexiones y mandos, y mueva el
dispositivo por la zona. Asegúrese de que cualquier posible
agente paralizante ya no está haciendo efecto.
Notas adicionales:
Si el indicador DESTELLA EN ROJO, está avisando de que
aunque se ha solicitado estimulación, NO se está aplicando la
corriente adecuada a causa de una mala conexión de la sonda o del
electrodo de aguja de retorno al tejido del paciente.
o
Verifique el contacto y la posición del electrodo de aguja de
retorno.
o
Verifique el contacto y la posición de la sonda.
o
Desplace la sonda a una posición de respuesta conocida.
Si mueve el interruptor de amplitud de estímulo a la posición de
apagado/espera o si desplaza el mando de duración de impulso a
0 μs, la estimulación se detiene y el indicador visual se ilumina en
AMARILLO fijo.
Fin de uso y desecho:
Cuando la batería se descarga (se agota), el estimulador se apaga
automáticamente y también lo hace el indicador visual. El
estimulador ya no puede utilizarse.
Al término de su uso, mueva el interruptor de amplitud de estímulo
a la posición de apagado/espera y el mando deslizante de duración
de impulso a la posición de mínimo (0µs).
Corte el electrodo de aguja y deséchelo en un contenedor adecuado
para residuos peligrosos y cortantes.
El producto recibe alimentación de dos pilas alcalinas de tamaño N
en serie con sellado permanente dentro del aparato. Siga el
protocolo del hospital para deshacerse de ellas adecuadamente.
ESTADO DE PILOTO INDICADOR:
PILOTO
ESTADO DE ESTÍMULO
Amarillo
fijo
El estimulador está encendido pero no aplica
estimulación (el mando de amplitud o el de duración
de impulso están ajustados a cero).
Amarillo
destellante
Se aplica estimulación (NOTA: la velocidad de
destello NO se corresponde con la frecuencia ni la
intensidad del estímulo).
Rojo
destellante
Se ha solicitado estimulación, pero NO se está
aplicando la corriente adecuada a causa de una mala
conexión de la sonda o del electrodo de aguja de
retorno al tejido del paciente.
GARANTÍA/LIMITACIONES:
Checkpoint Surgical, INC. (CPS) garantiza la fabricación, el embalaje y
la prueba de este producto con cuidados razonables y libre de defectos en
mano de obra y materiales. CPS garantiza además que el producto
mantendrá su esterilidad durante el periodo descrito en la etiqueta,
siempre que el embalaje original se conserve intacto. Este producto es de
un solo uso y no está pensado para reutilizarlo. Esta garantía no será de
aplicación a productos que se hayan vuelto a esterilizar, reparado,
alterado o modificado por cualquier procedimiento, ni a productos mal
almacenados o mal utilizados. CPS no será responsable de pérdidas,
daños ni gastos incidentales, especiales o a consecuencia directa o
indirecta del empleo del producto. La única obligación de CPS se
limitará al reembolso o la sustitución, a su discreción, de cualquier
aparato que CPS determine que estaba defectuoso en el momento del
envío, siempre que se haya recibido aviso oportuno antes de la fecha de
caducidad indicada en la etiqueta del producto en cuestión. El comprador
asume toda responsabilidad, ya sea basada en garantía, contrato,
negligencia u otro supuesto, por daños derivados del manejo, la posesión,
el uso o el mal uso (incluida la reutilización) de este producto. Puesto que
CPS no tiene control alguno sobre el funcionamiento, la inspección, el
mantenimiento ni la utilización de sus productos tras la venta, ni sobre la
selección de pacientes, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA DE FORMA
EXPRESA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA
DE
COMERCIALIDAD
O
ADAPTACIÓN
A
PROPÓSITOS
PARTICULARES,
Y
A
CUALQUIER
OTRA
OBLIGACIÓN POR PARTE DEL VENDEDOR. Las soluciones
detalladas en la presente Garantía/Limitaciones serán las soluciones
exclusivas disponibles para cualquier individuo. Ningún agente,
empleado ni representante de CPS dispone de autoridad para modificar lo
anterior ni para asumir o vincular a CPS con responsabilidad adicional
alguna en relación con la presente garantía. La compra de este producto