background image

35

ΕΛ

Λ

Η

Ν

ΙΚ

Α

•  Φορτίστε  πάλι την μπαταρία απαραιτήτως μετά τη χρή-

ση για να αποφύγετε τη λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της 
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Προσέξτε να μεσολαβεί 
μεταξύ πτήσης και φόρτισης ένα διάλειμμα περ. 20 λεπτών. 
Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ανά τακτά 
χρονικά διαστήματα (περ. κάθε 2-3 μήνες). Εάν δεν τηρη-
θεί αυτή η οδηγία, είναι δυνατό να προκληθούν βλάβες 
στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία.

•   Για τη μεταφορά ή προσωρινή αποθήκευση της επαναφορτιζόμε-

νης μπαταρίας η θερμοκρασία πρέπει να είναι περίπου 5-50°C. 
Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το μοντέλο, αν 
είναι δυνατό, όχι στο αυτοκίνητο και όχι σε σημείο εκτεθειμένο 
άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία. Εάν η επαναφορτιζόμενη μπα-
ταρία εκτεθεί μέσα στο αυτοκίνητο σε υψηλή θερμότητα, μπορεί 
να πάθει ζημιά και να πιάσει φωτιά.

Υπόδειξη:

  Όταν η τάση/ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή  θα 

διαπιστώσετε ότι απαιτούνται ιδιαίτερες κινήσεις ελέγχου και αντι-
στάθμισης κατά την πτήση και έντονη προσπάθεια για να μην πε-
ριέλθει το ελικόπτερο σε δίνη. Αυτό κατά κανόνα παρουσιάζεται 
προτού πέσει η τάση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας στα 3 V 
και αποτελεί ένδειξη ότι πρέπει να διακόψετε την πτήση.

Παραδοτέος εξοπλισμός

1

 1x 

ελικόπτερο 

 

1x Controller (χειριστήριο)

 

1x Καλώδιο φόρτισης USB

 

4x 1,5 V Mignon AA μπαταρίες 

  

(μη 

επαναφορτιζόμενες)

 

1x σετ ανταλλακτικών

Φόρτιση της μπαταρίας LiPo

Προσέχετε να φορτίζετε την  μπαταρία LiPo του ελικοπτέρου μόνο 
με τον φορτιστή LiPo (USB καλώδιο/ Controller) που συνοδεύει την 
επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Εάν προσπαθήσετε να φορτίσετε 
την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με έναν άλλο φορτιστή LiPo ή 
έναν οποιοδήποτε άλλο φορτιστή, μπορεί να προκληθούν σοβαρές 
ζημιές.  Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το κεφάλαιο με τις 
προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες χρήσης της επαναφορτι-
ζόμενης μπαταρίας προτού τη χρησιμοποιήσετε.

2

 

Φόρτιση στον υπολογιστή:

     

•  Συνδέστε το USB-καλώδιο φόρτισης με το USB-Port 

ενός υπολογιστή. Η λυχνία LED στο USB-καλώδιο 
φόρτισης ανάβει πράσινη και δείχνει ότι ο φορτιστής 
είναι σωστά συνδεδεμένος με τον υπολογιστή.   
Μόλις συνδέστε το ελικόπτερο με άδειο φορτιστή,  
ανάβει η LED στο USB-καλώδιο φόρτισης κόκκινη 
και δείχνει ότι  η επαναφορτιζόμενη μπαταρία του 
ελικοπτέρου φορτίζεται. Το USB καλώδιο φόρτισης ή 
η υποδοχή φόρτισης στο ελικόπτερο είναι κατασκευ-
ασμένα κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να αποκλείεται 
λανθασμένη πολικότητα.

     

•  Η επαναφόρτιση μίας μέτρια εκφορτισμένης μπαταρί-

ας διαρκεί περίπου 30 λεπτά. Όταν φορτίσει η μπατα-
ρία η ένδειξη LED στο USB-καλώδιο φόρτισης ανάβει 
πάλι πράσινη.

Υπόδειξη:

 Κατά την αγορά η περιεχόμενη  μπαταρία LiPo είναι 

μερικώς φορτισμένη. Για τον λόγο αυτό η πρώτη φόρτιση διαρκεί 
συνήθως λιγότερο. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών με ένα κατσαβί-
δι και τοποθετήστε τις μπαταρίες στο χειριστήριο. 

Τηρείτε επακριβώς τη σειρά σύνδεσης! Εάν δεν έχετε συνδέ-
σει το καλώδιο φόρτισης με μία πηγή ρεύματος παρά μόνο 
με το ελικόπτερο, τότε θα δείξει μία πράσινη λυχνία LED ότι 
στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία υπάρχει ακόμη τάση. Η 
πράσινη λυχνία LED δεν δείχνει αν η επαναφορτιζόμενη 
μπαταρία είναι επαρκώς φορτισμένη.

Κατά τη διάρκεια της φόρτισης ο διακόπτης Power πρέπει να 
βρίσκεται στο „OFF“.

Τοποθέτηση των μπαταριών στο 

χειριστήριο (Controller)

3

  Προσέξτε για τη σωστή πολικότητα. Μόλις κλείσετε τη 

θήκη μπορείτε να ελέγξετε τη λειτουργία του χειριστη-
ρίου με τη βοήθεια του διακόπτη ενεργοποίησης Power 
στην μπροστινή πλευρά. Στη θέση ON του διακόπτη 
Power και κανονική λειτουργία ανάβει κόκκινη η λυχνία 
LED επάνω στο μέσον του χειριστηρίου. Εάν η LED 

λυχνία ελέγχου αναβοσβήνει γρήγορα, θα πρέπει να 
αντικατασταθούν οι μπαταρίες του χειριστηρίου.

Σύνδεση του μοντέλου με το 

χειριστήριο

4

  Το ελικόπτερο Carrera RC και το χειριστήριο (Controller) 

είναι συνδεδεμένα εργοστασιακά. Εάν προκύψουν 
στην αρχή προβλήματα επικοινωνίας μεταξύ του ελι-
κοπτέρου Carrera RC και του χειριστηρίου εκτελέστε 
επανασύνδεση.

•  Ενεργοποιήστε το μοντέλο με τον διακόπτη ON/OFF.
•  Η LED στο ελικόπτερο αναβοσβήνει τώρα ρυθμικά με 

επιταχυνόμενο ρυθμό. 

•  Ενεργοποιήστε το χειριστήριο με τον διακόπτη ON/

OFF. Κατά τη διαδικασία της σύνδεσης ακούγεται 
ένα ηχητικό σήμα στο χειριστήριο.

•  Τοποθετήστε το φορτισμένο ελικόπτερο σε μία επίπε-

δη επιφάνεια..

•  Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέρου 

αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία.

•  Η LED ελέγχου ανάβει πάλι συνέχεια και δείχνει ότι η 

σύνδεση ολοκληρώθηκε.

Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία 

πτήσης

Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρή-
σης. Αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν ένας οδηγός  ταχείας εκ-
κίνησης (Quick-Start-Guide) σας συνιστούμε να διαβάσετε  πρώτα 
αυτές τις οδηγίες  λειτουργίας, προτού προχωρήσετε πάρα πέρα.
• Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας  
• Συνδέστε τον φορτιστή με την πηγή ρεύματος.
• Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiPo όπως περιγράφε-

ται στο μέρος „Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας LiPo“. 

•  Τοποθετήστε  τέσσερις AA μπαταρίες στο χειριστήριο και προσέξ-

τε τη σωστή πολι κότητα

• Επιλέξτε έναν κατάλληλο χώρο για την πτήση
• Τοποθετήστε το ελικόπτερο σε μία επίπεδη επιφάνεια
• Ενεργοποιήστε το μοντέλο με τον διακόπτη ON/OFF.
• Ενεργοποιήστε το χειριστήριο με τον διακόπτη ON/OFF 
•  Η LED στο ελικόπτερο αναβοσβήνει τώρα ρυθμικά με επιταχυνό-

μενο ρυθμό.

• Κατά τη διαδικασία της σύνδεσης ακούγεται ένα ηχητικό 

σήμα στο χειριστήριο.

•  Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέρου αρχικοποι-

ηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία.Η LED στο ελικόπτερο ανάβει 
τώρα διαρκώς.

• Επαναλάβετε ενδεχομένως τα βήματα αυτά αν θέλετε να πετά-

ξετε παράλληλα και άλλα ελικόπτερα.

• Ελέγξτε το σύστημα ελέγχου
• Δοκιμάστε τη λειτουργία του
• To ελικόπτερο πρέπει να ρυθμιστεί και αντισταθμιστεί έτσι όπως 

περιγράφεται στο κεφάλαιο „Σύστημα ελέγχου του ελικοπτέρου“ 
ώστε να μην μπορεί να μετακινείται από τη θέση του όταν αιω-
ρείται στον αέρα με το χειριστήριο στο ρελαντί.

• Το ελικόπτερο είναι πλέον έτοιμο προς χρήση.
•  Εφόσον το ελικόπτερο δεν δείχνει κάποια λειτουργία  προσπαθή-

στε  να συνδεθείτε ξανά.

• Πετάξτε με το μοντέλο
• Προσγειώστε το μοντέλο

•  Απενεργοποιήστε το ελικόπτερο

• Απενεργοποιείτε πάντα τελευταίο τον τηλεχειρισμό

Σύνοψη λειτουργιών του 

χειριστηρίου

 

3

 

1. Κεραία 

 

2.  Διακόπτης Power (ON / OFF)
3.  Λυχνία LED ελέγχου
4. Γκάζι

5

 

5.  Μπροστά/Πίσω Ουρά (κυκλική περιστροφή) 
6. Ρυθμιστής ουράς
7. Θήκη μπαταρίας

Περιγραφή του ελικοπτέρου

6

  1.  Ομοαξονικό σύστημα ρότορα

 2. 

Ουρά

 

3.  Υποδοχή φόρτισης της επανα- 

 

  φορτιζόμενης μπαταρίας LiPo 

7

 4. 

Πέδιλα 

προσγείωσης

 

5.  Πίσω μέρος (κυκλική κίνηση)

Έλεγχος του ελικοπτέρου

8

  Εάν δεν γνωρίζετε ακόμη τις λειτουργίες ελέγχου του 

ελικοπτέρου σας Carrera RC αφιερώστε λίγο χρόνο 
πριν από την πρώτη πτήση για τη σωστή τους εκμά-
θηση. Η περιγραφή Αριστερά ή Δεξιά αντιστοιχεί στην 
οπτική γωνία του πιλότου από το Cockpit. Πιέστε τον 
μοχλό γκαζιού προς τα πάνω για να αυξήσετε την τα-
χύτητα περιστροφής των κύριων πτερυγίων ρότορα. Αυ-
ξήστε την ταχύτητα περιστροφής των κύριων πτερυγίων 
ρότορα και το ελικόπτερο αρχίζει να ανυψώνεται. Μει-
ώστε το άνοιγμα του μοχλού του γκαζιού και επομένως 
την ταχύτητα περιστροφής των κύριων πτερυγίων του 
ρότορα και το ελικόπτερο κατέρχεται. Όταν το ελικό-
πτερο σηκωθεί από το έδαφος μπορείτε με προσεκτικές 
κινήσεις του μοχλού γκαζιού, προς τα πάνω ή προς τα 
κάτω, να το φέρετε σε μία σταθερή θέση στον αέρα, 
χωρίς αυτό να ανέρχεται ή να κατέρχεται απότομα.

9

  Εάν μετακινήστε τον δεξιό μοχλό (ουρά) προς τα 

αριστερά η μύτη του ελικοπτέρου στρέφεται περί τον 
άξονα του κύριου ρότορα κυκλικά προς τα αριστερά. 
Εάν μετακινήστε τον δεξιό μοχλό (ουρά) προς τα δεξιά 
η μύτη του ελικοπτέρου στρέφεται περί τον άξονα του 
κύριου ρότορα κυκλικά προς τα δεξιά.

 

Χρησιμοποιείτε τον ρυθμιστή αντιστάθμισης για την 
ουρά μέχρι να επιτύχετε μία σταθερή ουδέτερη θέση 
του ελικοπτέρου στον αέρα, χωρίς να μετακινείτε τον 
δεξιό μοχλό (ουρά).

10

  Ο μοχλός Μπροστά/Πίσω ελέγχει την κλίση του ελικο-

πτέρου μπροστά/πίσω. Εάν πιέστε τον μοχλό προς τα 
εμπρός, μετακινείται η μύτη του ελικοπτέρου προς τα 
κάτω και το ελικόπτερο πετάει προς τα εμπρός. Εάν 
πιέστε τον μοχλό Μπροστά/Πίσω, προς τα πίσω κινείται 
και πετάει το ελικόπτερο προς τα πίσω.

Τώρα που γνωρίσατε τις κύριες λειτουργίες ελέγχου, επιλέξτε την 
περιοχή πτήσης και ετοιμαστείτε για την πρώτη σας πτήση.

Επιλογή της περιοχής πτήσης

11

  Εάν είστε έτοιμοι  για την πρώτη σας πτήση, επι-

λέξτε έναν κλειστό χώρο, αρκετά μεγάλο, χωρίς 
άλλα άτομα και χωρίς εμπόδια. Χάρη στο μικρό 
του μέγεθος και τον εύκολο χειρισμό του  δεν 
είναι ιδιαίτερα δύσκολο για έναν έμπειρο πιλότο 
να πετάξει με το ελικόπτερο ακόμα και σε μικρούς 
σχετικά κλειστούς χώρους. Για τις πρώτες πτήσεις 
σας συνιστούμε απαραιτήτως ένα ελάχιστο χώρο 
επιφάνειας 3 επί 3 μέτρα και ύψους 2,40 μέτρων. 
Αφού δοκιμάσετε όλες τις δυνατότητες ελέγχου 
του ελικοπτέρου σε αυτόν τον χώρο μπορείτε να 
επιχειρήσετε πτήσεις και σε μικρότερους, λιγότε-
ρο ελεύθερους χώρους. 

 

Το ελικόπτερο έχει κατασκευαστεί για χρήση απο-
κλειστικά σε κλειστούς χώρους.

Πληροφορίες με λύσεις σε διάφορα προβλήματα θα βρείτε στη 
σελίδα 39.

Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των οδηγιών 
χρήσης, όπως και πληροφορίες για ανταλλακτικά θα βρείτε στο 

carrera-rc.com

 στον τομέα Service.

Με επιφύλαξη για λάθη ή αλλαγές  
Χρώματα / τελικό σχέδιο – Με την επιφύλαξη αλλαγών  
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών   
Εικονογράμματα = Φωτογραφίες συμβόλων

Summary of Contents for Neon Chopper, green

Page 1: ...ruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Neon Chopper green Neon Chopper green Neon Sply orange Neon Sply orange ...

Page 2: ...el contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 4x 1 5 V Mignon AA batteries ...

Page 3: ...R L 3m 3m 2 4m 8 9 10 5 6 7 4 ON ON 2 1 left side right side 11 3 2 3 1 4 5 6 R L 5 R L 3 ...

Page 4: ...igungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genü gend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Stellen Sie sicher dass sich keine losen Gegenstände einschließlich Kleidung oder andere Gegenstande wie Stifte und Schraubendreher in den Rotorblättern verwickeln oder mit ihnen in Berührung kommen können Achten Sie besonders...

Page 5: ...eindringlich zunächst diese Betriebs anleitung komplett zu lesen bevor Sie fortfahren Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle Laden Sie den LiPo Akku wie im Abschnitt Aufladen des LiPo Akkus beschrieben Setzen Sie vier AA Batterien in den Controller ein und achten Sie auf die richtige Polarität Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen Stellen Sie d...

Page 6: ......

Page 7: ... as described in the section Charging the lipo battery Fit four AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Place the helicopter on a flat surface Switch on the model at the ON OFF switch Turn the remote control on at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerat ing sequence During the binding pro...

Page 8: ...es vête ments ou autres objets tels que des chevilles et tournevis puissent s enchevêtrer dans les pales du rotor ou entrer en contact avec elles Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul responsable de la sécuri...

Page 9: ... l accu LiPo R Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte Chercher un environnement approprié pour le vol Placer l hélicoptère sur une surface plate Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON OFF Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON OFF La DEL dans l hélicoptère clignote à présent à un rythme accé léré Pendant le processus de liaison un ...

Page 10: ... instrucciones tal y como recomienda este manual Asegúrese de que ningún objeto suelto como ropa aun que también otros objetos como lápices o destornilladores se enrollen en las aspas ni entren en contacto con éstas Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones En su condición ...

