• Release the storage latch with due care and open the frame.
• When opening the stroller, be aware of the danger of being injured by moving parts and
locking devices during the process. Keep all hands and limbs clear of these parts.
• There is potential for fingers or parts of the body to be injured when the stroller is being
unfolded, due care should be exercised.
• Keep children clear of the stroller when unfolding the stroller.
• Open the stroller slowly and be careful where you place your hands.
• Släpp aktsamt säkerhetslåset för förvaring och öppna ramen.
• Vid öppningen av barnvagnen var medveten om risken för faran att bli skadad av rörliga
delar samt låsanordningar i samband med detta. Håll borta alla händer och lemmar från
dessa delar.
• Det finns en risk att skada fingrar samt övriga delar av kroppen när barnvagnen fälls ihop,
noggrann omsorg bör iakttas.
• Håll barn borta från barnvagnen när den fälls ihop.
• Öppna barnvagnen sakta och var försiktig med vart du placerar dina händer.
• Frigjør lagringslåsen med forsiktighet og åpne rammen.
•Når du åpner barnevognen, vær klar over faren ved å bli skadet av bevegende deler og
låseenheter under denne prosessen. Hold alle hender og kroppsdeler unna disse delene.
• Det er potensiell fare for at fingre eller deler av kroppen blir skadet når barnevognen ikke
er utfoldet og det må utvises forsiktighet.
• Hold barn unna barnevognen når du feller opp barnevognen.
• Åpne barnevognen sakte og vær nøye med hvor du plasserer hendene dine.
ENG
SE
NO
12
• Осторожно раскройте фиксатор, а затем раму.
• При раскрытии рамы помните о риске травмы от движущихся деталей и
блокирующего устройства. Не трогайте такие детали руками.
• При раскладывании есть риск повредить пальцы или части тела. Применяйте меры
предосторожности.
• При раскладывании коляски, убедитесь, что рядом нет детей.
• Следует аккуратно раскладывать коляску и следить за руками.
• Frigiv opbevaringshængslet forsigtigt og åbn stellet.
• Når du åbner klapvognen, skal du være opmærksom på farerne ved at blive skadet af bev-
ægende dele og låseenheder i processen. Hold alle hænder og lemmer væk fra disse dele.
• Der er risiko for, at fingre og andre kropsdele kan blive skadet, når klapvognen foldes ud.
forsigtighed bør udvises.
• Hold børn væk fra klapvognen, mens den foldes ud.
• Åbn klapvognen langsomt og vær varsom med, hvor du placerer dine hænder.
• Vapauta varastointisalpa huolellisesti ja avaa runko.
• Avatessasi lastenrattaita, ole tietoinen liikkuvien osien sekä lukitusvälineiden aiheuttama-
sta loukkaantumisvaarasta. Pidä kaikki kädet ja raajat irti näistä osista.
• Sormet ja ruumiinosat ovat vaarassa loukkaantua, kun lastenrattaita avataan, joten käytä
varovaisuutta.
• Pidä lapset poissa lastenrattaiden lähettyviltä avatessasi rattaita.
• Avaa lastenrattaat hitaasti ja katso mihin laitat kätesi.
DK
RU
FI
13
STROLLER ASSEMBLY