FR
22
ATTENTION
• Ce produit doit être installé par un personnel qualifié et bien formé, en conformité avec les
règles de sécurité en vigueur dans le domaine des dispositifs d’ouverture de portails coulissants
résidentiels et commerciaux. Un personnel non qualifié peut endommager les instruments et
causer des dommages au public.
• L’alimentation électrique doit être déconnectée avant l’installation ou l’exécution de toute
maintenance.
• Veuillez lire attentivement le manuel avant l’installation. Une installation incorrecte ou une
mauvaise utilisation du produit peut causer de sérieux dommages aux utilisateurs et aux biens.
• Si le câble électrique est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par un ensemble de fils
correctement isolés, afin d’éviter tout choc électrique ou tout environnement dangereux.
• Gardez les émetteurs sans fil hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants ou d’autres personnes se tenir sur le chemin des bras moteurs ou
sur le chemin des portails lorsqu’ils sont en fonctionnement.
• N’utilisez pas les transmetteurs sans fil à distance lorsque les portails sont hors de vue.
• N’installez pas les produits dans des environnements corrosifs, inflammables et/ou explosifs.
• Évitez d’installer le bras du moteur à un endroit où la clé de déverrouillage manuel de secours
est exposée au public.
!
Summary of Contents for RANGER C300
Page 5: ...EN 5 Serial Number...
Page 12: ...EN 12 Control board setting...
Page 13: ...EN 13 Connection of the flashing light Connection of infra red photocells...
Page 14: ...EN 14 Connection of Push button and Videophone Push button Videophone...
Page 24: ...FR 24 Num ro de s rie...
Page 31: ...FR 31 Param trage de la carte de contr le Ouverture droite...
Page 32: ...FR 32 Connexion des lampes flash Connexion des cellules photo lectriques...
Page 33: ...FR 33 Connexion du bouton poussoir et du visiophone Videophone Bouton poussoir Visiophone...
Page 43: ...DE 43 Seriennummer...
Page 50: ...DE 50 Einrichten der Regelkarte...
Page 51: ...DE 51 Anschluss f r Blitzlampe Photoelektrische Zellenverbindung...
Page 52: ...DE 52 Anschluss von Taster und Bildtelefon Taster Bildtelefon...
Page 62: ...ES 62 N mero de serie...
Page 69: ...ES 69 Configurando la carta de control...
Page 70: ...ES 70 Conexi n de la l mpara de flash Conexi n de la c lula fotoel ctrica...
Page 71: ...ES 71 Conexi n del pulsador y del videotel fono Pulsador Videotel fono...
Page 81: ...PT 81 N mero de s rie...
Page 88: ...PT 88 Elabora o do gr fico de controlo...
Page 89: ...PT 89 Liga o da l mpada flash Liga o de c lula fotoel ctrica...
Page 90: ...PT 90 Liga o de bot o de press o e videofone Bot o de press o Videofone...
Page 100: ...IT 100 Num ro de s rie...
Page 107: ...IT 107 Impostazione della tabella di controllo...
Page 108: ...IT 108 Collegamento lampada flash Collegamento della cellula fotoelettrica...
Page 109: ...IT 109 Collegamento del pulsante e del videocitofono Pulsante Videocitofono...
Page 119: ...NL 119 Serienummer...
Page 126: ...NL 126 Opzetten van de regelkaart...
Page 127: ...NL 127 Aansluiting voor flitslampen Foto elektrische celverbinding...
Page 128: ...NL 128 Aansluiting van Drukknop en Videofoon Drukknop Videofoon...
Page 138: ...PL 138 Numer seryjny...
Page 145: ...PL 145 Ustawianie schematu kontrolnego...
Page 146: ...PL 146 Pod czenie lampy b yskowej Po czenie z kom rk fotoelektryczn...
Page 147: ...PL 147 Po czenie przycisku i wideofonu Przycisk Wideofonu...