background image

19

E S PA Ñ O L

Prueba de funcionamiento para 40SMC---N

• Realizar las pruebas de funcionamiento una vez que se hayan

instalado las unidades en su posición y se haya finalizado la
prueba de estanqueidad de gas.

• Comprobar todas las conexiones eléctricas (instrucciones y

diagrama de cableado).

• Instalar las pilas en el control remoto y dejarlo apagado.

• Alimentar el sistema conectando el suministro eléctrico.

• Pulsar y mantener pulsados más de 5 segundos los botones

 y 

 del control remoto por infrarrojos. Se borrará la

pantalla y los segmentos de tiempo mostrarán el icono (Src =
prueba de mantenimiento).

PARA SISTEMAS 1:1

El sistema responderá al envío del mensaje, por medio de una
señal acústica. Los 3 LED del kit empezarán a parpadear en
secuencia cada 2 segundos, mientras que el ventilador interno
operará de acuerdo con la selección del usuario.
Si esta última está en Auto, el ventilador funcionará a la alta
velocidad. En caso de que la unidad fuera sólo refrigeración, el
test la hará arrancar en refrigeración con demand.
En caso de que la unidad fuera heat pump, el sistema se
pondrá en marcha en refrigeración durante los primeros 3
minutos, calefacción durante los 2 minutos siguientes o hasta
que la batería interna alcance o supere los 40ºC, para después

volver a la modalidad de refrigeración hasta el final del test.

PARA SISTEMAS T-KIT o MULTISPLIT

Si la petición de puesta en marcha del test ha sido recibida por
una sola unidad interior, ésta empezará inmediatamente el test,
mientras que las otras permanecerán apagadas.
Mientras que una unidad está ya realizando el test y una
segunda recibe el mensaje de puesta en marcha del test, está
última deberá esperar que la primera termine, antes de poder

arrancar con el test.

Los LED verde y rojo parpadearán en secuencia cada 2
segundos, mientras que el LED amarillo parpadeará con una
frecuencia de 0,5 segundos encendido y 0,5 segundos

apagado, siguiendo la tabla indicada a continuación:

5

-

Sistema VRF

4

-

Sistema T-KIT

3

-

Sistema MULTI

2

-

Cualquier otra configuración

El LED amarillo, terminada una secuencia de encendidos y
apagados, permanecerá apagado 5 segundos antes de repetir
la misma secuencia.
El test prevé 3 minutos de funcionamiento en refrigeración, a
continuación 2 en calefacción para después pasar de nuevo en
refrigeración hasta el fin de la prueba. Si durante los dos
minutos de funcionamiento en calefacción, la batería supera los
40ºC, el test pasará inmediatamente en refrigeración hasta su

final.

Durante la prueba, el ventilador interno girará a la alta
velocidad, el ventilador externocambiará su velocidad cada 30
segundos; pasando de la alta a la baja y las resistencias

eléctricas estarán apagadas.

Cada una de las siguientes acciones, tendrá el efecto de termi-

nar el test:

• Presión de la tecla 

 ON/OFF

Prueba de funcionamiento para 40SQV

• Realizar las pruebas de funcionamiento una vez que se hayan

instalado las unidades en su posición y se haya finalizado la
prueba de estanqueidad de gas.

• Comprobar todas las conexiones eléctricas (instrucciones y

diagrama de cableado).

• Instalar las pilas en el control remoto y dejarlo apagado.

• Alimentar el sistema conectando el suministro eléctrico.

• Pulsar y mantener pulsados más de 5 segundos los botones

 y 

 del control remoto por infrarrojos. Se borrará la

pantalla y los segmentos de tiempo mostrarán el icono (Src =
prueba demantenimiento).

Cuando está seleccionada la modalidad de "prueba", la unidad
empieza a funcionar de la manera siguiente:

• El LED verde (P) y el LED amarillo (R) parpadean cada 2

segundos.

• El ventilador interno funciona a baja velocidad.
• El sistema empieza a operar en funcionamiento Refrigeración

a una frecuencia del compresor fija durante aproximadamente
3 minutos.

• El sistema se detiene durante 3 minutos.
• El sistema empieza a operar en funcionamiento

Calentamiento a una frecuencia del compresor fija durante
aproximadamente 3 minutos o hasta llegar a la temperatura
de la batería interna a 40°C.

En modalidad "refrigeración" o "calentamiento" controlar lo
siguiente:

1. La diferencia entre la temperatura ambiente interna y la

temperatura de salida del aire de la unidad interior debe ser
mayor de 3°C.

2. El ventilador interno debe funcionar a baja velocidad.
3. El sistema no debe señalar ningún mal funcionamiento.

Si no se produce alguna de las condiciones, controlar la
correcta instalación del sistema.

• Al final del test, presionar 

 sobre el mando a distancia para

salir de la función de prueba.

Nota:
Cuando transcurren 30 minutos sin que se pulse un botón, el
control remoto abandona automáticamente el menú de prueba y
proseguirá el funcionamiento normal.

My-comfort control

Prueba de funcionamiento

• Ausencia de alimentación. La unidad, una vez restablecida

la alimentación, volverá a funcionar en la última modalidad
(pero no en test)

• Después de 30 minutos después de haber recibido el último

mensaje válido de puesta en marcha del test

• Temperatura de la batería interna superior a los 60ºC

Terminado el test, la unidad volverá a empezar el

funcionamiento que tenía antes de la puesta en marcha del test.

Nota: Cuando transcurren 30 minutos sin que se pulse un
botón, el control remoto abandona automáticamente el menú de
prueba y proseguirá el funcionamiento normal.

Summary of Contents for 40SMC N Series

Page 1: ...rnbedienung seite 15 17 ACONDICIONADORES DE AIRE Instrucciones SISTEMA SPLIT Satellite Mando a distancia de infrarrojos p g 18 20 SPLIT SYSTEMEN Instructies Afstandsbediening KLIMAATREGELAARS Satellit...

Page 2: ...ponents fig page 1 Componenti del kit fig pag 1 Composants du kit fig page 1 Komponenten des Satzes Abb Seite 1 Componentes del kit fig p g 1 DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCI...

Page 3: ...3 5 40SMC N 40SQV 15 m 7 6 15 m max 30 m max 15 m max 15 m max...

Page 4: ...4 9 40SMC N 40SQV 8 10 11...

Page 5: ...5 40SMC N 40SQV 12...

Page 6: ...e and buttons of the infrared remote control and hold them pressed for more than 5 seconds The display will be cleared the temperature segments will display the first configuration item CH remote addr...

Page 7: ...completed During the test the indoor fan works at high speed and the outdoor fan changes its speed every 30 seconds from high to low while the electric heaters are off The test could stop for the foll...

Page 8: ...ss unit zone not valid Yes 13 Not used Yes Fault code for 40SQV The inside unit can detect any system fault and stop it at once The failure is recoverable based on the table VI below When a diagnostic...

Page 9: ...apparir senza icone il segmento della temperatura mostrer la prima voce di configurazione CH indirizzo remoto e il segmento dell orario mostrer il valore predefinito di questa configurazione Ab contr...

Page 10: ...alta velocit il ventilatore esterno cambier la sua velocit ogni 30 secondi passando dall alta alla bassa e le resistenze elettriche saranno spente Ognuna delle successive azioni avr l effetto di term...

Page 11: ...re il malfunzionamento del sistema arrestandolo immediatamente La causa del guasto pu essere individuata consultando la tabella VI riportata qui sotto Con la diagnostica attiva i led verde P e giallo...

Page 12: ...ches et de la t l commande infrarouge et les maintenir enfonc es pendant plus de 5 secondes L affichage est remis z ro les segments de temp rature affichent le premier l ment de configuration CH adres...

Page 13: ...marche haute vitesse le ventilateur ext rieur change sa vitesse toutes les 30 secondes en passant de la haute la basse vitesse et les r sistances lectriques restent teintes Chacune des op rations suiv...

Page 14: ...utilis Oui Code de d faut pour 40SQV L unit int rieure d tecte le dysfonctionnement du syst me en l arr tant tout de suite La cause de la panne peut tre identifi e en consultant le tableau VI ci apr...

Page 15: ...ese ausgeschaltet lassen Die Tasten und der Fernbedienung dr cken und 5 Sekunden lang gedr ckt halten Die Anzeige wird gel scht die Temperatursegmente zeigen den Vorgabewert dieses Konfigurationposten...

Page 16: ...le 30 Sekunden von hoher zu niedriger Geschwindigkeit die elektrische Widerst nde sind ausgeschaltet In allen folgenden F lle wird der Test beendet Taste ON OFF wird gedr ckt Stromversorgung f llt aus...

Page 17: ...sofort zu stoppen Die St rungsursache kann aus der hier unten angef hrten Tabelle VI gelesen werden Ist die Diagnostik aktiv blinken die gr ne Led P und die gelbe Led R alle 0 5 Sekunden und zeigen ei...

Page 18: ...rrojos Se borrar la pantalla y los segmentos de tiempo mostrar n el primer elemento de la configuraci n CH direcci n remota y los segmentos de temperatura mostrar n el valor por defecto de este primer...

Page 19: ...r interno girar a la alta velocidad el ventilador externocambiar su velocidad cada 30 segundos pasando de la alta a la baja y las resistencias el ctricas estar n apagadas Cada una de las siguientes ac...

Page 20: ...to y Mantenimiento prestando especial atenci n a los principales modos de funcionamiento de la unidad como se citan a continuaci n Como encender y apagar la unidad Funciones del control remoto Dejar a...

Page 21: ...atterijen in de afstandbediening maar laat hem UIT Houd de toetsen en van de afstandbediening gelijktijdig langer dan 5 seconden ingedrukt In de display wordt het eerste configuratie item afgebeeld CH...

Page 22: ...ole draait de binnenventilator op hoge snelheid de buitenventilator wijzigt zijn snelheid iedere 30 seconden met overgang van de hoge naar de lage snelheid terwijl de elektrische weerstanden uitgescha...

Page 23: ...RLANDS Foutcode voor 40SQV De binnen unit is in staat de storing van het systeem waar te nemen en het onmiddellijk af te zetten De oorzaak van het defect kan met behulp van de hieronder gegeven tabel...

Page 24: ...AC II 30 12345 1 J rc HP AC HR CR 6 II 7 38 A A I A CH b B I B Ab J X tU C C 0 F Z C rc HPQ ACQ J HR 17 32 17 C 32 C C C 63 90 63 F 90 F C Z CR 17 32 17 C 32 C C C 63 90 63 F 90 F C Z CL 12 12 12 AM Q...

Page 25: ...C N OFF 5 0 Src 1 1 3 2 J J Q Q 3 2 40 C Q MULTISPLIT J LED 2 0 5 0 5 5 Q VRF 4 Q CD 3 Q MULTI 2 5 3 2 J 40 C C 30 C ON OFF I J 30 0 60 C 30 6 40SQV OFF 5 0 Src P R 2 C 3 3 0 3 40 C Q 1 3 C 2 3 J Q 30...

Page 26: ...40SMC N 6 8 6 2 J 3 J 4 J 5 I 6 J 7 G 8 9 G 4 10 l EEprom 11 I 12 I 13 I 6 40SQV VI P R 0 5 R P 2 Q 4 C 12 2 0 5 4 Q 10 R 6 VI 6 40SQV 6 2 X 3 X 4 X 10 X EEProm 12 X I X 14 J CDU 15 X 18 X G Tr 20 Q 2...

Page 27: ...remoto por infravermelhos e mantenham nos pressionados durante mais 5 segundos O visor ficar limpo os segmentos do tempo apresentar o o primeiro item da configura o CH endere o remoto e os segmentos d...

Page 28: ...o virar em alta velocidade o ventilador externo mudar a sua velocidade a cada 30 segundos passando de alta a baixa e as resist ncias el ctricas ser o desligadas Cada uma das ac es seguintes ter o efei...

Page 29: ...amente A causa da avaria pode ser identificada consultando a tabela VI reproduzida abaixo Com o diagn stico ativo os leds verde P e amarelo R iniciam a lampejar em intervalos de 0 5 segundos indicando...

Page 30: ...ngd OFF Tryck ned och knapparna p den infrar da fj rrkontrollen och h ll dem nedtryckta l ngre n 5 sekunder Displayen rensas i temperaturf lten visas den f rsta konfigurationsfunktionen CH extern adre...

Page 31: ...en externa ventilatorn byter hastighet vart 30 sekund medan den byter fr n h gt till l gt l ge och de elektriska motst nden r avst ngda Var och en av f ljande g rningar avslutar testet Tryck av ON OFF...

Page 32: ...Ja 13 Ej anv nd Ja Felkoder 40SQV Inomhusenheten r i st nd att k nna av felfunktion p systemet och stoppa systemet omedelbart Orsaken till felet kan fastst llas med hj lp av tabellen VI nedan Med akt...

Page 33: ...t kaukos timeen ja j t se OFF tilaan Paina ja pid painettuna ja painikkeet infrapunakaukos timess yli 5 sekuntia N ytt on oltava tyhj l mp tilalohko n ytt ensimm isen ohjelmointiosan CH poista osoite...

Page 34: ...en tuuletin toimii nopealla nopeudella ja ulkoinen tuuletin vaihtaa nopeuttaan joka 30 sekunti siirtyen nopeasta hitaaseen nopeuteen ja s hk vastukset sammutetaan Testi p ttyy seuraavien toimenpiteide...

Page 35: ...k voi keskeytt j rjestelm n toimintah iri n pys ytt m ll j rjestelm n v litt m sti Vian syy voidaan selvitt alla olevan taulukon VI avulla Vianetsinn n ollessa aktiivinen vihre ledi P ja keltainen led...

Page 36: ...uit peut n cessiter des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificacione...

Reviews: