NL
117
LET OP
• Dit product moet worden geïnstalleerd door goed opgeleid vakpersoneel, met inachtneming van
de veiligheidsvoorschriften op het gebied van residentiële en commerciële schuifpoortopeners.
Ongekwalificeerd personeel kan de instrumenten beschadigen en het publiek schade toebrengen.
• Voorafgaand aan de installatie of het uitvoeren van onderhoud moet de elektrische stroom
worden uitgeschakeld.
• Lees de handleiding zorgvuldig door voor de installatie. Onjuiste installatie of verkeerd gebruik
van het product kan ernstige schade aan gebruikers en eigendommen veroorzaken.
• Als de elektrische kabel beschadigd of gebroken is, moet deze worden vervangen door een hele
en goed geïsoleerde kabel, om een elektrische schok of een gevaarlijke omgeving te voorkomen.
• Houd de draadloze zenders buiten het bereik van kinderen.
• Laat kinderen of andere personen niet bij het pad van de motorarmen of het pad van de poorten
staan terwijl ze in gebruik zijn.
• Gebruik de draadloze zenders op afstand niet als de poorten uit het zicht zijn.
• Installeer de producten niet in een corrosieve, ontvlambare en/of explosieve omgeving.
• Vermijd het installeren van de motorarm op een plaats waar de sleutel voor handmatige
ontgrendeling aan het publiek wordt blootgesteld.
!
Summary of Contents for RANGER C300
Page 5: ...EN 5 Serial Number...
Page 12: ...EN 12 Control board setting...
Page 13: ...EN 13 Connection of the flashing light Connection of infra red photocells...
Page 14: ...EN 14 Connection of Push button and Videophone Push button Videophone...
Page 24: ...FR 24 Num ro de s rie...
Page 31: ...FR 31 Param trage de la carte de contr le Ouverture droite...
Page 32: ...FR 32 Connexion des lampes flash Connexion des cellules photo lectriques...
Page 33: ...FR 33 Connexion du bouton poussoir et du visiophone Videophone Bouton poussoir Visiophone...
Page 43: ...DE 43 Seriennummer...
Page 50: ...DE 50 Einrichten der Regelkarte...
Page 51: ...DE 51 Anschluss f r Blitzlampe Photoelektrische Zellenverbindung...
Page 52: ...DE 52 Anschluss von Taster und Bildtelefon Taster Bildtelefon...
Page 62: ...ES 62 N mero de serie...
Page 69: ...ES 69 Configurando la carta de control...
Page 70: ...ES 70 Conexi n de la l mpara de flash Conexi n de la c lula fotoel ctrica...
Page 71: ...ES 71 Conexi n del pulsador y del videotel fono Pulsador Videotel fono...
Page 81: ...PT 81 N mero de s rie...
Page 88: ...PT 88 Elabora o do gr fico de controlo...
Page 89: ...PT 89 Liga o da l mpada flash Liga o de c lula fotoel ctrica...
Page 90: ...PT 90 Liga o de bot o de press o e videofone Bot o de press o Videofone...
Page 100: ...IT 100 Num ro de s rie...
Page 107: ...IT 107 Impostazione della tabella di controllo...
Page 108: ...IT 108 Collegamento lampada flash Collegamento della cellula fotoelettrica...
Page 109: ...IT 109 Collegamento del pulsante e del videocitofono Pulsante Videocitofono...
Page 119: ...NL 119 Serienummer...
Page 126: ...NL 126 Opzetten van de regelkaart...
Page 127: ...NL 127 Aansluiting voor flitslampen Foto elektrische celverbinding...
Page 128: ...NL 128 Aansluiting van Drukknop en Videofoon Drukknop Videofoon...
Page 138: ...PL 138 Numer seryjny...
Page 145: ...PL 145 Ustawianie schematu kontrolnego...
Page 146: ...PL 146 Pod czenie lampy b yskowej Po czenie z kom rk fotoelektryczn...
Page 147: ...PL 147 Po czenie przycisku i wideofonu Przycisk Wideofonu...