background image

20

Hyvä asiakas

Esitämme onnittelumme Carrera RC-helikopterin oston 
johdosta. Se on valmistettu tekniikan nykytason mukaisesti. 
Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, 
pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, materiaali- sekä 
muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoi-
tusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen sekä tämän ohjeen 
tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvaus-
vaatimuksiin. Tämä käyttö- ja asennusohje on osa tuotetta. 
Takuuvaatimukset eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja 
sen sisältämiä turvallisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä 
ohje myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta 
varten.

Takuuehdot

Carrera-tuotteet ovat teknisesti korkealaatuisia tuottei-
ta, joita tulee käsitellä huolella. Käyttöohjeen neuvot on 
ehdottomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkaste-
taan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuo-
tetta parantaviin mallimuutoksiin pidätetään).

Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille 
myönnetään takuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti:
Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (seuraavassa ”val-
mistaja”) takaa lopulliselle asiakkaalle (seuraavassa ”asia-
kas”) seuraavien määräysten mukaisesti, että asiakkaalle 
toimitettu Carrera RC-helikopterissa (seuraavassa ”tuote”) 
ei esiinny kahden vuoden aikana ostopäivästä (takuuaika) 
materiaali- eikä valmistusvirheitä.
Sellaiset virheet valmistaja korjaa omin kustannuksin tai 
lähettämällä uudet tai peruskorjatut osat oman päätöksen 
mukaisesti.

 

Takuu ei koske kuluvia osia (kuten esim. akkua, 

roottorin lapoja, ohjaamon suojakantta, hammaspyöriä, 
tms.) eikä vikoja, jotka on aiheuttanut epäasiallinen käsittely/
käyttö tai manipulointi. Asiakas ei voi esittää valmistajalle 
mitään muita vaatimuksia, vahingonkorvaukset mukaan lu-
ettuina.
Tämä takuu ei koske asiakkaan myyjälle esittämiä sopi-
muksen tai lain mukaisia oikeuksia (sopimuksen täyttämistä 
jälkikäteen, sopimuksen purkamista, alennusta, vahingon-
korvausta), jotka ovat voimassa, kun tuote ei ollut moitteetto-
massa kunnossa riskin siirryttyä.

Tästä valmistajan myöntämän erityisen takuun piiriin 
kuuluvat vaatimukset ovat voimassa vain, kun

•  valituksen aiheuttanut virhe ei ole vioissa, jotka on aihe-

uttanut käyttöohjeen ohjeiden vastainen tai epäasiallinen 
käyttö

• kyseessä ei ole käyttöön liittyvä kulumisilmiö
•  tuotteessa ei ole mitään, mikä viittaisi korjauksiin tai mui-

hin käsittelyihin, joita ei ole tehnyt valmistajan valtuuttama 
korjaamo

• tuotetta on käytetty vain valmistajan valtuuttamin varustein
•  tuotteen kanssa lähetetään alkuperäinen ostotosite (lasku/

kassakuitti) ja kokonaan täytetty takuukortti, johon ei ole 
tehty minkäänlaisia muutoksia.

Takuukortteja ei voi korvata.

Huomautus EU-jäsenmaille:

 Viitataan jälleenmyyjän lain-

mukaiseen takuuvelvollisuuteen siinä määrin, että laiteta-
kuuta ei rajoiteta.

Valmistaja maksaa tuotteen lähetys- ja palautuskustannuk-
set. Tämä takuu pätee edellä mainitussa laajuudessa ja 
yllä mainituin edellytyksin (sisältäen alkuperäisen ostokuitin 
esittämisen myös, kun tuote on myyty edelleen) tuotteen jo-
kaisen myöhemmän, tulevan omistajan osalta.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH vakuuttaa, että 
tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien 
perusvaatimusten mukaisia: Sähkömagneettisesta yhteen-
sopivuudesta annetut EY-direktiivit 2009/48 ja 2004/108/EY 
sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 1999/5/EY (R&TTE) 
määräykset.  
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoit-
teesta 

carrera-rc.com.

          

        

Varoitukset!

VAROITUS!

 Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuo-

tiaiden käyttöön, koska lapset saattavat niel-
lä sen pieniä osia.

VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris-
tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni-
tyslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. 
Säilytä pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysy-
mysten varalta. 

Soveltuu vain yli 8-vuotiaille!

Tämä tuote ei ole tarkoitettu lasten käyttöön ilman huoltajan 
valvontaa. Helikopterin ohjaukseen tarvitaan jonkin verran 
harjoittelua. Lapsien on opeteltava se aikuisen valvonnassa. 
Ennen ensimmäistä käyttökertaa lue käyttöohjeet yhdessä 
lapsen kanssa. Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa 
vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja.
Sitä on ohjattava varovasti ja huolella, ja se vaatii tiettyjä 
mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turva-
ohjeita ja määräyksiä sekä tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. 
Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä 
käyttöönottoa ja ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan 
välttää tapaturmia ja vahinkoja.

Lennätä helikopteria vain suljetuissa tiloissa, joissa 
on riittävästi tilaa, ja noudata tässä käyttöohjeessa 
annettuja ohjeita. 

Varmista, että roottorin siipiin ei pääse 

irrallisia esineitä, vaatteita tai muita esineitä, kuten kyniä ja 
ruuvimeisseleitä. Varmista ennen kaikkea, että kätesi EIVÄT 
pääse roottorin siipien lähelle!

VAROITUS: Silmävammojen vaara. Välttääksesi louk-
kaantumiset älä lennätä helikopteria kasvojen lähellä.
Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur-
vallisesta käytöstä, niin että et aiheuta vaaraa muille 
henkilöille tai näiden omaisuudelle.

• Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoil-

la.

• Vältä alueita, joissa on paljon liikennettä tai elämää. Var-

mista aina, että käytössä on tarpeeksi tilaa.

• Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul-

la tai yleisillä alueilla, jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa 
tai tapaturmia.

• VAROITUS: Älä käynnistä helikopteria, kun ihmisiä, 

eläimiä tai muita esteitä on helikopterin lentoalueella.

• Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus-

teiden (laturien, akkujen jne.) ohjeita ja varoituksia.

 

Jos helikopteri joutuu kosketuksiin elävien olentojen 

tai kovien esineiden kanssa, vie kaasuvipu heti nolla-
asentoon, eli vasemman ohjaussauvan on oltava täy-
sin alhaalla!

• Varmista, että kaikki kemikaalit, pikkuosat tai sähköiset 

rakenneosat eivät ole lasten ulottuvilla.

• Vältä kaikenlaista kosteutta, sillä se voi vioittaa elektroniik-

kaa.

• On olemassa vakavien tapaturmien tai jopa kuoleman vaa-

ra, jos laitat helikopterisi osia suuhun tai nuolet niitä.

•  VAROITUS: Käytettäessä ripustushihnaa kaulan ympä-

rillä vaarana on kuristuminen.

• Älä tee helikopteriin minkäänlaisia muutoksia tai lisäyksiä.

Jos et hyväksy näitä määräyksiä, anna helikopterin koko 
pienoismalli heti takaisin jälleenmyyjällä uudessa ja käyttä-
mättömässä tilassa.

Tärkeitä tietoja litium-polymeeri-akuista

Litium-polymeeri-akut (LiPo) ovat huomattavasti herkempiä 
kuin tavalliset alkali- tai NiMH-akut, joita käytetään yleensä 
kauko-ohjauksissa. Sen vuoksi valmistajan antamia ohjeita 
ja varoituksia on noudatettava tarkkaan. LiPo-akkujen väärä 
käsittely aiheuttaa tulipalon riskin. Noudata aina valmistajan 
antamia ohjeita LiPo-akkujen hävityksessä.

WEEE:n mukaiset sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hä-
vitysohjeet

Tässä kuvattu yliviivatun jäteasti-
an merkki kertoo siitä, että tyhjiä 
paristoja, akkuja, nappiparistoja, 
latureita, laiteparistoja, käytettyjä 

sähkölaitteita jne. ei saa laittaa kotitalousjätteisiin, koska 
ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Auta turvaamaan 
ympäristö ja terveys ja puhu lastesi kanssa käytettyjen pa-
ristojen ja sähkölaitteiden asianmukaisesta hävittämisestä. 
Paristot ja käytetyt sähkölaitteet pitää toimittaa niille varat-
tuihin keräyspaikkoihin. Niin ne pääsevät kunnolliseen kier-
rätykseen.
Eri paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyt-
tää yhdessä. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia 
paristoja ei saa räjähdysvaaran vuoksi ladata. 

VAROITUS! 

Yli kahdeksan (8) vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, 
aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei 
ole kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää 
laturia ja USB-latausjohtoa, jos heitä valvotaan tai he ovat 
saaneet opastuksen laitteen turvalliseen käyttöön ja he ovat 
ymmärtäneet siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä 
laturin tai USB-latausjohdon kanssa. Lapset eivät saa tehdä 
laitteen puhdistusta eivätkä käyttäjälle kuuluvaa huoltoa, ell-
eivät he ole yli 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa. 
Laturi ja liitosjohto on pidettävä alle 8-vuotiaiden lapsien 
ulottumattomissa. 

