background image

23

 wybuchu pożaru! Nawet przy nieznacznym zdeformowaniu lub 
tworzeniu się balona, akumulator musi zostać usunięty.

•  Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze pokojowej i w 

suchym miejscu.

•   Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować 

akumulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania 
akumulatora. Prosimy Państwa o zwrócenie uwagi na zacho-
wanie 20 minutowej przerwy między lotem i ładowaniem. Pro-
simy o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na około 2-3 
miesiące). Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad obsługi 
może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.

•  Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulato-

ra temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W miarę możliwości nie 
przechowujcie Państwo akumulatora lub modelu w samochodzie, 
lub nie narażajcie ich Państwo na bezpośrednie działanie promieni 
słonecznych. Pozostawiony w nagrzanym samochodzie akumulator 
może zostać uszkodzony lub może się zapalić. 

Wskazówka:

 Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Państwo, że aby 

helikopter nie wpadł w korkociąg konieczne jest silniejsze trymowanie 
i sterowanie. Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnięciem po-
ziomu 3 V napięcia akumulatora i jest odpowiednim momentem dla 
zakończenia lotu.

Zakres dostawy

1

 1x 

Helikopter 

 1x 

Kontroler

 

1x kabel do ładowania USB

 

4x Baterie 1,5 V Mignon AA 

 

  (nie przeznaczone do ponownego ładowania)

 

1x Zestaw części zamiennych

Ładowanie akumulatora typu LiPo

Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator litowo-
-polimerowy był ładowany wyłącznie w dostarczonej ładowarce 
przeznaczonej do akumulatorów litowo-polimerowych (kabel USB lub 
kontroler). Jeżeli będą Państwo próbowali ładować akumulator przy 
pomocy innej ładowarki przeznaczonej do ładowania akumulatorów 
typu LiPo lub innej ładowarki, mogą Państwo doprowadzić do poważ-
nych uszkodzeń. Zanim przystąpią Państwo do następnych działań, 
prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z treścią powyższego 
akapitu zawierającego wskazówki ostrzegawcze i dyrektywy dotyczą-
ce stosowania akumulatorów. 

2

 

Ładowanie przez połączenie z komputerem

     

•  Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem USB 

z portem USB w komputerze. Lampa LED znajdująca 
się przy kablu do ładowania z gniazdem USB świeci na 
zielono i wskazuje prawidłowe połączenie zestawu do 
ładowania z komputerem. 

Jeżeli 

Państwo 

włączą helikopter z pustym akumulatorem, lampa LED 
znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB 
świeci na czerwono i wskazuje ładowanie akumulatora 
helikoptera. Kabel do ładowania z gniazdem USB lub 
gniazdo do ładowania znajdujące się przy helikopterze 
zostały wykonane w sposób wykluczający niewłaściwą 
biegunowość.

   

•  

Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zupełnie 
rozładowanego) akumulatora trwa około 30 minut. Je-
żeli akumulator jest w pełni naładowany, zaświeca się 
ponownie na zielono wskaźnik LED przy przewodzie do 
ładowania z gniazdem USB.

Wskazówka:

 załączony przy dostawie akumulator typu LiPo jest czę-

ściowo naładowany. Z tego względu pierwsze naładowanie akumula-
tora może trwać krócej. 

Prosimy o bezwarunkowe zachowanie w/w kolejności przyłą-
czania! Jeżeli kabel ładujący nie został podłączony do źródła 
prądu lecz jest połączony wyłącznie z helikopterem, świecąca na 
zielono lampa LED wskazuje napięcie akumulatora. Świecąca na 
zielono lampa LED nie wskazuje, czy akumulator został wystar-
czająco naładowany.
Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się w pozy-
cji „OFF”.

Umieszczenie baterii w kontrolerze

3

  Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śru-

bokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze. 
Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. 
Po zamknięciu komory baterii mogą Państwo sprawdzić 
działanie kontrolera przy pomocy przycisku Power znaj-
dującego się na przedniej stronie. Jeżeli przycisk Power 
znajduje się w połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo, 
wtedy powinien zabłysnąć na czerwono wskaźnik LED 
znajdujący się u góry na środku kontrolera. 

 

Gdy dioda kontrolna LED szybko miga, należy wymienić 
baterie w kontrolerze.

Połączenie modelu z kontrolerem

4

  Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie połączone. 

W przypadku wystąpienia w początkowej fazie proble-
mów z komunikacją między helikopterem Carrera RC i 
kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne ich połączenie.

•  Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF.
•  Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w 

rytmicznie przyspieszającym ciągu. 

•  Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON/

OFF. Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa 
sygnał dźwiękowy.  

•  Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na płaskiej 

powierzchni. 

•  Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidło-

wą inicjalizację i uruchomienie systemu.

•  Kontrolna lampa LED ponownie świeci nieprzerwanie i 

wskazuje zakończenie połączenia.

Lista kontrolna dotycząca przygotowa-

nia lotu

Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi. Mimo, że 
może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu, 
zdecydowanie zalecamy Państwu zapoznanie się z kompletną treścią 
instrukcji obsługi przed podjęciem dalszych działań. 
•  Sprawdźcie Państwo zawartość opakowania
•  Podłączcie Państwo ładowarkę do gniazdka sieciowego. 
•  Ładujcie Państwo akumulator typu LiPo zgodnie z opisem zawar-

tym w części „Ładowanie akumulatora typu LiPo“. 

•  Umieśćcie Państwo cztery baterie typu AA w kontrolerze i zwróćcie 

Państwo uwagę na właściwą biegunowość.

•  Poszukajcie Państwo odpowiedniego terenu do latania
•  Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na płaskiej powierzchni.
•  Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF.
•  Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON/OFF.
•  Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w rytmicznie 

przyspieszającym ciągu. 

•  Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy. 
•  Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidłową inicjali-

zację i uruchomienie systemu. Teraz lampa LED znajdująca się w 
helikopterze świeci nieprzerwanie. 

•  Powtórzcie Państwo w/w wymienione czynności, jeżeli zamierzają 

Państwo latać jednocześnie dalszymi helikopterami.

•  Sprawdźcie Państwo sterowanie
•  Zapoznajcie się Państwo z zasadami sterowania
•  W razie potrzeby trymujcie Państwo helikopter zgodnie z opisem 

zawartym  w „Sterowaniu helikoptera” w taki sposób, aby helikopter 
w zwisie bez sterowania nie ruszał się z miejsca. 

•   Teraz helikopter jest gotowy do lotu.
•  Jeżeli helikopter nie wykazuje żadnej funkcji, spróbujcie Państwo 

powtórzyć w/w procedurę łączenia.  

•  Latajcie Państwo Państwa modelem 
•  Lądujcie Państwo Państwa modelem

•  Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF

•  Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu

Przegląd funkcji kontrolera

 

3

 

1. Antena

 

2.  Przycisk Power (ON / OFF)
3.  Lampa kontrolna LED
4. Gaz

5

 

5.  Pochylenie przód / tył 

 

  Ogon (obrót wokół osi)
6. Trymer ogona
7. Komora baterii

Opis helikoptera

6

  1.  Współosiowy system obrotowy 

 2. 

Ogon

 

3.  Gniazdko do ładowania akumulatora typu LiPo

7

  4.  Płozy do lądowania

 5. 

Przycisk 

ON-OFF

Sterowanie helikoptera

8

  Jeżeli Państwo jeszcze nie zapoznali się z funkcjami stero-

wania Państwa helikoptera Carrera RC, prosimy Państwa 
o kilkuminutowe zapoznanie się z nimi przed pierwszym 
lotem. Opis dotyczący lewej lub prawej strony odpowiada 
punktowi widzenia z kabiny pilota. 
  Przesuńcie Państwo dźwignię gazu do góry w celu 
zwiększenia prędkości obrotów głównych łopatek śmigła. 
Zwiększcie Państwo prędkość obrotów głównych łopatek 
śmigła i model zaczyna nabierać wysokości. 
  Przy ograniczeniu odchylenia dźwigni gazu i tym 
samym prędkości obrotów głównych łopatek śmigła heli-
kopter opada. Jeżeli model uniósł się nad ziemią, przez 
ostrożne przesunięcie dźwigni gazu do góry lub na dół 
mogą Państwo doprowadzić do nieruchomego zawiśnię-
cia modelu w powietrzu bez nagłego wznoszenia się lub 
opadania.

9

  Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w lewo i 

przód helikoptera obraca się w lewo wokół osi głównego 
śmigła. 
Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w prawo i 
przód helikoptera obraca się w prawo wokół osi głównego 
śmigła.  
Używajcie Państwo trymera ogona aż do osiągnięcia sta-
bilnego, neutralnego zawiśnięcia helikoptera w powietrzu 
bez przesunięcia prawej dźwigni (ogon). 

10

  Dźwignia przód / tył steruje pochylenie helikoptera do 

przodu / do tyłu. Jeżeli przesuwają Państwo dźwignię do 
przodu, wtedy przód helikoptera porusza się w dół i heli-
kopter leci do przodu.   
Jeżeli przesuwają Państwo dźwignię przód / tył do tyłu, 
wtedy helikopter porusza się do tyłu i leci do tyłu. 

Po zapoznaniu się z głównymi funkcjami sterowania i po wyborze tere-
nu do latania, są Państwo gotowi do pierwszego lotu. 

Wybór terenu do latania

11

  Jeżeli są Państwo gotowi do Państwa pierwszego 

lotu, powinni Państwo w miarę możliwości wybrać 
duże, zamknięte pomieszczenie, w którym nie prze-
bywają osoby i nie znajdują się żadne przeszkody. 
Ze względu na wielkość i sterowalność helikoptera, 
doświadczeni piloci mogą również latać w stosunko-
wo niewielkich zamkniętych pomieszczeniach. Dla 
Państwa pierwszych lotów bezwarunkowo zaleca-
my pomieszczenie o minimalnych rozmiarach 3 x 3 
m powierzchni i 2,40 m wysokości. Po zakończeniu 
trymowania helikoptera i zapoznaniu się z jego stero-
waniem i zdolnościami, mogą Państwo się odważyć 
latać na mniejszych i bardziej ograniczonych tere-
nach. 

 

Helikopter został zaprojektowany wyłącznie do użyt-
kowania w zamkniętych pomieszczeniach.

 

 

Informacje dotyczące rozwiązywania problemów znajdą Państwo na 
stronie 38. 

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczą-
ce dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwisu 
pod 

carrera-rc.com.

 

Błąd i zmiany zastrzeżone 
Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone 
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone 
Piktogramy = symbole

PO

LS

K

I

Summary of Contents for Neon Chopper, green

Page 1: ...ruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Neon Chopper green Neon Chopper green Neon Sply orange Neon Sply orange ...

Page 2: ...el contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 4x 1 5 V Mignon AA batteries ...

Page 3: ...R L 3m 3m 2 4m 8 9 10 5 6 7 4 ON ON 2 1 left side right side 11 3 2 3 1 4 5 6 R L 5 R L 3 ...

Page 4: ...igungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genü gend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Stellen Sie sicher dass sich keine losen Gegenstände einschließlich Kleidung oder andere Gegenstande wie Stifte und Schraubendreher in den Rotorblättern verwickeln oder mit ihnen in Berührung kommen können Achten Sie besonders...

Page 5: ...eindringlich zunächst diese Betriebs anleitung komplett zu lesen bevor Sie fortfahren Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle Laden Sie den LiPo Akku wie im Abschnitt Aufladen des LiPo Akkus beschrieben Setzen Sie vier AA Batterien in den Controller ein und achten Sie auf die richtige Polarität Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen Stellen Sie d...

Page 6: ......

Page 7: ... as described in the section Charging the lipo battery Fit four AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Place the helicopter on a flat surface Switch on the model at the ON OFF switch Turn the remote control on at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerat ing sequence During the binding pro...

Page 8: ...es vête ments ou autres objets tels que des chevilles et tournevis puissent s enchevêtrer dans les pales du rotor ou entrer en contact avec elles Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul responsable de la sécuri...

Page 9: ... l accu LiPo R Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte Chercher un environnement approprié pour le vol Placer l hélicoptère sur une surface plate Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON OFF Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON OFF La DEL dans l hélicoptère clignote à présent à un rythme accé léré Pendant le processus de liaison un ...

Page 10: ... instrucciones tal y como recomienda este manual Asegúrese de que ningún objeto suelto como ropa aun que también otros objetos como lápices o destornilladores se enrollen en las aspas ni entren en contacto con éstas Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones En su condición ...

Page 11: ...gue la batería LiPo tal como se describe en la sección Car ga de la batería LiPo Inserte cuatro pilas AA en el controlador procurando colo carlas con la polaridad correcta Busque un entorno adecuado para el vuelo Coloque el helicóptero sobre una superficie recta Conecte el modelo por el interruptor Conecte el controlador por el interruptor ElLEDdelhelicópteroparpadeaahoraenunasecuenciarítmica y ace...

Page 12: ...n far volare l elicottero vicino alla propria faccia per evitare lesioni Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Evitare zone trafficate e abitate Assicurarsi sempre di ave re a...

Page 13: ...accomandiamo vivamente di leggere queste istruzioni per l uso Controllare il contenuto della confezione Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica Caricare l accumulatore LiPo come descritto nel capitolo Ca rica dell accumulatore LiPo Inserire 4 batterie AA nel controller facendo attenzione alla polarità Cercare un ambiente aadatto per il volo Mettere l elicottero su una superficie piana Acce...

Page 14: ...p zoals zij in deze handleiding worden aanbevolen Zorg ervoor dat er geen losse voorwerpen inclusief kleding of andere voorwerpen zoals pennen en schroevendraaiers zich in de rotorbladen verwikkelen of ermee in aanraking kunnen komen Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen WAARSCHUWING Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht ...

Page 15: ...rbind de lader met de stroombron Laad de LiPo accu zoals in paragraaf Laden van de LiPo accu beschreven Plaats vier AA batterijen in de controller en let op de cor recte polariteit Zoek een geschikte omgeving om te vliegen Zet de helicopter op een recht vlak Schakel het model met de ON OFF schakelaar in Schakel de controller met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmis...

Page 16: ...rti fique se de que não há objectos soltos inclusive roupa ou outros objectos tais como lápis esferográficas e chaves de parafusos que possam enrolar se nas pás do rotor ou entrar em contacto com estas mesmas Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor AVISO Perigo de lesão dos olhos Não deixe o heli cóptero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Como util...

Page 17: ...Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo Modo de carregar a bateria LiPo Coloque quatro pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correcta Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar Coloque o helicóptero sobre uma superfície plana Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Ligue o comando com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais...

Page 18: ...r ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Undvik områden med mycket liv och rörelse Se alltid till att det finns tillräckligt med plats Flyg inte med modellen på öppen gata eller på offentliga platser person eller saks kador kan uppstå VARNING starta och...

Page 19: ... med ON OFF knappen LED i helikoptern blinkar nu i rytmiskt accelererande följd Under bindningen ljuder en signal från kontrollen Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern e...

Page 20: ...la Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul la tai yleisillä alueilla jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa tai tapaturmia VAROITUS Älä käynnistä helikopteria kun ihmisiä eläimiä tai muita esteitä on helikopterin lentoalueella Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus...

Page 21: ...slaitteesta kuulluu piippaava ääni Odota hetki kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu oikein ja se on valmis käyttöön Helikopterissa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Tarkasta ohjaus Tutustu ohjaukseen Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa Helikop terin ohjaus on kuvattu niin että helikopteri ...

Page 22: ...ię jakieś wolnostojące przedmioty co doty czy również ubrania lub inne przedmioty jak pisaki śrubokręty które mogłyby zaplątać się w śmigło lub go dotknąć Zwróćcie Państwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu...

Page 23: ... LED ponownie świeci nieprzerwanie i wskazujezakończeniepołączenia Lista kontrolna dotycząca przygotowa nia lotu Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi Mimo że może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu zdecydowaniezalecamyPaństwuzapoznaniesięzkompletnątreścią instrukcjiobsługiprzedpodjęciemdalszychdziałań SprawdźciePaństwozawartośćopakowania PodłączciePańs...

Page 24: ...tárgyak pl ruhák vagy egyéb tárgyak úgy mint ceruzák tollak és csavarhúzók és azokkal ne is kerülhessenek érintkezésbe Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe FIGYELMEZTETÉS Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikop tert arca közelében repülni A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton ságos használatért melynek...

Page 25: ...nyomatékkal javasoljuk Önnek hogy a folytatás előtt először olvassa végig jelen használati utasítást Ellenőrizze a csomagolás tartalmát Csatlakoztassa az akkutöltőt az áramforrásra A LiPo akkut A LiPo akku feltöltése fejezetben leírtaknak megfelelően fel kell tölteni Tegyen a vezérlőbe négy darab AA típusú elemet és ügyel jen a megfelelő polaritásra Keressen egy repülésre alkalmas környéket Állíts...

Page 26: ... ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na voljo dovolj prostora Po možnosti Vašega modela ne pilotirajte po javni cesti ali javnem mestu da ne ogrozite ali poškodujete koga OPOZORILO Helikopterja ne zaganjajte in uporabljaj te če se na območju leta nahajajo osebe živali ali druge ovi...

Page 27: ...čite upravljalnik na stikalu VKLOP IZKLOP ON OFF LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospeše nem zaporedju Med postopkom povezovanja se na upravljalniku oglasi signalni ton Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirat...

Page 28: ...čí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách kde je velmi čilý ruch Dbejte vždy na to a...

Page 29: ...rovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí le Nabíjení akumulátorové LiPo baterie Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou polaritu Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání Postavte vrtulník na rovnou plochu Zapněte model spínačem ON OFF Zapněte ovladač spínačem ON OFF LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signá...

Page 30: ...ldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik at ingen settes i fare eller skades OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til helikop teret Følg henvisningene og varselhenvisningene for dette p...

Page 31: ...en Slå kontrolleren på med ON OFF bryteren Lysdioden i helikopteret blinker nå i en rytmisk stadig ras kere sekvens Under oppkoblingen lyder det et lydsignal på kontrolleren Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Kontroller s...

Page 32: ...s ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Undgå trafikerede og befærdede områder Vær altid op mærksom på at der er tilstrækkelig plads Flyv om muligt ikke med din model på åben gade eller of fentlige arealer så ingen udsættes for fare og ingen kom mer til skade ADVARSEL Start ikke helikopteren hvis der befinder sig personer dyr eller ...

Page 33: ...ntakten LED en i helikopteren blinker nu i en hurtig rytmisk følge Under synkroniseringen udsender controlleren en signallyd Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Kontrollér styringen Gør dig fortrolig med styringen Trim om nødvendigt h...

Page 34: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών των ματιών Μην αφήνετε το ελικόπτερο να πετάει κοντά στο πρόσωπό σας για να αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέ...

Page 35: ...αςεκ κίνησης Quick Start Guide σας συνιστούμε να διαβάσετε πρώτα αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προτού προχωρήσετε πάρα πέρα Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας Συνδέστε τον φορτιστή με την πηγή ρεύματος Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiPo όπως περιγράφε ταιστομέρος ΦόρτισητηςεπαναφορτιζόμενηςμπαταρίαςLiPo Τοποθετήστε τέσσεριςAAμπαταρίεςστοχειριστήριοκαιπροσέξ τε τη σωστή πολι κότητα Επι...

Page 36: ... aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux accus Problème L hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le con...

Page 37: ...lemas Problema O comando não funciona Causa O interruptor ON OFF está em OFF Solução Colocar o interruptor ON OFF em ON Causa A pilha está mal colocada Solução Verifique se as pilhas estão bem colocadas Causa As pilhas não têm energia suficiente Solução Colocar pilhas novas Problema Não é possível comandar o helicóptero com o co mando Causa O interruptor dos comandos está em OFF Solução Primeiro col...

Page 38: ...ben lévő vevővel Megoldás Kérjük az összekapcsolást A repülés előkészítésének ellenőrző listája szerint végez ze el és közben szükség esetén használjon a vezérlőn egy másik csatornát A B C Probléma A rotorlapátok nem mozognak Ok A modell ill a vezérlő power kapcsolója OFF ál lásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Az akku túl gyenge ill lemerült Megoldás Az akkut fel ke...

Page 39: ...ag Controlleren er evt ikke synkroniseret rigtigt med modtageren i helikopteren Løsning Gennemfør synkroniseringen som beskrevet un der Tjekliste til flyveforberedelsen og brug derved om nødvendigt en anden kanal A B C på control leren Problem Rotorbladene bevæger sig ikke Årsag Modellens hhv controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Akku en er for svag...

Page 40: ...10 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd M...

Reviews: