47
Flügel mit Schrauben (19), Federscheiben (20), Unterlegscheiben (21) und Flügelhal-
terplatte (18) befestigen. Schrauben fest eindrehen.
Mount the blades with screws (19), spring washers (20), flat washers (21) and blade
holder plate (18). Tighten the screws.
Montez les pales avec des vis (19), des rondelles élastiques (20), des rondelles (21)
et une plaque de support des pales (18). Serrez les vis.
Montare le pale con viti (19), rondelle elastiche (20), rondelle (21) e piastra di sup-
porto delle pale (18). Serrare le viti.
Monta las aspas con tornillos (19), arandelas de resorte (20), arandelas (21) y placa
de soporte de aspas (18). Apriete los tornillos.
Namontujte lopatky pomocí šroubů (19), pružných podložek (20), podložek (21) a
desky držáku lopatek (18). Pevně utáhněte šrouby.
Monteer de bladen met behulp van de schroeven (19), veerringen (20), sluitringen
(21) en bladhouderplaat (18). Draai de schroeven goed vast.
Zet het sierpaneel vast met schroeven, sluitringen en veerringen.
Zamontuj ostrza używając śrub (19), podkładek sprężystych (20), podkładek (21) i
płyty uchwytu łopatek (18). Mocno dokręcić śruby.
Zamocuj kryza dekoracyjna za pomocą śrub, podkładek sprężystych i podkładek.
19
18
20
21