2
w
ww
ww
w..cca
arrp
poow
weerr..ccoom
m
Vor der Montage ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von
CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle
und einfache Montage ermöglichen. Sie finden dazu hier
alle nötigen Informationen. Durch die Beachtung der An-
leitung werden außerdem eventuelle Schäden am Gerät
durch unsachgemäße Montage vermieden.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 8.
Prior to Mounting ...
We wish you much pleasure with the new unit by CAR-
POWER. With these operating instructions a quick and
easy mounting will be possible. You will find all neces-
sary information here. By following these instructions
possible damage to the unit due to improper mounting
will be prevented.
You will find the English text on the pages 4 – 8.
D
A
CH
GB
Avant toute installation ...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet
appareil CARPOWER. Cette notice a pour objectif de
faciliter le montage. Vous y trouverez toutes les informa-
tions nécessaires. En outre, en respectant les conseils
donnés, vous éviterez tout mauvais montage et donc
d’endommager l’appareil.
La version française se trouve pages 9 – 13.
Prima del montaggio ...
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo
apparecchio CARPOWER. Le istruzioni che contengono
tutte le informazioni necessarie Vi permettono un mon-
taggio rapido e semplice. Rispettando quanto spiegato
nelle istruzioni evitate eventuali danni all’apparecchio in
seguito ad un montaggio non a regola d’arte.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 9 – 13.
F
B
CH
I
Przed uruchomieniem ...
Życzymy Państwu zadowolenia z nowego produktu
CARPOWER. Dzięki tej instrukcji obsługi będą Państwo
w stanie poznać wszystkie funkcje urządzenia. Stosu-
jąc się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentual-
nego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawi-
dłowego użytkowania.
Tekst polski znajduje się na stronach
14 – 18
.
Antes del montaje …
Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo
CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este
equipo fácilmente. Todos los informaciones necesarios
están incluidos. Para observar las instrucciones daños
por un montaje inadecuado están evitados.
La versión española comienza en la página 14 – 18.
PL
E
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van
CARPOWER. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens
het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-
schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade
aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.
U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 20.
Inden De tænder for apparatet ...
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye CAR-
POWER apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af
apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne
for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og
Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 20.
DK
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från CAR-
POWER. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du
använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruktio-
nerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 21.
S
Ennen virran kytkemistä …
Toivomme, että uusi CARPOWER -laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt-
tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Käyttöohjeet löydät sivulta 21.
FIN
NL
B
Summary of Contents for WANTED-2/160
Page 19: ...19 ...