background image

906179

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

PÓŁMASKA

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

HALVMASK

SE

EN

HALF MASK

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

HALVMASKE

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 906179

Page 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov HALVMASK SE EN HALF MASK Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO HALVMASKE Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ...la reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge AS Solheimsveien 30 1473 LØRENSKOG 2019 07 03 Jula AB Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA För senaste version av bruksanvisningen ...

Page 3: ... Personal protective equipment EN 140 AC 1998 The PPE is identical to the PPE which is subject of EU type examination certificate No Skyddsutrustningen är identisk med den som står föremål för EU typkontrollintyg nr Dette personlige verneutstyret er identisk med det verneutstyret som står som føremål for EU typeprøvingssertifikat nr Środki ochrony są identyczne z tymi których dotyczy świadectwo ba...

Page 4: ...1 2 ...

Page 5: ...3 4 ...

Page 6: ...CO Produkten förser inte användaren med syre och är inte avsedd för syrefattig syrehalt lägre än 17 volymprocent atmosfär Säkerställ därför god ventilation vid användning Använd inte produkten i explosiv miljö Täthetskontrollera ansiktsmaskens inpassning filtermontering och ventiler innan du går in i det luftförorenade området Produkten skyddar inte om den inte är korrekt inpassad efter bäraren el...

Page 7: ...ändningen Damm ånga dimma och gas kan vara skadliga även om de inte kan ses med blotta ögat Lämna omedelbart det förorenade området och byt ut masken om Filter eller andningsmask blir skadade Om lukt eller smak av luftföroreningarna känns eller om luftvägsirritation uppstår Om det blir svårt att andas Om yrsel illamående eller annat obehag uppstår Byt filter omedelbart när andningsmotståndet börja...

Page 8: ...artsmasker Fordringar provning märkning SS EN 14387 2008 Andningsskydd Gasfilter och kombinationsfilter Fordringar provning märkning TEKNISKA DATA Produkten är CE märkt och överensstämmer med EU direktiv 2016 425 om personlig skyddsutrustning samt med standard SS EN 140 AC 1998 och SS EN 14387 2008 Anmält organ nr 0121 Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Pr...

Page 9: ...er normal nivå medför ökade risker Förhöjd syrehalt medför ökad risk för brand i händelse av till exempel elektrostatisk urladdning eller annan gnistbildning och förloppet vid en eventuell brand blir snabbare och våldsammare Använd inte produkten i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Använd inte produkten i nedanstående fall Om föroreningskoncentrationen är s...

Page 10: ...ckbanden är elastiska och fria från skador Kontrollera att inga plast eller gummidetaljer har sprickor eller slitage och utmattningsskador TÄTHETSKONTROLL 1 Täck båda filterinloppen med handflatorna och gör en kraftig inandning Ingen luft får komma in inandningen ska vara blockerad och ansiktsmasken ska tryckas mot ansiktet 2 Håll andan Om ingen luft läcker in utan ansiktsmasken förblir tryckt mot...

Page 11: ...hov BILD 4 SISTA ANVÄNDNINGSDATUM Det på filterförpackningen angivna sista användningsdatumet gäller endast vid förvaring i obruten förpackning Filter i drift är uttjänta och ska kasseras så fort lukt eller smak av luftföroreningarna känns eller om luftvägsirritation uppstår oavsett sista användningsdatum Filter i obruten förpackning ska kasseras när sista användningsdatum infaller oanvända filter...

Page 12: ...gsna filtren före rengöring Rengör produkten med filtren borttagna med alkohol och låt torka i rumstemperatur FÖRVARING Förvara produkten i dess originalförpackning eller annat lämpligt emballage Förvara produkten i rent torrt och väl ventilerat utrymme skyddad från direkt solljus och stark värme Produktens lagerlivslängd i obruten förpackning är 5 år ...

Page 13: ...der oksygeninnholdet i luften er høyere enn 17 volumprosent Skal bare brukes i godt ventilerte områder med god oksygentilførsel Må ikke brukes i eksplosive omgivelser Foreta en tetthetskontroll Pusteapparatet må være riktig tilpasset for å gi tilstrekkelig beskyttelse Vær oppmerksom på at ansiktshår kan forårsake lekkasje hvis det ligger under ansiktstetningen Ikke gå inn i et forurenset område hv...