Akkua ei latauksen aikana saa jättää 

ilman valvontaa.

 Ladattavat akut otetaan pois lelusta en-

nen latausta. Liittimiä ei saa oikosulkea. Saa käyttää vain 
suositeltuja tai samantyyppisiä paristoja.
Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo 
ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyessä laturin saa 
ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen. Tämän laturin jous-
tavaa ulkojohtoa ei voi vaihtaa: Jos johto on vahingoittunut, 
on laturi hävitettävä.

LiPo-akkuja koskevat direktiivit ja varoitukset

•  Sinun täytyy ladata mukana toimitettu 3,7 V 

 150 mAh 

LiPo-akun turvallisessa paikassa pois syttyvistä materiaa-
leista.

• Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa.  
•  Kun akku ladataan lennon jälkeen, sen on jäähdyttävä en-

sin ympäristön lämpötilaan.

•  Lataukseen saa käyttää vain siihen tarkoitettua LiPo-laturia 

(USB-johto/ohjain). Jos näitä ohjeita ei noudateta, syntyy 
tulipalon riski ja sen myötä terveysriskejä ja/tai aineellisia 
vahinkoja. Älä KOSKAAN käytä mitään muuta laturia.

•  Jos akku pullistuu tai muuttaa muotoaan purkauksen tai 

latauksen aikana, lopeta lataus tai purkaus välittömästi. 
Ota akku pois niin nopeasti ja varovasti kuin mahdollista 
ja laita se turvalliseen, avoimeen paikkaan pois syttyvistä 
materiaaleista ja pidä sitä silmällä vähintään 15 minuuttia. 
Jos lataat edelleen pullistunutta tai muotoaan muuttanutta 
akkua, on olemassa tulipalon riski! Akku on otettava pois 
käytöstä heti, kun se on vähäänkään muuttanut muotoaan 
tai pullistunut.

• Säilytä akku huoneenlämmössä kuivassa paikassa.

•  Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen 

välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. Muis-
ta, että sinun on pidettävä noin 20 minuutin tauko len-
nättämisen ja latauksen välillä.  Lataa akku aika ajoin 
(noin 2-3 kuukauden välein).  Akku voi vahingoittua, 
mikäli yllä mainittuja ohjeita akun käsittelystä ei nou-
dateta.

•  

Akkujen kuljetuksessa ja väliaikaisessa säilytyksessä 
lämpötilan tulisi olla 5 - 50 °C. Älä säilytä akkua tai pie-
noismallia mahdollisuuksien mukaan autossa tai suorassa 
auringonpaisteessa. Jos akku joutuu olemaan kuumassa 
autossa, se voi vioittua tai syttyä palamaan.

Huomautus:

 pariston jännitteen/tehon ollessa vähäinen, to-

teat, että tarvitaan huomattavaa trimmausta ja/tai ohjausliik-
keitä, jotta helikopteri ei joudu syöksykierteeseen. Se tapah-
tuu tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V:n akkujännite ja 
on sopiva ajankohta päättää lento.

SUO

M

I

Summary of Contents for Neon Chopper, green

Page 1: ...ruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Neon Chopper green Neon Chopper green Neon Sply orange Neon Sply orange ...

Page 2: ...el contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 4x 1 5 V Mignon AA batteries ...

Page 3: ...R L 3m 3m 2 4m 8 9 10 5 6 7 4 ON ON 2 1 left side right side 11 3 2 3 1 4 5 6 R L 5 R L 3 ...

Page 4: ...igungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genü gend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Stellen Sie sicher dass sich keine losen Gegenstände einschließlich Kleidung oder andere Gegenstande wie Stifte und Schraubendreher in den Rotorblättern verwickeln oder mit ihnen in Berührung kommen können Achten Sie besonders...

Page 5: ...eindringlich zunächst diese Betriebs anleitung komplett zu lesen bevor Sie fortfahren Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle Laden Sie den LiPo Akku wie im Abschnitt Aufladen des LiPo Akkus beschrieben Setzen Sie vier AA Batterien in den Controller ein und achten Sie auf die richtige Polarität Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen Stellen Sie d...

Page 6: ......

Page 7: ... as described in the section Charging the lipo battery Fit four AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Place the helicopter on a flat surface Switch on the model at the ON OFF switch Turn the remote control on at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerat ing sequence During the binding pro...

Page 8: ...es vête ments ou autres objets tels que des chevilles et tournevis puissent s enchevêtrer dans les pales du rotor ou entrer en contact avec elles Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul responsable de la sécuri...

Page 9: ... l accu LiPo R Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte Chercher un environnement approprié pour le vol Placer l hélicoptère sur une surface plate Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON OFF Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON OFF La DEL dans l hélicoptère clignote à présent à un rythme accé léré Pendant le processus de liaison un ...

Page 10: ... instrucciones tal y como recomienda este manual Asegúrese de que ningún objeto suelto como ropa aun que también otros objetos como lápices o destornilladores se enrollen en las aspas ni entren en contacto con éstas Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones En su condición ...

Page 11: ...gue la batería LiPo tal como se describe en la sección Car ga de la batería LiPo Inserte cuatro pilas AA en el controlador procurando colo carlas con la polaridad correcta Busque un entorno adecuado para el vuelo Coloque el helicóptero sobre una superficie recta Conecte el modelo por el interruptor Conecte el controlador por el interruptor ElLEDdelhelicópteroparpadeaahoraenunasecuenciarítmica y ace...

Page 12: ...n far volare l elicottero vicino alla propria faccia per evitare lesioni Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Evitare zone trafficate e abitate Assicurarsi sempre di ave re a...

Page 13: ...accomandiamo vivamente di leggere queste istruzioni per l uso Controllare il contenuto della confezione Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica Caricare l accumulatore LiPo come descritto nel capitolo Ca rica dell accumulatore LiPo Inserire 4 batterie AA nel controller facendo attenzione alla polarità Cercare un ambiente aadatto per il volo Mettere l elicottero su una superficie piana Acce...

Page 14: ...p zoals zij in deze handleiding worden aanbevolen Zorg ervoor dat er geen losse voorwerpen inclusief kleding of andere voorwerpen zoals pennen en schroevendraaiers zich in de rotorbladen verwikkelen of ermee in aanraking kunnen komen Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen WAARSCHUWING Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht ...

Page 15: ...rbind de lader met de stroombron Laad de LiPo accu zoals in paragraaf Laden van de LiPo accu beschreven Plaats vier AA batterijen in de controller en let op de cor recte polariteit Zoek een geschikte omgeving om te vliegen Zet de helicopter op een recht vlak Schakel het model met de ON OFF schakelaar in Schakel de controller met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmis...

Page 16: ...rti fique se de que não há objectos soltos inclusive roupa ou outros objectos tais como lápis esferográficas e chaves de parafusos que possam enrolar se nas pás do rotor ou entrar em contacto com estas mesmas Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor AVISO Perigo de lesão dos olhos Não deixe o heli cóptero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Como util...

Page 17: ...Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo Modo de carregar a bateria LiPo Coloque quatro pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correcta Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar Coloque o helicóptero sobre uma superfície plana Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Ligue o comando com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais...

Page 18: ...r ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Undvik områden med mycket liv och rörelse Se alltid till att det finns tillräckligt med plats Flyg inte med modellen på öppen gata eller på offentliga platser person eller saks kador kan uppstå VARNING starta och...

Page 19: ... med ON OFF knappen LED i helikoptern blinkar nu i rytmiskt accelererande följd Under bindningen ljuder en signal från kontrollen Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern e...

Page 20: ...la Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul la tai yleisillä alueilla jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa tai tapaturmia VAROITUS Älä käynnistä helikopteria kun ihmisiä eläimiä tai muita esteitä on helikopterin lentoalueella Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus...

Page 21: ...slaitteesta kuulluu piippaava ääni Odota hetki kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu oikein ja se on valmis käyttöön Helikopterissa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Tarkasta ohjaus Tutustu ohjaukseen Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa Helikop terin ohjaus on kuvattu niin että helikopteri ...

Page 22: ...ię jakieś wolnostojące przedmioty co doty czy również ubrania lub inne przedmioty jak pisaki śrubokręty które mogłyby zaplątać się w śmigło lub go dotknąć Zwróćcie Państwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu...

Page 23: ... LED ponownie świeci nieprzerwanie i wskazujezakończeniepołączenia Lista kontrolna dotycząca przygotowa nia lotu Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi Mimo że może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu zdecydowaniezalecamyPaństwuzapoznaniesięzkompletnątreścią instrukcjiobsługiprzedpodjęciemdalszychdziałań SprawdźciePaństwozawartośćopakowania PodłączciePańs...

Page 24: ...tárgyak pl ruhák vagy egyéb tárgyak úgy mint ceruzák tollak és csavarhúzók és azokkal ne is kerülhessenek érintkezésbe Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe FIGYELMEZTETÉS Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikop tert arca közelében repülni A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton ságos használatért melynek...

Page 25: ...nyomatékkal javasoljuk Önnek hogy a folytatás előtt először olvassa végig jelen használati utasítást Ellenőrizze a csomagolás tartalmát Csatlakoztassa az akkutöltőt az áramforrásra A LiPo akkut A LiPo akku feltöltése fejezetben leírtaknak megfelelően fel kell tölteni Tegyen a vezérlőbe négy darab AA típusú elemet és ügyel jen a megfelelő polaritásra Keressen egy repülésre alkalmas környéket Állíts...

Page 26: ... ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na voljo dovolj prostora Po možnosti Vašega modela ne pilotirajte po javni cesti ali javnem mestu da ne ogrozite ali poškodujete koga OPOZORILO Helikopterja ne zaganjajte in uporabljaj te če se na območju leta nahajajo osebe živali ali druge ovi...

Page 27: ...čite upravljalnik na stikalu VKLOP IZKLOP ON OFF LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospeše nem zaporedju Med postopkom povezovanja se na upravljalniku oglasi signalni ton Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirat...

Page 28: ...čí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách kde je velmi čilý ruch Dbejte vždy na to a...

Page 29: ...rovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí le Nabíjení akumulátorové LiPo baterie Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou polaritu Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání Postavte vrtulník na rovnou plochu Zapněte model spínačem ON OFF Zapněte ovladač spínačem ON OFF LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signá...

Page 30: ...ldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik at ingen settes i fare eller skades OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til helikop teret Følg henvisningene og varselhenvisningene for dette p...

Page 31: ...en Slå kontrolleren på med ON OFF bryteren Lysdioden i helikopteret blinker nå i en rytmisk stadig ras kere sekvens Under oppkoblingen lyder det et lydsignal på kontrolleren Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Kontroller s...

Page 32: ...s ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Undgå trafikerede og befærdede områder Vær altid op mærksom på at der er tilstrækkelig plads Flyv om muligt ikke med din model på åben gade eller of fentlige arealer så ingen udsættes for fare og ingen kom mer til skade ADVARSEL Start ikke helikopteren hvis der befinder sig personer dyr eller ...

Page 33: ...ntakten LED en i helikopteren blinker nu i en hurtig rytmisk følge Under synkroniseringen udsender controlleren en signallyd Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Kontrollér styringen Gør dig fortrolig med styringen Trim om nødvendigt h...

Page 34: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών των ματιών Μην αφήνετε το ελικόπτερο να πετάει κοντά στο πρόσωπό σας για να αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέ...

Page 35: ...αςεκ κίνησης Quick Start Guide σας συνιστούμε να διαβάσετε πρώτα αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προτού προχωρήσετε πάρα πέρα Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας Συνδέστε τον φορτιστή με την πηγή ρεύματος Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiPo όπως περιγράφε ταιστομέρος ΦόρτισητηςεπαναφορτιζόμενηςμπαταρίαςLiPo Τοποθετήστε τέσσεριςAAμπαταρίεςστοχειριστήριοκαιπροσέξ τε τη σωστή πολι κότητα Επι...

Page 36: ... aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux accus Problème L hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le con...

Page 37: ...lemas Problema O comando não funciona Causa O interruptor ON OFF está em OFF Solução Colocar o interruptor ON OFF em ON Causa A pilha está mal colocada Solução Verifique se as pilhas estão bem colocadas Causa As pilhas não têm energia suficiente Solução Colocar pilhas novas Problema Não é possível comandar o helicóptero com o co mando Causa O interruptor dos comandos está em OFF Solução Primeiro col...

Page 38: ...ben lévő vevővel Megoldás Kérjük az összekapcsolást A repülés előkészítésének ellenőrző listája szerint végez ze el és közben szükség esetén használjon a vezérlőn egy másik csatornát A B C Probléma A rotorlapátok nem mozognak Ok A modell ill a vezérlő power kapcsolója OFF ál lásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Az akku túl gyenge ill lemerült Megoldás Az akkut fel ke...

Page 39: ...ag Controlleren er evt ikke synkroniseret rigtigt med modtageren i helikopteren Løsning Gennemfør synkroniseringen som beskrevet un der Tjekliste til flyveforberedelsen og brug derved om nødvendigt en anden kanal A B C på control leren Problem Rotorbladene bevæger sig ikke Årsag Modellens hhv controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Akku en er for svag...

Page 40: ...10 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd M...

Reviews: