Délivré sur
ordonnance uniquement
21 sur 36
4260-MAN-000-V
FR
FR
Le stimulateur délivre une série de stimuli en continu, ce qui
a pour effet de produire une réponse soutenue tant que le
stimulus est appliqué.
4.
Délivrance de la stimulation
Mettre la sonde en contact avec les tissus.
Ajuster progressivement le curseur de durée d'impulsion
pour augmenter le degré de stimulation. Le témoin
CLIGNOTE EN JAUNE, indiquant que la stimulation est en
cours.
REMARQUE : En cas de réponse douteuse à la stimulation de
nerfs moteurs ou de tissus musculaires exposés testés, déplacer
la sonde jusqu'à un nerf ou un muscle connu et observer les
résultats pour confirmer que le stimulateur fonctionne
correctement. Vérifier les branchements et les commandes, et
déplacer dans la zone. S'assurer que tous les anesthésiants
paralysants utilisés ne font plus effet.
Remarque supplémentaires :
Un témoin ROUGE CLIGNOTANT signifie qu'une stimulation a
été demandée, mais qu'un courant de stimulation adéquat n'est
PAS délivré en raison d'une mauvaise connexion de la sonde ou de
l'électrode-aiguille de retour avec les tissus du patient.
o
Vérifier le contact et la position de l'électrode-aiguille de
retour.
o
Vérifier le contact et la position de la sonde.
o
Déplacer la sonde jusqu'à une position présentant une
réponse connue.
Le déplacement du sélecteur d'amplitude de stimulation sur la
position Arrêt/Veille ou le déplacement du curseur de durée
d'impulsion sur 0 μs arrêtera la stimulation, après quoi le témoin
s'allumera en JAUNE continu.
Fin d'utilisation / mise au rebut :
Une batterie faible (déchargée) entraînera la mise hors tension
automatique du stimulateur et le témoin ne s'allumera pas. Le
stimulateur ne pourra plus être utilisé.
À la fin de l'utilisation, déplacer le sélecteur d'amplitude de
stimulation sur la position Arrêt/Veille et le curseur de durée
d'impulsion sur la position minimum (0µs).
Couper et jeter l'électrode-aiguille dans un récipient spécial pour
objet coupants / déchets présentant un danger biologique.
Le produit est alimenté par deux piles alcalines N en série
hermétiquement enfermées dans le dispositif. Utiliser les méthodes
de mise au rebut appropriées conformément aux directives de
l'hôpital.
INTERPRÉTATION DU TÉMOIN :
TÉMOIN
ÉTAT DE STIMULATION
Jaune
continu
Le stimulateur est sous tension, mais la stimulation
n'est PAS délivrée (amplitude et/ou durée d'impulsion
réglée sur zéro).
Jaune
clignotant
La stimulation est délivrée (REMARQUE : la
fréquence de clignotement ne correspond PAS à la
fréquence ou à l'intensité de stimulation).
Rouge
clignotant
Une stimulation a été demandée, mais un courant de
stimulation adéquat n'est PAS délivré en raison d'une
mauvaise connexion de la sonde ou de l'électrode-
aiguille de retour avec les tissus du patient.
GARANTIE et LIMITATIONS :
Checkpoint Surgical, INC. (CPS) garantit que ce produit a été fabriqué,
conditionné et testé avec un soin raisonnable et sera dépourvu de vices de
fabrication et de défauts matériels. CPS garantit par ailleurs que le
produit restera stérile pendant la période indiquée sur l'étiquette du
produit, à condition que le conditionnement d'origine soit intact. Ce
produit est réservé à un usage unique et n'est pas prévu ni conçu pour être
réutilisé. Cette garantie ne s'appliquera pas à un produit qui a été
restérilisé, réparé, altéré ou modifié d'une quelconque manière, ni à des
produits qui ont été stockés ou utilisés de manière impropre. CPS ne
pourra pas être tenue responsable de pertes, dommages ou dépenses
accessoires, spéciaux ou consécutifs résultant, directement ou
indirectement, de l'utilisation du produit. La seule obligation de CPS sera
le remboursement ou le remplacement, à sa discrétion, de tout dispositif
jugé défectueux par CPS au moment de l'expédition sous réserve d'en
être avisé avant la date de péremption indiquée sur l'étiquette dudit
produit. L'acheteur assume toute responsabilité, qu'elle repose sur la
garantie, un contrat, un acte de négligence ou autre, pour les dommages
résultant de la manutention, la possession, l'utilisation ou l'utilisation
impropre (y compris la réutilisation) de ce produit. Comme CPS ne peut
exercer aucun contrôle sur le fonctionnement, l'inspection, la
maintenance ou l'utilisation de ses produits après la vente et également
aucun contrôle sur la sélection des patients, CETTE GARANTIE
REMPLACE
EXPRESSÉMENT
TOUTE
AUTRE
GARANTIE
EXPRESSE OU TACITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU
D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET TOUTE