Page 11: ...gue la batería LiPo tal como se describe en la sección Car ga de la batería LiPo Inserte cuatro pilas AA en el controlador procurando colo carlas con la polaridad correcta Busque un entorno adecuado para el vuelo Coloque el helicóptero sobre una superficie recta Conecte el modelo por el interruptor Conecte el controlador por el interruptor ElLEDdelhelicópteroparpadeaahoraenunasecuenciarítmica y ace...

Page 12: ...n far volare l elicottero vicino alla propria faccia per evitare lesioni Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Evitare zone trafficate e abitate Assicurarsi sempre di ave re a...

Page 13: ...accomandiamo vivamente di leggere queste istruzioni per l uso Controllare il contenuto della confezione Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica Caricare l accumulatore LiPo come descritto nel capitolo Ca rica dell accumulatore LiPo Inserire 4 batterie AA nel controller facendo attenzione alla polarità Cercare un ambiente aadatto per il volo Mettere l elicottero su una superficie piana Acce...

Page 14: ...p zoals zij in deze handleiding worden aanbevolen Zorg ervoor dat er geen losse voorwerpen inclusief kleding of andere voorwerpen zoals pennen en schroevendraaiers zich in de rotorbladen verwikkelen of ermee in aanraking kunnen komen Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen WAARSCHUWING Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht ...

Page 15: ...rbind de lader met de stroombron Laad de LiPo accu zoals in paragraaf Laden van de LiPo accu beschreven Plaats vier AA batterijen in de controller en let op de cor recte polariteit Zoek een geschikte omgeving om te vliegen Zet de helicopter op een recht vlak Schakel het model met de ON OFF schakelaar in Schakel de controller met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmis...

Page 16: ...rti fique se de que não há objectos soltos inclusive roupa ou outros objectos tais como lápis esferográficas e chaves de parafusos que possam enrolar se nas pás do rotor ou entrar em contacto com estas mesmas Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor AVISO Perigo de lesão dos olhos Não deixe o heli cóptero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Como util...

Page 17: ...Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo Modo de carregar a bateria LiPo Coloque quatro pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correcta Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar Coloque o helicóptero sobre uma superfície plana Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Ligue o comando com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais...

Page 18: ...r ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Undvik områden med mycket liv och rörelse Se alltid till att det finns tillräckligt med plats Flyg inte med modellen på öppen gata eller på offentliga platser person eller saks kador kan uppstå VARNING starta och...

Page 19: ... med ON OFF knappen LED i helikoptern blinkar nu i rytmiskt accelererande följd Under bindningen ljuder en signal från kontrollen Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern e...

Page 20: ...la Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul la tai yleisillä alueilla jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa tai tapaturmia VAROITUS Älä käynnistä helikopteria kun ihmisiä eläimiä tai muita esteitä on helikopterin lentoalueella Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus...

Page 21: ...slaitteesta kuulluu piippaava ääni Odota hetki kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu oikein ja se on valmis käyttöön Helikopterissa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Tarkasta ohjaus Tutustu ohjaukseen Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa Helikop terin ohjaus on kuvattu niin että helikopteri ...

Page 22: ...ię jakieś wolnostojące przedmioty co doty czy również ubrania lub inne przedmioty jak pisaki śrubokręty które mogłyby zaplątać się w śmigło lub go dotknąć Zwróćcie Państwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu...

Page 23: ... LED ponownie świeci nieprzerwanie i wskazujezakończeniepołączenia Lista kontrolna dotycząca przygotowa nia lotu Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi Mimo że może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu zdecydowaniezalecamyPaństwuzapoznaniesięzkompletnątreścią instrukcjiobsługiprzedpodjęciemdalszychdziałań SprawdźciePaństwozawartośćopakowania PodłączciePańs...

Page 24: ...tárgyak pl ruhák vagy egyéb tárgyak úgy mint ceruzák tollak és csavarhúzók és azokkal ne is kerülhessenek érintkezésbe Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe FIGYELMEZTETÉS Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikop tert arca közelében repülni A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton ságos használatért melynek...

Page 25: ...nyomatékkal javasoljuk Önnek hogy a folytatás előtt először olvassa végig jelen használati utasítást Ellenőrizze a csomagolás tartalmát Csatlakoztassa az akkutöltőt az áramforrásra A LiPo akkut A LiPo akku feltöltése fejezetben leírtaknak megfelelően fel kell tölteni Tegyen a vezérlőbe négy darab AA típusú elemet és ügyel jen a megfelelő polaritásra Keressen egy repülésre alkalmas környéket Állíts...

Page 26: ... ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na voljo dovolj prostora Po možnosti Vašega modela ne pilotirajte po javni cesti ali javnem mestu da ne ogrozite ali poškodujete koga OPOZORILO Helikopterja ne zaganjajte in uporabljaj te če se na območju leta nahajajo osebe živali ali druge ovi...

Page 27: ...čite upravljalnik na stikalu VKLOP IZKLOP ON OFF LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospeše nem zaporedju Med postopkom povezovanja se na upravljalniku oglasi signalni ton Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirat...

Page 28: ...čí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách kde je velmi čilý ruch Dbejte vždy na to a...

Page 29: ...rovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí le Nabíjení akumulátorové LiPo baterie Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou polaritu Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání Postavte vrtulník na rovnou plochu Zapněte model spínačem ON OFF Zapněte ovladač spínačem ON OFF LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signá...

Page 30: ...ldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik at ingen settes i fare eller skades OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til helikop teret Følg henvisningene og varselhenvisningene for dette p...

Page 31: ...en Slå kontrolleren på med ON OFF bryteren Lysdioden i helikopteret blinker nå i en rytmisk stadig ras kere sekvens Under oppkoblingen lyder det et lydsignal på kontrolleren Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Kontroller s...

Page 32: ...s ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Undgå trafikerede og befærdede områder Vær altid op mærksom på at der er tilstrækkelig plads Flyv om muligt ikke med din model på åben gade eller of fentlige arealer så ingen udsættes for fare og ingen kom mer til skade ADVARSEL Start ikke helikopteren hvis der befinder sig personer dyr eller ...

Page 33: ...ntakten LED en i helikopteren blinker nu i en hurtig rytmisk følge Under synkroniseringen udsender controlleren en signallyd Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Kontrollér styringen Gør dig fortrolig med styringen Trim om nødvendigt h...

Page 34: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών των ματιών Μην αφήνετε το ελικόπτερο να πετάει κοντά στο πρόσωπό σας για να αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέ...

Page 35: ...αςεκ κίνησης Quick Start Guide σας συνιστούμε να διαβάσετε πρώτα αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προτού προχωρήσετε πάρα πέρα Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας Συνδέστε τον φορτιστή με την πηγή ρεύματος Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiPo όπως περιγράφε ταιστομέρος ΦόρτισητηςεπαναφορτιζόμενηςμπαταρίαςLiPo Τοποθετήστε τέσσεριςAAμπαταρίεςστοχειριστήριοκαιπροσέξ τε τη σωστή πολι κότητα Επι...

Page 36: ... aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux accus Problème L hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le con...

Page 37: ...lemas Problema O comando não funciona Causa O interruptor ON OFF está em OFF Solução Colocar o interruptor ON OFF em ON Causa A pilha está mal colocada Solução Verifique se as pilhas estão bem colocadas Causa As pilhas não têm energia suficiente Solução Colocar pilhas novas Problema Não é possível comandar o helicóptero com o co mando Causa O interruptor dos comandos está em OFF Solução Primeiro col...

Page 38: ...ben lévő vevővel Megoldás Kérjük az összekapcsolást A repülés előkészítésének ellenőrző listája szerint végez ze el és közben szükség esetén használjon a vezérlőn egy másik csatornát A B C Probléma A rotorlapátok nem mozognak Ok A modell ill a vezérlő power kapcsolója OFF ál lásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Az akku túl gyenge ill lemerült Megoldás Az akkut fel ke...

Page 39: ...ag Controlleren er evt ikke synkroniseret rigtigt med modtageren i helikopteren Løsning Gennemfør synkroniseringen som beskrevet un der Tjekliste til flyveforberedelsen og brug derved om nødvendigt en anden kanal A B C på control leren Problem Rotorbladene bevæger sig ikke Årsag Modellens hhv controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Akku en er for svag...

Page 40: ...10 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd M...

Reviews: