background image

DEUTSCH

23

12

Adapter 

CBA96-144

Adaptateur 

CBA96-144

Adaptador 

CBA96-144

Adattatore 

CBA96-144

FIG. 5

FIG. 6

FIG. 4

Der Anwender kann das Gerät während des gesamten Arbeitsganges mit einer Hand bedienen. 
Mit der anderen Hand kann das Kabel in der korrekten Position gehalten werden.
Die automatische Anzeige des Akkuladezustandes nach jedem Arbeitsgang ermöglicht 
außerdem die ständige Kontrolle der verbliebenen Restladung.
Unter der Bezeichnung 

“B35-TC025 ; B35-TC025A

” werden folgende Teile geliefert:

– Basisausführung inkl. Akku.
– Ersatzakku.
– Ladegerät inkl. Adapter 

CBA96-144.

– Kunststoffkoffer 

VAL P22.

2.   BEDIENUNGSHINWEISE 

 

2.1) Vorbereitung  

(

Siehe Bild 1 Seite 2)

Wenn das Werkzeug in Ruhestellung ist, sind folgende Schritte notwendig: 
Das zu schneidende Seil am gewünschten Schnittpunkt zwischen den Schneidmessern (26) 
positionieren. Bei durchgehendem Seil wird das Gegenmesser durch Öffnen der Verriegelung 
(66) zurückgeklappt.

 

D

IE

 

ÖFFNUNG

 

DES

  G

EGENMESSERS

 

DARF

 

NUR

 

MIT

 

GANZ

 

ZURÜCKGEFAHRENEM

 

     S

CHNEIDMESSER

 (26) 

ERFOLGEN

.

Das Schneidmesser (26) um das zu schneidende Seil legen. Den Kopf schliessen und die 
Verriegelung (66) einrasten lassen. 

Vor dem Schneiden hat man sich zu vergewissern, daß die

 

Verriegelung (66) einwandfrei 

eingerastet ist. 

2.2) Schneidvorgang

Das Werkzeug fest in die Hand nehmen und durch Drücken des Startknopfes (3) wird der 
Pumpenmotor gestartet, wobei sich das Schneidmesser dem Seil annähert.
Das Zusammenfahren der Schneidmesser kann durch Loslassen des Startknopfes (3)
gestoppt werden. 
Auf diese Weise kann kontrolliert werden, dass sich die Schneidmesser genau auf dem zu 
schneidenden Punkt be

fi

 nden. Ist dies nicht der Fall, sind die Schneidmesser zu öffnen (siehe 

§ 2.4

) und erneut zu positionieren.  

2.3) Schneiden

Wenn der Startknopf (3) gedrückt gehalten wird, läuft der Motor weiter: der Kolben lässt das 
Schneidmesser allmählich nach vorn fahren, bis das Seil vollständig geschnitten worden ist. 
Wird der Startknopf (3) auch nach Beendigung des Seilschnitts gedrückt gehalten, spricht 
das Überdruckventil sofort an, wobei das Öl direkt in den Behälter anstatt in den Kolben 
gelangt und ein weiterer Druck auf die Schneidmesser ausgeschlossen wird.

2.4) Zurückfahren des Schneidmessers

Drücken Sie kräftig den Druckablassknopf (8), dadurch fährt der Kolben zurück und das 
Schneidmesser gibt das Kabel frei.

2.5) Drehbewegung des Kopfes

Das Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 180° drehbar ist und somit ein kom-
fortables Arbeiten ermöglicht.

Der Kopf sollte keinesfalls in eine andere Position gedreht werden, während das 
Schneidwerkzeug unter Druck steht.

Summary of Contents for B35-TC025

Page 1: ...1328 Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via...

Page 2: ...Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen Verwaltungssanktionen angewandt Espa ol INFORME PARA LOS USUARIOS en los t rminos de las Directivas 2002 95 CE y 2002 96 CE...

Page 3: ...re le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage au traitement...

Page 4: ...ustic power level emitted by the machine LWA is equal to 75 dB A Risks due to vibration Directive 2006 42 EC annexe 1 point 2 2 1 1 Tests carried out in compliance with the indications contained in UN...

Page 5: ...is fully secured partial closure may damage the tool head 2 2 Blade advancement Grip the tool firmly and comfortably and press the operating button 3 to activate the motor pump group for the advanceme...

Page 6: ...efully follow the instructions in the battery charger manual The tool is supplied with a battery charger complete with adapter type CBA96 144 required for 9 6V batteries eg CB9620H With the adaptor re...

Page 7: ...ract the lower blade otherwise the tool head assembly may hit and damage the lower blade 5 2 Upper blade Release latch 66 and open the tool head Remove the circlip 87 and extract the head pin 86 Remov...

Page 8: ...PPORT LEVIER HEBELHALTER SOPORTE PALANCA SUPPORTO LEVA COMPLETO 1 6000601 300 400 COMPL MEMBRANE MEMBRANE COMPL KOMPL MEMBRANE MEMBRANA COMPL 1 6900602 300 500 SUCTION SCREW VIS DE ASPIRACTION ANSAUGS...

Page 9: ...100 ACTUATING MECHANICAL GROUP GROUPE MECANIQUE D ACTIONNEMENT MECHANISCHE GETRIEBE GRUPPE GRUPO MEC NICO DE ACCIONAMIENTO GRUPPO MECCANICA AZIONAMENTO 1 6000357 100 1 HOUSING CARTER GEH USE CARCASA C...

Page 10: ...ement attention aux 2 3 premi res recharges quand la batterie est neuve pour assurer le maximum de sa capacit disponible Au moment de son extraction de l outil si la batterie montre un chauffement mod...

Page 11: ...l anneau lastique 47 extraire l axe 40 et d gager le loquet 66 R cup rer le ressort 50 qui sera ainsi lib r du logement dans l entretoise 39 A l aide d une cl de 10 enlever les 8 crous 42 et les ronde...

Page 12: ...aufgrund von Vibrationen Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 2 2 1 1 MessungenentsprechendderNormenUNIENV25349undUNIEN28662Teil1 unterrer sentativen Bedingungen haben gezeigt da der durchschnittlic...

Page 13: ...Verriegelung 66 einwandfrei eingerastet ist 2 2 Schneidvorgang Das Werkzeug fest in die Hand nehmen und durch Dr cken des Startknopfes 3 wird der Pumpenmotor gestartet wobei sich das Schneidmesser dem...

Page 14: ...e serrare a fondo gli 8 dadi 42 Posizionare il complesso superiore nella sua sede inserire a fondo il perno 86 bloc candolo con il suo anello elastico 87 6 RESA ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di g...

Page 15: ...en des Ger tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie bitte dem Ger t das von Cembre mitgelieferte berpr fungszertifikat bei In Ermangelung dieser Infor mationen geben Sie bitte an w...

Page 16: ...a col punto di taglio desiderato Nel caso di conduttore passante sar necessario sganciare il dente di arresto 66 e aprire la testa facendo ruotare il complesso superiore L APERTURADELLATESTADOVR ESSER...

Page 17: ...ado Si el cable es pasante ser necesario abrir la cabeza desenganchando el anclaje de retenci n 66 y hacer girar el conjunto superior SOLAMENTE SE PUEDE ABRIR LA CUCHILLA SUPERIOR CUANDO LA CUCHILLA I...

Page 18: ...tro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmente les facilitar las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posibl...

Reviews: