700 (10,000)
492 x 100 x 250 (19.4 x 3.9 x 9.8)
14.4
AGIP ARNICA 32 ou SHELL TELLUS TX 32 ou équivalents
l’outil passe automatiquement de la vitesse d’approche
des lames à la vitesse lente de coupe.
l’outil est équipé d'une valve de surpression.
-15°C à +40°C (+5°F à +104°F)
ITALIANO
FRANÇAIS
COUPE-CABLE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE
TYPE B-TC04 ; B-TC04A
L'outil hydraulique fonctionne sous une alimentation de 14.4V fournie par une batterie. Il
s’agit d’un outil léger, silencieux, dépourvu de vibrations, que l’opérateur peut manier confor-
tablement d’une seule main pendant tout le cycle de travail; l'autre main étant ainsi libre de
placer correctement le conducteur.
3. AVVERTENZE
L’
UTENSILE
NON
È
ADATTO
AD
UN
UTILIZZO
CONTINUO
;
DOPO
AVER
ESEGUITO
IL
NUMERO
DI
OPERAZIONI
CONSECUTIVE
CONSENTITE
DA
UNA
BATTERIA
COMPLETA
-
MENTE
CARICA
,
IN
OCCASIONE
DEL
CAMBIO
BATTERIA
CONSIGLIAMO
UN
OPPORTUNO
PERIODO
DI
PAUSA
PER
PERMETTERE
IL
RAFFREDDAMENTO
DELL
’
UTENSILE
.
O
SSERVARE
OPPORTUNI
PERIODI
DI
PAUSA
ANCHE
UTILIZZANDO
ALIMENTATORI
ESTERNI
.
N
ON
UTILIZZARE
L
'
UTENSILE
SU
CONDUTTORI
IN
TENSIONE
.
P
ROTEGGERE
L
’
UTENSILE
DALLA
PIOGGIA
E
DALL
’
UMIDITÀ
. L’
ACQUA
POTREBBE
DANNEGGIARE
L
’
UTENSILE
E
LA
BATTERIA
. G
LI
UTENSILI
ELETTRO
-
OLEODINAMICI
NON
DOVREBBERO
ESSERE
USATI
SOTTO
LA
PIOGGIA
O
SOTTO
ACQUA
.
3.1) Utilizzo del caricabatterie
Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale.
3.2) Informazioni di carattere generale sull'uso delle batterie
Per un uso corretto delle batterie, vi consigliamo di attenervi alle seguenti regole:
– Utilizzare la batteria fi no a che la visualizzazione automatica dell'energia residua mostri
1-2 led; ciò corrisponde ad una situazione di scarica quasi completa della batteria, senza
peraltro che ne sia compromessa la durata di vita.
– Fare particolare attenzione alle prime 2 o 3 ricariche quando la batteria è nuova, per
assicurarsi il massimo della capacità disponibile.
– Al momento dell'estrazione dall'utensile, nel caso la batteria manifestasse un moderato
riscaldamento, aspettare che si raffreddi prima della ricarica.
– Lasciare riposare almeno 15 minuti il caricabatteria tra una ricarica e l'altra.
4. MANUTENZIONE
L’utensile è robusto, completamente sigillato e non richiede attenzioni particolari; per
ottenere un corretto funzionamento basterà osservare alcune semplici precauzioni:
4.1) Accurata pulizia
Tenere presente che la polvere, la sabbia e lo sporco rappresentano un pericolo per ogni
apparecchiatura oleodinamica. Dopo ogni giorno d’uso si deve ripulire l’utensile con uno
straccio pulito, avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso, specialmente
vicino alle parti mobili.
4.2) Custodia
(Rif. a Fig. 3)
Per proteggere l’utensile da urti accidentali e dalla polvere, quando non viene utilizzato,
è bene custodirlo nell’apposita cassetta metallica accuratamente chiusa.
Questa cassetta (tipo VAL B-TC04), adatta al contenimento dell'utensile, della batteria di
riserva, del caricabatterie e della tracolla, ha dimensioni 566x410xh130 mm (22.3x16x5.1 in.)
e pesa 6,7 kg (14.8 lbs).
220 - 240 / 50 - 60
120 / 50 - 60
B-TC04
B-TC04A
OUTIL TYPE:
14.4 / 3.0 Ni-MH
9
30
conçue pour couper des câbles métalliques de diamètre
extérieur maximum de 40 mm (1-9/16”) (voir tableau page 36).
12 - 14.4 V DC
Domaine d'application:
Pression nominale bar
(psi):
Dimensions LxLxH mm
(inches):
Poids avec batterie
kg (lbs):
Moteur à courant continu Volt
DC:
Batterie
Volt / Ah:
Chargeur de batterie
Volt / Hz:
Alimentation extérieure:
Huile recommandée:
Avance rapide:
Sécurité:
Température de fonctionnement:
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
• Toujours porter une visière de protection pendant les opérations de coupe, car
de petits éclats de câbles peuvent être propulsés.
• Ne pas couper de morceaux trop courts, car ils pourraient être projetés dange-
reusement et blesser l’opérateur ou une personne proche.
• Contrôler les lames avant chaque utilisation. Ne pas utiliser l’outil avec une lame
endommagée.
• Les lames endommagées peuvent abîmer l’outil.
• Travailler dans un espace propre et ordonné. Eloigner les personnes de la zone
de travail.
• N’utiliser cet outil que dans les conditions indiquées par le fabricant.
• Ne pas couper de câble sous tension électrique.
7,3 (16.1)
7,6 (16.7)
14.4 / 3.0 Li-Ion
1. CARACTERISTIQUES GENERALES