Page 14: ...ner Hvis pusteapparatet er skadet Hvis du kan smake eller lukte det forurensende stoffet eller opplever irritasjon Hvis du har pusteproblemer Hvis du opplever svimmelhet eller annet ubehag Skift patronen eller filteret straks det føles vanskeligere å puste Ikke skift filter eller patron i et forurenset område SYMBOLER Les instruksjonene Oppfyller kravene i de relevante EU direktivene forordningene...

Page 15: ...asker EN 14387 2008 Åndedrettsvern Gassfilter og kombinasjonsfilter TEKNISKE DATA Produktet er CE merket for å angi at det er i samsvar med direktivet EU 2016 425 for personlig verneutstyr og oppfyller standardene EN 140 AC 1998 EN 14387 2008 Teknisk kontrollorgan nr 0121 Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Prüf und Zertifizierungsstelle im DGUV Test Alte H...

Page 16: ...ldet En økning i oksygeninnholdet betyr at gnister fra en elektrostatisk utladning utgjør en større brannfare og at en eventuell brann vil være kraftigere Ikke bruk produktet i områder der det foreligger eksplosjonsfare Ikke bruk produktet i følgende situasjoner Hvis konsentrasjonen av forurensende stoffer er helseskadelig eller livstruende Ved eventuelle ukjente forurensende stoffer Hvis konsentr...

Page 17: ...erluftinntakene og pust inn for å skape undertrykk 2 Hold pusten Hvis du kjenner at pusteapparatet blir trukket litt nærmere ansiktet ditt uten lekkasje sitter det riktig I motsatt fall må du justere pusteapparatet og stroppene for å stanse luftlekkasjen Gjenta tetthets kontrollen helt til pusteapparatet sitter som det skal BILDE 1 TILPASSING 1 Sørg for at filterpatronene er riktig montert BILDE 2...

Page 18: ... er åpnet Produktet bidrar til å beskytte mot enkelte luftbårne forurensende stoffer Feilaktig bruk kan medføre personskade og eller dødsfall VEDLIKEHOLD Rengjør produktet etter at det har vært i bruk Ta ut filteret og eller patronene før rengjøring Rengjør pusteapparatet uten patroner og filter med en isopropanol eller etanoloppløsning og la det tørke i romtemperatur OPPBEVARING Oppbevar produkte...

Page 19: ...nu Można używać wyłącznie w środowiskach gdzie zawartość tlenu w powietrzu przekracza 17 objętości Można używać wyłącznie w dobrze wentylowanych miejscach które są odpowiednio zaopatrzone w tlen Nie używać w środowiskach zagrożonych wybuchem Wykonać kontrolę szczelności Aby zapewniać odpowiednią ochronę maska oddechowa musi być właściwie dopasowana Pamiętać że zarost na twarzy może powodować niesz...

Page 20: ...widoczne W następujących sytuacjach należy natychmiast opuścić zanieczyszczony obszar i wymienić maskę Maska oddechowa jest uszkodzona Można wyczuć smak lub zapach substancji zanieczyszczającej lub dochodzi do podrażnienia Występują trudności z oddychaniem Dochodzi do zawrotów głowy i innych rodzajów dyskomfortu Natychmiast wymienić wkład lub pochłaniacz w razie trudności z oddychaniem Nie wymieni...

Page 21: ...przęt ochrony układu oddechowego Półmaski i ćwierćmaski EN 14387 2008 Sprzęt ochrony układu oddechowego pochłaniacz e i filtropochłaniacz e DANE TECHNICZNE Niniejszy produkt opatrzony jest oznaczeniem CE potwierdzającym zgodność z dyrektywą UE 2016 425 w sprawie środków ochrony indywidualnej oraz spełnia wymagania norm EN 140 AC 1998 i EN 14387 2008 Jednostka notyfikowana nr 0121 Institut für Arbe...

Page 22: ...ć tlenu wynosi poniżej 19 Nie używać produktu jeżeli zawartość tlenu wynosi powyżej 23 5 Granica nie jest sprecyzowana lecz nawet umiarkowany wzrost powoduje zwiększenie ryzyka Przy podwyższonej zawartości tlenu iskry powstające w wyniku wyładowań elektrostatycznych stanowią poważniejsze zagrożenie pożarowe a ewentualny pożar jest gwałtowniejszy Nie używać produktu w przypadku zagrożenia wybuchem ...

Page 23: ...bawiony zabrudzeń pęknięć i innych uszkodzeń Sprawdzić czy paski są elastyczne i nieuszkodzone Sprawdzić wszystkie części z gumy i tworzywa sztucznego pod kątem pęknięć i śladów zużycia Kontrola szczelności 1 Przycisnąć dłonie do obu wlotów powietrza pochłaniaczy i wziąć wdech w celu wytworzenia podciśnienia 2 Wstrzymać oddech Maska jest prawidłowo dopasowana jeżeli wydaje się że lekko zbliżyła si...

Page 24: ...min ważności wskazany na pochłaniaczu obowiązuje wyłącznie jeżeli pochłaniacz był przechowywany w nieotwartym opakowaniu Pochłaniacz uległ zużyciu jeżeli można wyczuć zapachy swędzenie lub innego rodzaju dyskomfort spowodowany powietrzem z otoczenia przed którym pochłaniacz ma chronić Nie używać produktu po upływie wskazanego terminu ważności lub po 6 miesiącach od otwarcia opakowania Produkt przy...

Page 25: ...ym i pozostawiać do wyschnięcia w temperaturze pokojowej PRZECHOWYWANIE Przechowywać produkt w oryginalnym lub innym odpowiednim opakowaniu Nie przechowywać produktu w zanieczyszczonym obszarze Chronić przechowywany produkt przed bezpośrednimi promieniami słonecznymi i źródłami ciepła Dopuszczalny okres przechowywania produktu w nieotwartym opakowaniu wynosi 5 lat ...

Page 26: ...ly be used in environments where the oxygen content in the air exceeds 17 by volume Only use in well ventilated areas with a good supply of oxygen Do not use in explosive environments Carry out a tightness check The breathing apparatus must be fitted correctly to provide proper protection Be aware of facial hair can give leakage if it is under the face seal Do not enter a contaminated area if the ...

Page 27: ...wing situations If the breathing apparatus is damaged If you can taste or smell the contaminating substance or experience irritation If you have difficultly breathing If you experience dizziness or other discomfort Replace the cartridge or filter immediately when it feels more difficult to breathe Do not replace a filter or cartridge in a contaminated area SYMBOLS Read the instructions Conforms wi...

Page 28: ...N 14387 2008 Breathing mask Gas filter and combination filter TECHNICAL DATA This product is CE marked to demonstrate compliance with the directive EU 2016 425 for personal protective equipment and complies with the standard EN 140 AC 1998 EN 14387 2008 Notified Body No 0121 Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Prüf und Zertifizierungsstelle im DGUV Test Alt...

Page 29: ...than 23 5 The limit is not definite but even a moderate increase in the content increases the risk An increase in the oxygen content means that sparks from an electrostatic discharge are a greater fire hazard and that a fire would be more intense Do not use the product in areas where there is a risk of explosion Do not use the product in the following situations If the concentration of contaminati...

Page 30: ...rom dirt cracks or other damage Check that the straps are undamaged and elastic Check all plastic and rubber parts for cracks and fatigue damage Tightness check 1 Press your palms over both of the filter air inlets and breath in to create an underpressure 2 Hold your breath If you feel that the breathing apparatus is pulled a little closer to your face without any leakage then it is properly fitte...

Page 31: ...The filter s expiry date which is marked on the filter is only valid if the filter has been stored in an unopened pack When the filter is in use it will have been fully consumed when smells itching or other discomforts are experienced from the surrounding air the filter is intended to provide protection from Do not use the product after the specified expiry date or 6 months after the package has b...

Page 32: ... without cartridges and filter with rubbing alcohol and allow to dry at room temperature STORAGE Store the product in the original pack or other suitable packaging Do not store the product in a contaminated area Store the product protected from direct sunlight and sources of heat The product has a storage life of 5 years in an unopened pack ...

Reviews: