background image

ESPAÑOL

4.   MANTENIMIENTO

Esta herramienta es robusta, completamente precintada y no requiere cuidados especiales 
para obtener un funcionamiento correcto, bastará tener algunas precauciones sencillas:

4.1)

 

Limpieza adecuada

Tenga presente que el polvo, la arena y la suciedad en general, representan un peligro 
para toda herramienta hidráulica. Tras cada dia de uso, se debe limpiar la herramienta 
con un trapo limpio, teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente 
junto a las partes móviles.

4.2) Almacenamiento  

(

Ref. a Fig. 4 pag. 23)

Para proteger la herramienta de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar,es 
conveniente guardarla cerrada en su estuche de plástico de cierre hermético.
Dicho estuche tipo 

VAL P22

 de dimensiones 465x315x116 mm (18.3x12.4x4.5 inches) 

pesa 1,5 kg (3.3 lbs.). Es apropiado para almacenar la herramienta y los accesorios.

5.  CAMBIO DE LAS CUCHILLAS  

(Ref. a Fig. 7 y 8 pag. 32)

Puede suceder que las cuchillas se estropeen tras un uso prolongado o impropio.
Para efectuar el cambio de las cuchillas, actue como sigue:

5.1) Cuchilla inferior:

–  Abrir la cabeza desenganchando el anclaje de retención (66) y hacer girar completamente 
  el conjunto superior hasta el tope. 
–  Accionar el motor haciendo avanzar la cuchilla inferior (26) hasta que quede visible el 
  tornillo de sujeción (27) de la misma sobre el pistón (16).
–  Con un destornillador, desenroscar el tornillo (27) y soltar así la cuchilla (26). 
–  Sacar la cuchilla vieja, colocar la nueva y sujetarla con el tornillo mencionado.   

Atención: antes de volver a cerrar el conjunto superior, evacuar la presión del aceite, 
haciendo retroceder completamente la cuchilla; en caso contrario, el conjunto superior 
podría chocar contra la arista de la cuchilla inferior y estropearla.  

5.2) Cuchilla superior:

–  Abrir la cabeza desenganchando el anclaje de retención (66) y hacer girar completamente 
  el conjunto superior hasta el tope. 
–  Quitar el aro (87), extraer el pasador (86) para soltar completamente el conjunto superior.  
–  Quitar el aro (47), extraer el pasador (40) y separar el anclaje de retención (66). Recuperar 
  el muelle (50), que quedará así liberado de su alojamiento en el distanciador (39).
–  Con una llave de cubo del “10”, quitar las 8 tuercas (42) y extraer las arandelas (41) y 
  los espárragos (48) de manera que la cuchilla (46) quede suelta.
–  Reemplazarla con la nueva, colocar los 4 espárragos, las arandelas (41) y apretar a mano 
  las 8 tuercas (42); insertar el muelle (50) en su alojamiento del distanciador (39), volver a 
  montar el anclaje de retención sobre el conjunto superior, apretar a fondo las 8 tuercas (42).
–  Colocar el grupo superior, insertar a fondo el pasador (86) y sujetarlo con el aro (87)

6.   DEVOLUCION  A

 

Cembre

 PARA REVISIONES

En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro 

Agente de Zona

 quien les 

aconsejará y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la 
herramienta a nuestro 

centro de servicio más cercano

. En tal caso, adjuntar a ser 

posible una copia del Certi

fi

 cado de Ensayo entregado en su día por 

Cembre

 

con la 

herramienta, o a falta de otro elemento de referencia, indicar la fecha de compra aproxi-
mada y el número de serie.

ESPAÑOL

17

18

2.6) Autonomía de la batería  

(

Ref. a Fig. 3)

Al introducir de la batería o al soltar el pulsador de accionamiento, el nivel de carga de la 
batería es visualizado automáticamente durante 5 segundos sobre el indicador de carga, 
esto permite conocer inmediatamente la autonomía restante:
6 led encendidos: autonomía máxima
3 led encendidos: autonomía al 50 %
1 led encendido:  autonomía mínima

2.7) Inserción/reemplazamiento de la batería 

Para la inserción de la batería, será su

fi

 ciente hacerla correr en las guías hasta su bloqueo 

(

Ref. a Fig. 5, pag. 23)

Para la sustitución de la batería descargada, extraerla de su alojamiento comprimiendo 
al mismo tiempo los dos botones rojos laterales y desplazándola hacia adelante.

3.   ADVERTENCIAS

 

L

A

 

HERRAMIENTA

 

NO

 

ESTA

 

PREPARADA

 

PARA

 

UN

 

EMPLEO

 

CONTINUO

UNA

 

VEZ

    

EJECUTADO

 

EL

 

NUMERO

 

DE

 

OPERACIONES

 

MÁXIMO

 

PERMITIDO

 

POR

 

UNA

 

BATERÍA

,

    

A

 

LA

 

HORA

 

DE

 

CAMBIARLA

ACONSEJAMOS

 

UN

 

OPORTUNO

 

PERÍODO

 

DE

 

PAUSA

 

PARA

    

PERMITIR

 

EL

 

ENFRIAMIENTO

 

DEL

 

LA

 

HERRAMIENTA

 

N

O

 

UTILIZAR

 

LA

 

HERRAMIENTA

 

SOBRE

 

CONDUCTORES

 

EN

 

TENSION

.

 

P

ROTEGER

 

LA

 

HERRAMIENTA

 

DE

 

LA

 

LLUVIA

 

Y

 

LA

 

HUMEDAD

. E

L

 

AGUA

 

PODRÍA

 

DAÑAR

 

    

LA

 

HERRAMIENTA

 

Y

 

LA

 

BATERÍA

. L

AS

 

HERRAMIENTAS

 

ELECTROHIDRÁULICAS

 

NO

 

    

DEBERÍAN

 

FUNCIONAR

 

BAJO

 

LA

 

LLUVIA

 

O

 

DEBAJO

 

DEL

 

AGUA

.

3.1) Utilización del cargador de batería  

(

Ref. a Fig. 6, pag. 23)

Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente.
Junto con la herramienta, se suministra el cargador de batería completo con el adaptador 
tipo 

CBA96-144

 necesario para el alojamiento de las baterías de 9,6V (ej. 

CB9620H

). 

Cuando sea necesario, extrayendo el adaptador es posible cargar con el mismo cargador 
las baterías de 14,4V (ej. 

CB1430H

), comúnes a las herramientas 

Cembre

 

accionadas 

a batería.

3.2) Informaciones de carácter general sobre la utilización de las baterías

Para un uso correcto de las baterías, les aconsejamos atenerse a las siguientes reglas:
–  Utilizar la batería hasta que la visualización automática de la energía restante muestre 1-2 
  led rojos; esto corresponde a una situación de descarga casi completa de la batería, 
  sin que por otra parte la duración de su vida quede comprometida.
–  Estar particularmente atento a las 2-3 primeras recargas cuando la batería está nueva, 
  para asegurarse el máximo de la capacidad disponible.
–  En el momento de la extracción de la herramienta, en caso de que la batería manifestase 
  cierto calentamiento, esperar a que se enfríe antes de la recarga.
–  Dejar reposar el cargador de batería por lo menos 15 minutos entre una recarga y otra.

FIG. 3

Summary of Contents for B35-TC025

Page 1: ...1328 Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via...

Page 2: ...Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen Verwaltungssanktionen angewandt Espa ol INFORME PARA LOS USUARIOS en los t rminos de las Directivas 2002 95 CE y 2002 96 CE...

Page 3: ...re le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage au traitement...

Page 4: ...ustic power level emitted by the machine LWA is equal to 75 dB A Risks due to vibration Directive 2006 42 EC annexe 1 point 2 2 1 1 Tests carried out in compliance with the indications contained in UN...

Page 5: ...is fully secured partial closure may damage the tool head 2 2 Blade advancement Grip the tool firmly and comfortably and press the operating button 3 to activate the motor pump group for the advanceme...

Page 6: ...efully follow the instructions in the battery charger manual The tool is supplied with a battery charger complete with adapter type CBA96 144 required for 9 6V batteries eg CB9620H With the adaptor re...

Page 7: ...ract the lower blade otherwise the tool head assembly may hit and damage the lower blade 5 2 Upper blade Release latch 66 and open the tool head Remove the circlip 87 and extract the head pin 86 Remov...

Page 8: ...PPORT LEVIER HEBELHALTER SOPORTE PALANCA SUPPORTO LEVA COMPLETO 1 6000601 300 400 COMPL MEMBRANE MEMBRANE COMPL KOMPL MEMBRANE MEMBRANA COMPL 1 6900602 300 500 SUCTION SCREW VIS DE ASPIRACTION ANSAUGS...

Page 9: ...100 ACTUATING MECHANICAL GROUP GROUPE MECANIQUE D ACTIONNEMENT MECHANISCHE GETRIEBE GRUPPE GRUPO MEC NICO DE ACCIONAMIENTO GRUPPO MECCANICA AZIONAMENTO 1 6000357 100 1 HOUSING CARTER GEH USE CARCASA C...

Page 10: ...ement attention aux 2 3 premi res recharges quand la batterie est neuve pour assurer le maximum de sa capacit disponible Au moment de son extraction de l outil si la batterie montre un chauffement mod...

Page 11: ...l anneau lastique 47 extraire l axe 40 et d gager le loquet 66 R cup rer le ressort 50 qui sera ainsi lib r du logement dans l entretoise 39 A l aide d une cl de 10 enlever les 8 crous 42 et les ronde...

Page 12: ...aufgrund von Vibrationen Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 2 2 1 1 MessungenentsprechendderNormenUNIENV25349undUNIEN28662Teil1 unterrer sentativen Bedingungen haben gezeigt da der durchschnittlic...

Page 13: ...Verriegelung 66 einwandfrei eingerastet ist 2 2 Schneidvorgang Das Werkzeug fest in die Hand nehmen und durch Dr cken des Startknopfes 3 wird der Pumpenmotor gestartet wobei sich das Schneidmesser dem...

Page 14: ...e serrare a fondo gli 8 dadi 42 Posizionare il complesso superiore nella sua sede inserire a fondo il perno 86 bloc candolo con il suo anello elastico 87 6 RESA ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di g...

Page 15: ...en des Ger tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie bitte dem Ger t das von Cembre mitgelieferte berpr fungszertifikat bei In Ermangelung dieser Infor mationen geben Sie bitte an w...

Page 16: ...a col punto di taglio desiderato Nel caso di conduttore passante sar necessario sganciare il dente di arresto 66 e aprire la testa facendo ruotare il complesso superiore L APERTURADELLATESTADOVR ESSER...

Page 17: ...ado Si el cable es pasante ser necesario abrir la cabeza desenganchando el anclaje de retenci n 66 y hacer girar el conjunto superior SOLAMENTE SE PUEDE ABRIR LA CUCHILLA SUPERIOR CUANDO LA CUCHILLA I...

Page 18: ...tro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmente les facilitar las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posibl...

Reviews: