ESPAÑOL
6. PIECES DETACHEES
(Voir Fig. 6)
La garantie perd tout effet en cas d'emploi de pièces détachées différentes des pièces d'ori-
gine
Cembre
.
Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments suivants:
- numéro de code article de la pièce
- désignation de la pièce
- type d'outil
- numéro de série de l'outil
_____________________
Pression sonore aérienne (Directive 2006/42/CE, annexe 1, point 1.7.4.2, lettre u)
– Le niveau de pression sonore continue équivalente
pondérée A sur le poste de travail L
pA
est .................................................... 72,4 dB (A)
– Le niveau de pression sonore instantanée pondérée C
sur le poste de travail L
pCPeak
est ................................................................ < 130 dB (C)
– Le niveau de puissance acoustique dégagée par la
machine
L
WA
est ............................................................................................ 83,1 dB (A)
Risques dérivés des vibrations (2006/42/CE, annexe 1, point 2.2.1.1)
Des relevés réalisés suivant les indications des Normes UNI ENV 25349 et UNI EN 28662
partie 1
a
, dans des conditions de service largement représentatives des conditions d'emploi
normales témoignent que la valeur quadratique moyenne pondérée en fréquence de l'ac-
célération à laquelle sont exposés les membres supérieurs pour chaque axe biodynamique
de référence ne dépasse pas les 2,5 m/sec
2
.
4.3) Rellenado de aceite
:
En el caso excepcional en el cual fuese necesario,
rellenar de aceite de la manera siguiente:
Quitar la batería, colocar la herramienta en po-
sición vertical, quitar el tapón (24) situado en el
interior del espacio de la batería, llenar raso el
depósito, entonces volver a poner el tapón.
Use exclusivamente uno de los tipos de aceite
recomendados en el Epig. 1.
No use nunca aceite usado.
Debe ser aceite limpio.
4.4) Cambio de las cuchillas
(Ref. a Fig. 4 y 5)
Puede suceder que debido a un uso prolongado e impropio las cuchillas pierdan su fi lo
o se estropeen. El reemplazar las cuchillas viejas por otras nuevas resulta muy sencillo:
4.4.1) Cuchilla inferior: (Ref. a Fig. 5)
– Quitar el pasador de sujeción (04) y abrir el conjunto superior hasta el tope.
– Accionar la herramienta para hacer avanzar la cuchilla inferior (14) hasta que resulten
visible las clavijas elásticas (16 y 41) de sujeción de la misma al pistón (06).
– Con un punzón, expulsar las clavijas elásticas para así liberar la cuchilla.
– Introducir la cuchilla nueva y bloquearla con las clavijas elásticas.
Atención: antes de volver a cerrar la cabeza, evacuar la presión del aceite haciendo
retroceder completamente la cuchilla; en caso contrario, el conjunto superior podría
chocar contra la arista de la cuchilla inferior y estropearla.
4.4.2) Cuchilla superior: (Ref. a Fig. 4)
– Con la cuchilla inferior (14) completamente retraída, el soporte (11) cerrado y el pasa
dorde sujeción (04) metido a fondo, bloquear la cabeza en una morsa apretando el
elemento distanciador (08) o (13) teniendo cuidado de que las cabezas de los tornillos
(03) estén giradas hacia arriba.
– Con la llave Allen de 8 mm desenroscar los 4 tornillos (03), quitar las 2 pletinas (02)
liberando así la cuchilla superior (09).
– Colocar la cuchilla nueva teniendo cuidado de que la salida de la arista de corte esté
girada hacia arriba (es decir, del mismo lado que las cabezas de los 4 tornillos de su-
jeción).
– Colocar las 2 pletinas (02) y apretar a fondo los 4 tornillos (03).
5. DEVOLUCION A
Cembre
PARA REVISIONES
En caso de fallo del aparato, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará
y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a
nuestro centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del
Certifi cado de Ensayo entregado en su día por
Cembre
con la herramienta o a falta de
otro elemento de referencia indicar la fecha de compra aproximada y el número de serie.
FRANÇAIS
25
14
24
DÉNOMINATION
N° Code
Pièce
Q.té
DÉNOMINATION
N° Code
Pièce
Q.té
6580060
▲
02 PLAQUETTE
2
6900380
▲
03
VIS M 10X35
4
6560740 04
AXE DE DE BLOCAGE
1
6170080 05 CHAONETTE
1
6620140 06 PISTON
1
6760340 07 GOUPILLE ø 5x40
1
6220020
▲
08 GUIDE DROIT LAME
1
6420160
▲
09
LAME SUPERIEURE
1
6000354 10 BANDOULIERE
1
6780020
▲
11 SUPPORT
LAME
1
6220040
▲
13 GUIDE GAUCHE LAME
1
6420140 14 LAME INFERIEURE
1
6040427 15 ANNEAU DE FIXAT. BANDOULIERE 1
6760240 16 GOUPILLE ø 4x20
1
6000383 17 BOUTON DE DECOMPRESSION 1
6000236 18 BOUTON D'ACTIONNEMENT
1
6040427 19 ANNEAU DE FIXAT. BANDOULIERE 1
–
20 BATTERIE 14.4V - 3.0Ah
1
6080100
▲
22 ANNEAU
AXE
1
6800040
24 BOUCHON DU RESERVOIR
1
6000411 25 CAPUCHONCONNECTEUR
1
–
26 CONNECTEUR SOURCE EXT.
1
6720075 29 RESERVOIR
1
6080100
▲
30 ANNEAU
AXE
1
6740020 31 BILLE 1/4"
1
6520570 32 RESSORT
1
6000310 33 MOTEUR
1
6232243
34 ETIQUETTE (TG. 0443)
1
–
35 ETIQUETTE OUTIL
1
6232038 37 ETIQUETTE SIGNALET. (TG. 0352) 1
6650140
38 RONDELLE D.8,4
1
6180300
39 ECROU M 8
1
6560400
40 AXE DE DE BLOCAGE TETE
1
6760011 41 GOUPILLE ø 2,5x20
1
6040425 42 ANNEAU
2
6860110
▲
TETE COMPLETE