background image

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE  

  

Konserwacja

Zasilacz, filtr i akumulator

Zasilacz z założenia nie wymaga konserwacji. Zaleca się regularne czyszczenie. Należy pamiętać o naładowaniu akumulatora przed każdym użyciem. 

Filtrów głównych i filtrów wstępnych nie można naprawiać. Kiedy alarmy systemowe poinformują o ich zapchaniu, filtry należy wymienić.

Nagłowie

Patrz instrukcja obsługi dostarczona z nagłowiem.

Czyszczenie

Zasada ogólna – należy unikać wdychania pyłów podczas czyszczenia.

Nie

 używać ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników organicznych do czyszczenia jakichkolwiek powierzchni.

Aby wyczyścić wszystkie elementy zewnętrzne, należy przetrzeć je wilgotną szmatką zwilżoną ciepłą wodą z mydłem. Następnie osuszyć miękką suchą 

szmatką.

Nie

 próbować czyścić filtrów. Po całkowitym zapchaniu należy je wymienić.

Nie

 zanurzać zasilacza w wodzie i chronić go przed dostaniem się wody do wnętrza przez wylot lub wlot powietrza.

Przechowywanie

Cały sprzęt należy przechowywać w czystym suchym miejscu (RH < 90%) w zakresie temperatur od -5°C do +55°C w dostarczonym opakowaniu. 

Należy go chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym i wszystkimi materiałami, które powodują uszkodzenie tworzyw sztucznych, np. oparami 

benzyny i rozpuszczalników. Sprzęt należy transportować w oryginalnym opakowaniu. Okres przechowywania sprzętu w prawidłowych warunkach 

wynosi 5 lat.

Utylizacja

Zanieczyszczone filtry/filtry wstępne należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami BHP.

WEEE 

 

WEEE (dotyczy TYLKO zasilacza, baterii i ładowarki)

OPISYWANYCH PRODUKTÓW NIE NALEŻY WYRZUCAĆ Z OGÓLNYMI ODPADAMI KOMUNALNYMI

• 

 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach, z pełnym podkreśleniem, umieszczony na tym produkcie, jego opakowaniu lub 

instrukcji oznacza, że produkt podlega wymogom dyrektywy Wspólnoty Europejskiej 2002/96/WE w sprawie prawidłowego postępowania 

ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym (WEEE).

• 

 Sprzętu WEEE nie można wyrzucać z odpadami komunalnymi i należy go zbierać i utylizować oddzielnie. Należy stosować odpowiednie 

publiczne lub prywatne systemy zbiórki odpadów, określone przez przepisy lokalne i krajowe.

• 

 Produkt może zawierać substancje, które w przypadku nieprawidłowej utylizacji mogą być szkodliwe dla środowiska 

naturalnego lub zdrowia ludzi.

Części zamienne

Opis

Numer kat.

Filtr główny TH2P (5)

R23P2/5

Filtr główny antyzapachowy (5)

R23P2OD/5

Filtr wstępny (10)

R23PF/10

Filtr wstępny antyzapachowy (10)

R23PFOD/10

Zapasowy akumulator (8 godzin)

R23BLI

Zapasowa ładowarka akumulatora

R23BCLI

Pasek

M23B

Podkładka piankowa nagłowna

M23CP/L

Gwarancja

Wszystkie hełmy ConceptAir są objęte gwarancją dotyczącą braku jakichkolwiek wad materiałowych lub wykonawczych. W przypadku wystąpienia 

takich wad w ciągu 12 miesięcy od daty zakupu, firma Centurion Safety Products Ltd wedle własnego uznania bezpłatnie naprawi lub wymieni dane 

nagłowie.

Aby uzyskać dodatkowe informacje lub kopię Deklaracji zgodności, należy odwiedzić witrynę internetową www.centurionsafety.eu

Summary of Contents for ConceptAir R23/2000PLUS

Page 1: ...fer to European Standard EN 529 2005 APPLICATIONS AND LIMITATIONS The ConceptAir respirator system provides protection against dusts particles fumes and aerosols solid and liquid based to the levels d...

Page 2: ...flow indicator indicates reduced airflow This may be more frequently than if a pre filter is not used If after changing the pre filter the clogged filter alarm sounds and the LED flashes indicating re...

Page 3: ...ers should be disposed of in accordance with local Health Safety Legislation WEEE WEEE Refers to Power unit Battery and Charger ONLY THESE PRODUCTS SHOULD NOT BE DISPOSED OF IN GENERAL MUNICIPAL WASTE...

Page 4: ...ET LIMITES L appareil de protection respiratoire ConceptAir apporte une protection contre les poussi res les particules les fum es et les a rosols base solide et liquide aux niveaux indiqu s Aucune pr...

Page 5: ...pr s avoir chang le pr filtre l alarme filtre obstru sonne et que la DEL clignote indiquant un flux d air r duit le filtre principal doit tre chang comme indiqu ci dessous Unit d alimentation ConceptA...

Page 6: ...r e de conservation de 5 ans limination Les filtres pr filtres contamin s doivent tre limin s conform ment la r glementation Hygi ne et s curit locale DEEE d chets d quipements lectriques et lectroniq...

Page 7: ...UNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Das ConceptAir Atemschutzsystem bietet in den angegebenen Schutzstufen Schutz gegen Staub Partikel Rauch und feste sowie fl ssigkeitsbasierte Aerosole Gegen Gase oder D mpfe...

Page 8: ...rfilters der Alarm f r verstopften Filter ert nt oder die Luftstrom Anzeige einen Abfall des Luftstroms anzeigt muss der Hauptfilter gewechselt werden ConceptAir Leistungseinheit Die Leistungseinheit...

Page 9: ...ng unter korrekten Bedingungen betr gt die Haltbarkeitsdauer 5 Jahre Entsorgung Kontaminierte Filter Vorfilter m ssen entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften entsorgt werden WEEE WEEE Richtlin...

Page 10: ...esperado cuando hay un programa de protecci n respiratoria eficiente en funcionamiento Para conocer los factores de protecci n asignados espec ficos de cada pa s consulte la norma europea EN 529 2005...

Page 11: ...tro principal inmediatamente cuando suene la alarma de filtro obstruido y la luz LED parpadee Si se utiliza prefiltro debe cambiarse inmediatamente cuando la alarma de filtro obstruido indique esta co...

Page 12: ...un rango de temperatura de 5 C a 55 C en su embalaje original Debe protegerse de la luz directa del sol y de cualquier material que da e pl sticos por ejemplo gasolina y vapores disolventes El equipo...

Page 13: ...niveau van bescherming wanneer er gebruik wordt gemaakt van een effectief ademhalingsbeschermingsprogramma Raadpleeg de Europese norm EN 529 2005 voor landspecifieke toegekende beschermingsfactoren T...

Page 14: ...t Druk op het midden van de afdekking totdat deze vastklikt Als er geen voorfilter wordt gebruikt moet het hoofdfilter onmiddellijk worden vervangen wanneer het alarm voor een verstopt filter afgaat o...

Page 15: ...t 55 C De beschermingsmiddelen moeten worden beschermd tegen direct zonlicht en tegen stoffen waarvan bekend is dat ze kunststoffen beschadigen bijv benzine en oplosmiddelendampen De beschermingsmidde...

Page 16: ...ir non deve essere utilizzato quando la concentrazione di contaminante nell aria supera il fattore di protezione assegnato APF x il limite di esposizione professionale OEL o il limite di esposizione s...

Page 17: ...ituito Unit di alimentazione ConceptAir L unit di alimentazione progettata per superare i requisiti della norma EN 12941 A2 2008 La durata di fino a 8 ore pu essere tipicamente raggiunta a seconda del...

Page 18: ...e i prefiltri contaminati devono essere smaltiti in conformit alla legislazione locale sulla salute e la sicurezza RAEE RAEE si riferisce SOLO all unit di alimentazione batteria e caricatore QUESTI PR...

Page 19: ...u ywa w miejscach gdzie st enie zanieczyszcze w powietrzu przekracza spodziewany wska nik ochrony APF pomno ony przez dopuszczaln warto nara enia zawodowego OEL lub najwy sze dopuszczalne st enie w ro...

Page 20: ...pulsowa dioda LED informuj c o ograniczonym przep ywie powietrza nale y wymieni filtr g wny Zasilacz ConceptAir Zasilacz zosta tak zaprojektowany aby przewy sza wymagania normy EN 12941 A2 2008 W zale...

Page 21: ...one filtry filtry wst pne nale y utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami BHP WEEE WEEE dotyczy TYLKO zasilacza baterii i adowarki OPISYWANYCH PRODUKT W NIE NALE Y WYRZUCA Z OG LNYMI ODPADAMI KOMUNALN...

Page 22: ...centurionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu EU Type Examination by British Standards Institution PO Box 6221 Kitemark Court Davy Avenue Milton Keynes MK5...

Reviews: