PT
93
7.4 Aprendizagem dos códigos de controlo remoto :
- O painel de controle pode armazenar mais de 50 controles
remotos.
- Aprender o código: Pressione o botão «LEARN» no painel de
controle. O indicador LED acende.
- Pressione o primeiro botão do controle remoto. O indicador
LED pisca duas vezes = código de aprendizagem bem sucedido.
Se não for recebido nenhum sinal de controlo remoto dentro
de 2,6s, o receptor sairá automaticamente das funções de
aprendizagem.
- Limpar o código: Mantenha premido o botão durante 6
segundos. O indicador LED piscará duas vezes = todo o código
armazenado no painel de controle será apagado.
Botão Teach
Ajuste da sensibilidade
da abertura
5&6: Tempo de fecho automático quando o modo pedestre é activado.
Quando o telecomando activa o modo pedestre (botão 2 ou 4 do telecomando), a porta pára após 6s de abertura.
Se a função de fecho automático for activada, a porta fecha-se automaticamente após 6s de abertura.
A hora de fecho automático é definida da seguinte forma:
- N.º 5 & 6, OFF-OFF: Função de auto-fechamento desactivada (configuração de fábrica)
- N.º 5 & 6, ON-OFF: 5 S
- N.º 5 & 6, ON-ON: 30 S
- N.º 5 & 6, OFF-ON: 10 S
Nota:
Quando o motor está em funcionamento, pára imediatamente se o modo pedestre for activado.
Após activar o modo pedestre para abrir a porta durante 6s, não importa se entra na contagem decrescente para
fechar a porta ou o estado desligado. Se o motor voltar a arrancar, o portão fecha-se imediatamente.
7: Ajustar o modo condominial.
OFF: Modo condominial desactivado (configuração de fábrica).
ON: Modo condominial activado.
Quando a porta abre, acciona o comando à distância e a interface de arranque é inválida até a porta ser aberta.
Quando a porta se fecha, acciona o comando à distância e a interface de arranque. A porta pára para fechar e
abre-se automaticamente até ser atingido o limite de abertura. O controlo remoto e a interface de arranque não
são válidos quando a porta se abre.
8: Modo de botão de controlo remoto.
OFF: Comando circular de botão único.
O primeiro botão controla a abertura, paragem, fecho da porta, o segundo botão é utilizado para o modo pedestre.
ON: Controlo por três botões.
O primeiro botão abre a porta, o segundo botão pára a porta, o terceiro botão fecha a porta, o quarto botão é
utilizado para o modo pedestre.
Nota: Por favor seleccione primeiro o modo de controlo remoto antes de enviar o código do controlo remoto para
o painel de controlo.
7.4
Summary of Contents for RANGER C300
Page 5: ...EN 5 Serial Number...
Page 12: ...EN 12 Control board setting...
Page 13: ...EN 13 Connection of the flashing light Connection of infra red photocells...
Page 14: ...EN 14 Connection of Push button and Videophone Push button Videophone...
Page 24: ...FR 24 Num ro de s rie...
Page 31: ...FR 31 Param trage de la carte de contr le Ouverture droite...
Page 32: ...FR 32 Connexion des lampes flash Connexion des cellules photo lectriques...
Page 33: ...FR 33 Connexion du bouton poussoir et du visiophone Videophone Bouton poussoir Visiophone...
Page 43: ...DE 43 Seriennummer...
Page 50: ...DE 50 Einrichten der Regelkarte...
Page 51: ...DE 51 Anschluss f r Blitzlampe Photoelektrische Zellenverbindung...
Page 52: ...DE 52 Anschluss von Taster und Bildtelefon Taster Bildtelefon...
Page 62: ...ES 62 N mero de serie...
Page 69: ...ES 69 Configurando la carta de control...
Page 70: ...ES 70 Conexi n de la l mpara de flash Conexi n de la c lula fotoel ctrica...
Page 71: ...ES 71 Conexi n del pulsador y del videotel fono Pulsador Videotel fono...
Page 81: ...PT 81 N mero de s rie...
Page 88: ...PT 88 Elabora o do gr fico de controlo...
Page 89: ...PT 89 Liga o da l mpada flash Liga o de c lula fotoel ctrica...
Page 90: ...PT 90 Liga o de bot o de press o e videofone Bot o de press o Videofone...
Page 100: ...IT 100 Num ro de s rie...
Page 107: ...IT 107 Impostazione della tabella di controllo...
Page 108: ...IT 108 Collegamento lampada flash Collegamento della cellula fotoelettrica...
Page 109: ...IT 109 Collegamento del pulsante e del videocitofono Pulsante Videocitofono...
Page 119: ...NL 119 Serienummer...
Page 126: ...NL 126 Opzetten van de regelkaart...
Page 127: ...NL 127 Aansluiting voor flitslampen Foto elektrische celverbinding...
Page 128: ...NL 128 Aansluiting van Drukknop en Videofoon Drukknop Videofoon...
Page 138: ...PL 138 Numer seryjny...
Page 145: ...PL 145 Ustawianie schematu kontrolnego...
Page 146: ...PL 146 Pod czenie lampy b yskowej Po czenie z kom rk fotoelektryczn...
Page 147: ...PL 147 Po czenie przycisku i wideofonu Przycisk Wideofonu...