background image

16

“PROG/OK” 

to return to

 ‘motions’

“PROG/OK” 

to confirm

Press the arrows 

to increase or 

decrease the value 

(max. 63)

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                            *

*   SET CONTRAST   *
*                  SEC.    *
*                            *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

26

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to return to

 ‘options’

OPTIONS

SAFETY DEVICES 

MOTION
DISPLAY
REMOTE

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

00.000.007
CC2X24    V0.43

OPTIONS

SAFETY DEVICES
MOTION
DISPLAY
REMOTE

Arrow

to scroll

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

OPTIONS
SAFETY DEVICES 

MOTION

DISPLAY
REMOTE

Arrow

to scroll

OPTIONS
SAFETY DEVICES 
MOTION

DISPLAY

REMOTE

Arrow

to scroll

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

WARNING LIGHTS

FIXED/

INTERMITTENT

INDICATOR LIGHT 

FIXED/

INTERMITTENT

WARNING LIGHTS

FIXED/

INTERMITTENT

INDICATOR LIGHT

FIXED/

INTERMITTENT

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP 

INDICATOR LIGHT

FIXED/

INTERMITTENT

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP

TEST FI

ON/OFF

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP  

TEST FI

ON/OFF

TEST FS 

ON/OFF

TEST FS

ON/OFF

GATE DELAY

DURING OPENING

ON/OFF

ELECTRIC LOCK

ON/OFF

TEST FI

ON/OFF

TEST FS

ON/OFF

GATE DELAY 

DURING OPENING

ON/OFF

GATE DELAY

ON/OFF

ELECTRIC LOCK

ON/OFF

MEMO RADIO

ON/OFF

ELECTRIC LOCK

ON/OFF

REMOTE

ON/OFF

OUTPUT LC/CH2

RADIO CHANNEL/

COURTESY LIGHT

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

MEMO RADIO

ON/OFF

OUTPUT LC/CH2

COURTESY LIGHT/

RADIO CHANNEL

EXIT

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

                          

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

CONTACT CP

NC/8K2

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT FS

NC/8K2

CONTACT CP

NC/8K2

EXIT

“PROG/OK” 

to return to

 ‘safety devices’

MOTOR SELECTION

BL824

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...5 

                          

MOTOR SELECTION

BL824

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...4 

 

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to change

the value

MOTOR SELECTION

BL824

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5

LIMITED OPENING

SELECTION 1...4 

“PROG/OK” 

to change

the value

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...5

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9

 

 

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

                          

“PROG/OK” 

to confirm

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

                          

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

“PROG/OK” 

to return to

‘display’

Note: 1

Note: 2

Note: 3

Note: 3

Note: 6

Note: 7

Note: 8

Note: 9

Arrow

to scroll

MEMORISE  

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to confirm

OPTIONS

SAFETY DEVICES 

MOTION
DISPLAY

REMOTE

The number of 

manoeuvres 

carried out by 

the operator 

arm and the 

ECU model are 

always shown 

on the opening 

screen of the 

display.

The plug 

symbol

indicates that the 

ECU is working 

off mains power.

The fully

charged battery 

symbol

indicates that the 

ECU is working 

off battery power 

at 100%.

75%

50%

25%

0%

“PROG/OK” 

to confirm

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 1    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

transmitter

channel

to memorise

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 2    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

the same 

transmitter

channel

again

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*         CODE         *

*    MEMORISED     *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

“PROG/OK” 

to confirm

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 1    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

transmitter

channel

to memorise

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 2    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

the same 

transmitter

channel

again

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*         CODE          *

*    CANCELLED    *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to confirm

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*       CANCEL         *

*  ALL MEMORY ?  *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS ok to  

cancel all 

memory

or press exit

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY

CHANNEL FUNCTION

EXIT

Arrow

to exit

EXIT

OK

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*   CANCELLING   *

*                            *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY

CHANNEL FUNCTION

EXIT

CHANNEL A

channel function A

CHANNEL

 

B

channel function B

CHANNEL C

channel function C

CHANNEL D

channel function D

EXIT

Note: 13

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to change

the value

Note: 4

Note: 5

“PROG/OK” 

to return to

‘remote’

ITALIANO

FRANÇAIS

ENGLISH

NEDERLANDS

DEUTSCH

ESPAÑOL

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

00.000.007
CC2X24    V0.43

press both arrows 

simultaneously to enter

the language submenu

“PROG/OK” to confirm

Flashing on the display. You have to enter the programming mode to program the system. 

During normal operation it indicates that the "automatic repositioning" procedure is about to 

take place. In this case any commands received (

TA, TC, TAL or TD

) will automatically start 

this procedure.

This happens when an N.C. contact is activated (

FI, FS, CP

) during encoder programming or 

automatic repositioning. Once the passive state of the security devices has been reset the gate 

will start moving again automatically. It also happens if a blackout occurs during programming.

Safety device test error. Check the condition of the safety devices and make sure that the 

alarm cuts in when an obstacle interferes with the beam (indication white characters on a black 

background). In case of anomalies replace the damaged safety device or bridge the contact 

and deactivate the safety test  (option menu).

This occurs when the programmer sends a command to the motor and nothing happens (motor 

1/2

 doesn't move). Check the Faston connections of motor 

1/2

  and the condition of the fuses 

"

F3

", "

F4

" and then give another opening or closing command. If the motor still doesn't move 

you are faced with either a mechanical problem or a problem with the programmer. 

Encoder count error motor 

1/2

 . If this error occurs during normal motor operation it means 

that there is a problem with one of the encoder signals. Check the relative connections and 

carry out automatic repositioning.
Encoder direction error motor 

1/2

 : The gate movement direction is different from the encoder 

setting (eg. the gate moves in the closing direction while the program is carrying out the 

opening stage). Check motor 

1/2

  power supply connections.

Current sensor error motor 

1/2

 . When the gate is not moving this symbol means there is a 

problem with the current sensor 

1/2

 .

Opening this contact will provoke a travel direction inversion during the closing stage and 

during the opening stage.

If the sensor intervenes during the opening direction the gate inverts the travel direction immediately 

and proceeds to the fully open position. If the sensor intervenes during the closing direction the gate 

automatically inverts the travel direction of a few centimetres and then stops to free the obstacle.

   

Alarm indications

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

OUT OF POS

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

SAFETY ERROR

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

STOP PROG

AUTO PROG

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR MOT1/2

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR ENC1/2

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR DIR1/2

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR SENS1/2

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ACT. SAFETY EDGE

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ACTIVE SENSOR

Press an arrow 

key to enter the 

main menu

LIMITED OPENING

SETTING 1...5

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9 

GATE DELAY

STEPS 0...9

 

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9 

GATE DELAY

STEPS 0...9 

BRAKING ROOM

SETTING 1...3

BRAKING ROOM

SETTING 1...3

BRAKING SPEED

SETTING 1...3

PAUSE TIME

130 SEC.

BRAKING SPEED

SETTING 1...3

PAUSE TIME

130 SEC.

EXIT

“PROG/OK” 

to confirm

Press the arrows to increase or 

decrease the value (max. 240 sec).

Keeping the arrows held down will 

force the value to scroll rapidly.

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                            *

*       

PAUSE TIME

      *

*                 

SEC.

     *

*                            *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

180

GATE DELAY

STEPS 0...9 

BRAKING ROOM

SETTING 1...3

BRAKING SPEED

SETTING 1...3

“PROG/OK” 

to change

the value

Note: 10

“PROG/OK” 

to change

the value

Note: 11

“PROG/OK” 

to change

the value

Note: 12

Language choice:

•  Press the right and left buttons simultaneously to enter the language submenu.
•  Press the right and left buttons to change the language: Italian to English.
•  Press the "PROG/OK" button to confirm the choice.

Pause time programming or pause for 

automatic reclosing (if activated)

Automatic programming under way

Opening stage

Block during opening   

Closing stage

Block during closing 

 

Operational indications

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

PAUSE

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

AUTO PROG

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

OPENING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

STOP OPENING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

CLOSING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

  STOP CLOSING

•  All the functions of the electronic programmer can be set in the Display menu "

LCD1

" using the three buttons contained therein:

-  use the arrows to navigate through the menu and/or to adjust the display contrast;

- use 

"PROG/OK"

 to modify the parameter settings and/or to confirm. 

  PROGRAMMING PROCEDURE (parameter setting)

Notes

:

1) 

The indicator light

 flashes slowly during opening, rapidly during closing; remains lit when the gate is blocked but not completely closed 

and is off when the gate is completely closed.

2) 

FI Mode:

FI

 also active when the gate is blocked: If the photocells are in alarm and the gate is blocked, no movement commands will be accepted 

(even opening commands);

FI

 active only during closing: In both cases activating the 

FI

 safety device during the closing stage will force travel direction inversion.

3) 

Photocell test (FI/FS) 

  If you enable the security test you will have to connect both the transmitter and the receiver to the controlled load output 

(

CTRL 24 Vdc

). When the test is enabled one second will pass between receiving a command and carrying it out.

4) 

Opening direction gate delay

  If you enable gate delay the following will occur: during the opening movement gate leaf 1 moves first and then gate leaf 2. In the closing 

direction gate leaf 2 moves first then gate leaf 1. If gate delay is disabled both gate leaves move simultaneously.

5) 

Electric lock

  If the electric lock is enabled the ELS output (binding post 8) will be activated before gate leaf 1 moves and will remain active until gate leaf 

1 has moved a few centimetres.

6) 

Select the type of motor

 

BL824 = 

articulated           

BL1924  = articulated (without PRG)  inSidE = 

inside operator  (Bli924-824)

 

BL3924  = articulated (self-locking) 

BL224E = 

straight arm   

BLi1000   = inside operator 

 

BL39rb   = articulated (reversible)  

HL2524  = interrato

Summary of Contents for 205/BLi924

Page 1: ...10 Modalità di funzionamento Pagina 11 Funzionamento a batteria Pagina 11 Caratteristiche tecniche Pagina 44 ATENCIÓN Antes de iniciar la instalación del sistema leer atentamente las instrucciones Instalación estándar Página 3 Esquema eléctrico Página 4 Advertencias importantes Página 37 Instrucciones para el usuario Página 38 Desbloqueo manual Página 38 Conexionado eléctrico Páginas 38 39 Procedi...

Page 2: ...i comando CC242EUNICB Marchio Cardin Elettronica Anno di prima fabbricazione 2008 MODELLO DATA CODICE SERIE e sono state applicate le seguenti norme e o specifiche tecniche EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 1995 A1 2001 EN 301489 3 2002 EN 62061 2005 EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 13849 2 2013 EN ISO 12100 2010 è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive comunitarie Dirett...

Page 3: ...ot lay down any obligations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motoréducteur 2 Cellule photoélectrique intérieure 3 Cellule photoélectrique extérieure 4 Cellules photoélectrique latéral de protection FTCS 5 Armoire électronique 6 Clignoteur 7 Antenne 8 Sélecteur à clé 9 Serrure électrique Attention leschéma diffuséàtitrepurementindicatif estdestinéàvousaider dans le choix d...

Page 4: ...5 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 COLORE COLOUR CODE COLORATION CABLAGGI CODE DES CÂBLAGES Bl Blu Blue Bleu Gr Verde Green Vert Gy Grigio Grey Gris Yw Giallo Yellow Jaune KABELFARBEN COLORACIÓN CABLEADOS Bl Blau Azul Gr Grün Verde Gy Grau Gris Yw Gelb Amarillo Collegamento motori encoder a 4 fili Connecting motor 4 wire encoder Branchement moteur encodeur à 4 fils Anschluss der Motor Encoder mit ...

Page 5: ... con una costa sensibile antischiacciamento 8 Perqualsiasidubbioariguardodellasicurezzadell installazione nonprocederema rivolgersi al distributore del prodotto DESCRIZIONE TECNICA Il set è composto da 2 motoriduttoriautobloccanti200 BLi824conencoderincorporatosenzaelettronica a bordo 1 programmatore elettronico CC242EUNICB con batterie NiMH caricabatterie e modulo radio S449 Il motoriduttore è al...

Page 6: ...essioneall uscitaperi carichicontrollati permetteanchedieseguire l autotest abilitabile mediante TEST FI e TEST FS nel menù OPZIONI per la verifica del corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza La presenza del sensore di corrente non elimina l obbligo di installare le fotocellule o altri dispositivi di sicurezza previsti dalle normative vigenti Accertarsi prima di eseguire il collegament...

Page 7: ...nversione FI 3 FI S3 Segnalazione fotocellule di stop FS 3 FS S4 Segnalazione costa sensibile CP 3 CP S5 Segnalazione tasto di apertura TA TA S6 Segnalazione tasto di chiusura TC TC S7 Segnalazione comando sequenziale TD TD S8 Segnalazione tasto di apertura limitata TAL TAL Nota 2 Nel caso sia acceso invertire immediatamente la connessione della batteria Nota 3 Le segnalazioni sul display sono a r...

Page 8: ... OK per cambiare il valore PROG OK per cambiare il valore PROG OK per cambiare il valore MEMORADIO ON OFF USCITA LC CH2 CANALE RADIO LUCE DI CORTESIA USCITA CONTATTO TB NC 8K2 CONTATTO FI NC 8K2 CONTATTO FS NC 8K2 CONTATTO TB NC 8K2 CONTATTO FI NC 8K2 CONTATTO FS NC 8K2 PROG OK per confermare PROG OK per cambiare il valore PROG OK per cambiare il valore CONTATTO TB NC 8K2 CONTATTO FI NC 8K2 CONTAT...

Page 9: ...ta dall encoder esempio l anta va in chiusura mentre il programmatore sta eseguendo la fase di apertura Controllare la connessione dell alimentazione motore 1 2 Errore del sensore di corrente motore 1 2 Con il motore fermo questo simbolo indica che c è un problema sul sensore di corrente relativo al motore 1 2 Quando interviene la costa di sicurezza causa l inversione del moto sia nella fase di ch...

Page 10: ...re ad avvenuta memorizzazione il ricevitore emetterà 2 bip di mezzo secondo dopodiché il ricevitore sarà pronto a memorizzare un altro codice 4 Per uscire dalla modalità lasciare trascorrere 3 sec senza memorizzare codici Il ricevitore emetterà un bip della durata di 5 sec ed uscirà dalla modalità Nota Quando la memoria viene completamente occupata il buzzer emetterà 10 bip ravvicinati uscendo aut...

Page 11: ...ondo canale radio I morsetti 9 10 forniscono solamente un contatto puro e non danno una ten sione all esterno questo significa che per usare la luce di cortesia sarà necessario alimentare il circuito a parte ed usare il contatto come semplice interruttore Il dispositivo permette il funzionamento del sistema anche in assenza di rete Il programmatore dispone di un circuito di carica per batteria NiM...

Page 12: ...12 NOTES ...

Page 13: ...ke sure that the end user is aware that children and or pets must not be allowed to play within the area of a gate installation If possible include this in the warning signs 7 Whenever a fully open gate leaf comes within 500 mm of a fixed structure the space must be protected by an anticrush buffer 8 If you have any questions about the safety of the gate operating system do not install the operato...

Page 14: ... the cable must not exceed 20 metres connectthewiresofmotor M1 andencoder 1 tothemainboardontheelectronic programmer run the end of the cable to the terminal board on the motor and connect it to the terminal block through a cable clamp PC insert the wires into the binding posts rigorously respecting the order of the colours indicated in figure 4 and tighten down the cable clamp PC repeat the opera...

Page 15: ...e inverting photoelectric cells FI 3 FI S3 Indicator for the stop photoelectric cells FS 3 FS S4 Indicator for the safety edge CP 3 CP S5 Indicator for the opening button TA TA S6 Indicator for the closing button TC TC S7 Indicator for the sequential command TD TD S8 Indicator for the limited opening button TAL TAL Note 2 If this LED is ON invert the battery power cables immediately Note 3 If the ...

Page 16: ...XIT PROG OK to change the value CONTRAST 0 63 REAR LIGHTING ALWAYS ON 60 30 SEC EXIT PROG OK to return to display Note 1 Note 2 Note 3 Note 3 Note 6 Note 7 Note 8 Note 9 The number of manoeuvres carried out by the operator arm and the ECU model are always shown on the opening screen of the display The plug symbol indicates that the ECU is working off mains power The fully charged battery symbol in...

Page 17: ...tion inversion during the closing stage and during the opening stage If the sensor intervenes during the opening direction the gate inverts the travel direction immediately and proceeds to the fully open position If the sensor intervenes during the closing direction the gate automatically inverts the travel direction of a few centimetres and then stops to free the obstacle Alarm indications TB FI ...

Page 18: ...gramming mode wait for 3 seconds without pressing any buttons The receiver will sound a five second long beep and will then exit the program ming mode Note When the memory is entirely occupied the buzzer will sound 10 rapid beeps and will automatically leave the programming via radio mode The same signal is given each time you try to enter programming via radio when the memory is full The installa...

Page 19: ...light willhavetobepoweredbyanexternalcircuitandthecontactusedasasimpleswitch This device allows the propulsion unit to work during blackouts The programmer has a built in charger for an NiMH 24V battery that is managed by a dedicated micro controller The control chip adjusts the voltage according to the condition of the connected battery To avoid the risk of overheating only use the battery suppli...

Page 20: ...20 NOTES ...

Page 21: ...ès proche d une structure fixe avec un espace de 500 mm tel espace devra être protégé par un bord de sécurité anti coincement 8 En cas d un quelconque doute sur la sécurité de l installation interrompre la pose et contacter le distributeur du matériel DESCRIPTION TECHNIQUE Le kit comprend 2 motoréducteurs autobloquants 200 BLi824 avec encodeur intégré sans électro nique à bord 1 programmateur élec...

Page 22: ...cularité de l installation nous rappelons que la longueur maximum admissible pour le câble est de 20 mètres afin d éviter les dispersions électriques brancher les fils du moteur M1 et l encodeur 1 sur la carte principale du pro grammateur électronique tirerlecâblejusqu aubornierdumoteurenpassantàtraverslepresse étoupe PC brancher les fils au bornier en respectant rigoureusement l ordre des couleur...

Page 23: ...e contact non alimenté N O pour activation de l éclairage de zone alimentationséparée Vmaxi 30Vac dc Imaxi 1A oupourdeuxième canal radio La sélection s effectue dans le menu OPTIONS 11 CMN commun pour toutes les entrées sorties 12 LPsortieclignoteur24Vdc25Wactivationintermittente 50 12 5Wactivation continue 13 LS sortie lampe témoin 24 Vdc 3 W 14 CMN commun pour toutes les entrées sorties 15 Sorti...

Page 24: ...nger le valeur CONTRASTE 0 63 LUMIERE FONDE TOUJOUR ON 60 30 SEC SORTIE PROG OK pour confirmer CONTRASTE 0 63 LUMIERE FONDE TOUJOUR ON 60 30 SEC SORTIE PROG OK pour changer le valeur CONTRASTE 0 63 LUMIERE FONDE TOUJOUR ON 60 30 SEC SORTIE PROG OK retour au menu display F p p Le nombre de manœuvres effectuées par l opérateur le modèle de la centrale et la version du firmware sont toujours indiqués...

Page 25: ... marche du portail est différent de celui établi par l encodeur par exemple le portail va en fermeture alors que le programmateur réalise la phase d ouverture Contrôler la connexion de l alimentation du moteur 1 2 Erreur du senseur de courant moteur 1 2 Avec moteur arrêté ce symbole indique qu il y a un problème sur le senseur de courant moteur 1 2 L intervention de bord de sécurité inverse le sen...

Page 26: ...s d une demi seconde Après quoi le récepteur sera prêt à mémoriser un autre code 4 Pour quitter le procédé de mémorisation laisser passer 3 secondes sans mémo riser de codes Le récepteur émettra un bip de 5 secondes et sortira du procédé Note lorsque la mémoire est pleine l avertisseur sonore émet 10 bips très courts et on sort automatiquement du procédé de mémorisation via radio Cette signali sat...

Page 27: ...que les bornes 9 et 10 ne procurent qu un contact non alimenté elles ne four nissent pas de tension à l extérieur ce qui signifie que pour utiliser l éclairage de zone ilfaudraalimenterlecircuitséparémentetutilisercecontactcommesimpleinterrupteur Le dispositif permet le fonctionnement du groupe opérateur même en cas de coupure de courant Leprogrammateurdisposed uncircuitdechargepourbatteriesNiMHà2...

Page 28: ...28 NOTES ...

Page 29: ...mmimArbeitsbereichdesTorflügelsgelassenwerden Dieser Raum muss von einer Sicherheitsleiste zum Schutz vor Quetschungen geschützt werden 8 Bei irgendwelchen Zweifeln bezüglich der Sicherheit bei der Installation die Arbeit einstellen und sich an den Vertrieb der Produkte wenden TECHNISCHE BESCHREIBUNG Das Set besteht aus 2 selbsthemmenden Getriebemotoren 200 BLi824 mit eingebautem Encoder ohne Elek...

Page 30: ...ungsind dieMotoren DerAnschlussamAusgangfürdie kontrolliertenLasten gestattetdieAusfüh rung des Selbsttestverfahrens Freigabe mittels TEST FI und TEST FS zur Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen auf deren korrekte Betriebsweise Das Vorhandensein des Stromsensors entbindet nicht von der Verpflichtung die von den geltenden Bestimmungen vorgeschriebenen Lichtschranken oder andere Sicherheitsvorri...

Page 31: ...estellung aktiviert S1 Anzeige für Blockiertaste TB 3 TB S2 Anzeige Bewegungsumkehrunglichtschranken FI 3 FI S3 Anzeige Lichtschranke für Stop FS 3 FS S4 Anzeige Sicherheitsleiste CP 3 CP S5 Anzeige Öffnungstaste TA TA S6 Anzeige Schließungstaste TC TC S7 Anzeige sequentieller Befehl TD TD S8 Anzeige Taste für begrenzte Öffnung TAL TAL Anmerkung 2 Falls diese LED aufleuchtet muss der Anschluss der...

Page 32: ...ät vom Hauptnetz gespeist wird Das Symbol zeigt an dass das Steuergerät von der zu 100 g e l a d e n e n Batterie gespeist wird 75 50 25 0 Anmerkung 1 PROG OK Rückkehr zum Menü Bewegung Pfeil klicken um zu verschieben Anmerkung 2 Anmerkung 3 Anmerkung 3 Anmerkung 4 Anmerkung 5 Anmerkung 6 Anmerkung 7 Anmerkung 8 Anmerkung 9 PROG OK um zu bestätigen Der Pfeil drücken um den Wert zu erhöhen oder zu ...

Page 33: ...e Bewegung in der Schließ wie auch in der Öffnungsphase um Wenn der Fühler in der Öffnungsphase anspricht kehrt der Torflügel sofort die Bewegung um und öffnet sich vollständig Wenn der Fühler während der Öffnungsphase anspricht kehrt der Torflügel sofort die Bewegung für einige Zentimeter um und stoppt dann um das Hindernis freizugeben Alarmsignalisierungen TB FI FS CP TA TD TC TAL PROGRAM TB FI ...

Page 34: ... einenanderenCodezuspeichern 4 Um den Modus zu beenden 3 Sekunden ohne einen Code zu speichern ver streichen lassen Der Empfänger gibt einen 5 Sekunden dauernden Bip Ton von sich und verlässt den Speichermodus Anmerkung Wenn der Speicher voll ist gibt der Summer zehn schnell aufeinan derfolgende Bip Töne von sich und beendet automatisch den funkgesteuerten Speichermodus Das Gleiche geschieht auch ...

Page 35: ...tromfreien Kontakt und somit extern keine Stromspannung Dies bedeutet dass für die Verwendung des Wachlichtes der Stromkreis separat versorgt werden muss und der Kontakt nur als einfacher Schalter zu verwenden ist Die Vorrichtung erlaubt den Betrieb des Systems auch bei fehlender Netzversorgung Die Steuerung verfügt über einen Ladekreis für NiMH Batterien auf 24V der gesteuert wird von einem eigen...

Page 36: ...36 NOTES ...

Page 37: ... resguardar con un protector sensible antiaplastamiento 8 En caso de dudas sobre la seguridad de la instalación no proceder sino dirigirse al distribuidor de los productos DESCRIPCIÓN TÉCNICA El juego consta de 2 motorreductores de autobloqueo 200 BLi824ESB con encóder integrado sin programador electrónico incorporado 1 programadorelectrónicoCC242EUNICBconbateríasNiMH cargadordebaterías y módulo r...

Page 38: ...s El conexionado con la salida para las cargas controladas permite también realizar el autotest que se habilita mediante las configuraciones TEST FI y TEST FS en el menú OPCIONES para comprobar el funcionamiento correcto de los dispositivos de seguridad La presencia del sensor de corriente no exime de la obligación de instalar las fotocélulas o demás dispositivos de seguridad contemplados por las ...

Page 39: ...océlulas de inversión FI 3 FI S3 Señalización fotocélulas de parada FS 3 FS S4 Señalización banda sensibile CP 3 CP S5 Señalización tecla de apertura TA TA S6 Señalización tecla de cierre TC TC S7 Señalización control secuencial TD TD S8 Señalización tecla de apertura limitada TAL TAL Nota 2 Si este LED está encendido invertir de inmediato el conexionado de la batería Nota 3 La indicaciones en el ...

Page 40: ...1 4 PROG OK para cambiar el valor SENSOR CORRIENTE NIVEL 1 5 APERTURA LIMITADA REGULACION 1 5 DIS TOPE APERTURA 1 9 PASOS PROG OK para cambiar el valor PROG OK para cambiar el valor CONTRASTE 0 63 RETROILUMINACION SIEMPRE ON 60 30 SEG SALIDA PROG OK para confirmar CONTRASTE 0 63 RETROILUMINACION SIEMPRE ON 60 30 SEG SALIDA PROG OK para cambiar el valor CONTRASTE 0 63 RETROILUMINACION SIEMPRE ON 60...

Page 41: ...el encoder motor 1 2 La direzione di marcia dell anta è diversa da quella stabilita dall encoder esempio l anta va in chiusura mentre il programmatore sta eseguendo la fase di apertura Controllare la connessione dell alimentazione motore Error del sensor de corriente motore 1 2 Con el motor parado este símbolo indica que existe un problema en el sensor de corriente motor 1 2 La apertura del contac...

Page 42: ...a continuación el receptor estará listo para memorizar otro código 4 Parasalirdelamodalidad esperar3segundossinmemorizarcódigos Elreceptor emitirá un bip de 5 segundos de duración y saldrá de la modalidad Nota cuando la memoria ha sido ocupada por completo el avisador acústico emitirá 10 bips uno tras otro saliendo automáticamente de la modalidad de memorización vía radio La misma indicación se ob...

Page 43: ... libre de potencial y no proporcionan una tensión hacia el exterior lo cual significa que para utilizar la luz de cortesía deberá alimentarse el circuito separado y utilizar el contacto como un interruptor simple Eldispositivopermiteelfuncionamientodelsistematambiéncuandofaltalacorriente El programador dispone de un circuito de carga para batería NiMH a 24V diri gido por un microcontrolador dedica...

Page 44: ...0 60 Grado de protección IP 55 Aparato de clase II Cls Receptor incorporado Frecuencia de recepción S449 MHz 433 92 Número de canales N 4 Número de funciones gobernables N 2 Número de códigos almacenables N 300 Technische daten des Antriebs Stromversorgung Vdc 24 Nennstrom A 2 Aufnahmeleistung W 50 Einschaltdauer 70 Getriebsgeschwindigkeit dreh min 1 27 Drehmoment Nm 260 Schutzgrad IP 44 Technisch...

Reviews: