background image

4

 

Avertissement

Détaille avertissements lorsqu’il existe un risque de 

mort ou de blessure grave en cas de manipulation 

incorrecte. Suivez les avertissements ci-dessous pour 

utiliser l’imprimante en toute sécurité.

 Attention

Détaille les avertissements lorsqu’il existe un risque 

de blessure ou de lésion en cas de manipulation 

incorrecte. Suivez les précautions ci-dessous pour 

utiliser l’imprimante en toute sécurité.

 

Avertissement

Cette imprimante génère un champ magnétique de 

faible niveau. Toute personne porteuse d’un stimulateur 

cardiaque et éprouvant une gêne lorsqu’elle travaille à 

proximité de l’imprimante doit s’éloigner de la zone et 

consulter un médecin.

 Avertissement

Suivez-les points ci-dessous, car il existe un risque 

d’incendie et de choc électrique.

• 

N’installez pas l’imprimante dans un endroit exposé à de 

l’alcool, du diluant ou d’autres liquides inflammables. 

• 

Utilisez les câbles fournis avec l’imprimante. N’utilisez 

pas les câbles fournis avec l’imprimante avec d’autres 

appareils électriques.

• 

Utilisez l’imprimante avec une alimentation électrique 

conforme aux conditions d’utilisation de l’imprimante.

• 

Insérez fermement et complètement le câble 

d’alimentation dans la prise d’alimentation.

• 

Ne manipulez jamais le câble d’alimentation avec les 

mains humides.

• 

Ne tentez en aucun cas de couper le cordon 

d’alimentation, de le modifier, de l’étirer ou de le plier 

avec force.

• 

Ne placez en aucun cas un objet lourd sur le cordon 

d’alimentation.

• 

Ne faites jamais de nœud au cordon d’alimentation et 

ne l’enroulez pas sur lui-même.

• 

Ne branchez pas plusieurs câbles d’alimentation sur 

la même prise et ne raccordez pas plusieurs rallonges 

électriques.

• 

En cas d’orage à proximité, débranchez le câble 

d’alimentation de la prise et n’utilisez pas l’imprimante.

• 

Lors du nettoyage, débranchez toujours les câbles et 

le cordon d’alimentation branchés sur l’imprimante et 

utilisez un chiffon humecté d’eau. N’utilisez jamais de 

solvants inflammables tels que de l’alcool, du benzène 

ou un diluant.

• 

Ne tentez en aucun cas de démonter l’imprimante ou de 

la modifier.

• 

Une fois par mois, débranchez le câble d’alimentation 

et le cordon d’alimentation de la prise, et vérifiez que de 

la poussière ne s’y est pas accumulée et qu’il n’y a pas 

d’anomalies telles qu’une génération de chaleur, de la 

rouille, une pliure, de la friction ou des fissures.

Si vous continuez à utiliser l’imprimante dans les cas 

suivants, cela pourrait provoquer un incendie ou un 

choc électrique. Appuyez immédiatement sur le bouton 

d’alimentation pour mettre l’imprimante hors tension, 

débranchez le câble d’alimentation de la prise et 

demandez une réparation sur le site Web Canon.

• 

Si un corps étranger (fragments métalliques, liquides, 

etc.) pénètre à l’intérieur de l’imprimante.

• 

Si des anomalies surviennent, notamment l’émission de 

fumée, d’odeurs ou de bruits étranges.

• 

Si le câble d’alimentation ou le cordon d’alimentation 

génère de la chaleur, est rouillé, plié, victime de frictions 

ou de fissures.

 Avertissement

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humidifié avec de 

l’eau. N’utilisez jamais de solvants inflammables tels que 

de l’alcool, du benzène ou un diluant. Si ces substances 

entrent en contact avec des composants électriques à 

l’intérieur de l’imprimante, il existe un risque d’incendie ou 

de choc électrique.

 Attention

Pièces mobiles : tenir les parties du corps à 

distance des pièces mobiles. Tenir les parties 

du corps à distance de la trajectoire du 

mouvement.

*  Ce symbole peut ne pas apparaître sur votre 

modèle.

 Attention

A propos du socle de l’imprimante

Si un socle est inclus avec cette imprimante, veillez à 

l’utiliser. Si vous achetez un socle d’imprimante en option, 

respectez les précautions suivantes.
Si vous utilisez un socle avec une imprimante Canon TA-

30/TA-20, suivez les instructions figurant dans le manuel 

afin de fixer l’imprimante en toute sécurité sur le socle.

Utilisez toujours les combinaisons suivantes d’imprimante 

et de socle.

Canon TA-30 :

Utilisez le socle de l’imprimante Canon SD-33.

Canon TA-20 :

Utilisez le socle de l’imprimante Canon SD-24.

L’utilisation d’une autre combinaison d’imprimante et 

de socle que celle indiquée ci-dessus, l’utilisation d’un 

socle non répertorié ci-dessus ou le fait de ne pas fixer 

fermement l’imprimante sur le socle pourrait être à 

l’origine d’une instabilité et provoquer des blessures.

Déplacement de l’imprimante

Veillez à éviter toute fatigue du dos et autres blessures lors 

du déplacement de l’imprimante.

Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel en ligne ou 

au Guide d’installation.

Suivez les points indiqués ci-dessous pour utiliser l’imprimante en toute sécurité. N’effectuez aucune opération ni 

procédure autre que celles décrites dans ce document et dans le mode d’emploi de cette imprimante. Sinon, cela 

pourrait provoquer des accidents imprévus ou déclencher un incendie ou des chocs électriques.

Consignes de sécurité

Summary of Contents for imagePROGRAF TA-30

Page 1: ...the Print Head 19 ENGLISH Guide rapide Sommaire Consignes de s curit 4 M thode d affichage des manuels lectroniques 10 Consommables 11 Remplacement des cartouches d encre du papier de la t te d impres...

Page 2: ...s such as alcohol benzene or thinner Never disassemble the printer or attempt to modify Once per month disconnect the power cable and power cord from the outlet and check that dust has not accumulated...

Page 3: ...ails on the usage environment Never place the printer on a heavy wool or shag carpet The fibers dust etc may get inside the printer We recommend ensuring ample space for installation Do not install th...

Page 4: ...ou des fissures Si vous continuez utiliser l imprimante dans les cas suivants cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique Appuyez imm diatement sur le bouton d alimentation pour mettre l...

Page 5: ...Emplacement choisi pour l imprimante N installez jamais l imprimante sur une surface instable ou soumise des vibrations Ne placez jamais l imprimante l ext rieur dans un endroit expos une humidit lev...

Page 6: ...llos o est n agrietados Si se contin a utilizando la impresora en los siguientes casos esto podr a causar un incendio o descarga el ctrica Pulse de inmediato el bot n de encendido apagado para apagar...

Page 7: ...trucciones consulte Reparaci n pr stamo o desecho de una Impresora en el Manual en l nea Ubicaci n de la impresora No instale nunca la impresora en una superficie inestable u oscilante No coloque nunc...

Page 8: ...asos a seguir poder ocorrer um inc ndio ou choque el trico Pressione o bot o de alimenta o imediatamente para desligar a impressora desconecte o cabo de alimenta o da tomada e fa a uma solicita o de r...

Page 9: ...a impressora em uma superf cie inst vel ou com vibra o Nunca instale a impressora em um local externo ou exposto a alta umidade ou a grandes quantidades de poeira ou com exposi o luz direta do sol alt...

Page 10: ...des informations sur l installation de l imprimante la proc dure d installation du logiciel etc Lisez le galement La Gu a de configuraci n contiene informaci n acerca de c mo instalar la impresora el...

Page 11: ...edure for replacing the A Print head B Roll paper C Cut sheet F Ink tanks P 12 Procedure for replacing the D Maintenance cartridge E Cutter blade Refer to the Online Manual Proc dure suivre pour rempl...

Page 12: ...cabe a de impress o exibido na tela sens vel ao toque do painel de opera es Realize a substitui o seguindo as instru es Para obter detalhes sobre outros consum veis consulte o Manual On line Replacin...

Page 13: ...balayez le code QR l aide d un smartphone pour visionner une vid o sur la proc dure suivre 1 Seleccione Sustituir papel Replace paper en la pantalla t ctil 2 Seleccione el papel que sustituir 3 Al ap...

Page 14: ...ntalla t ctil 2 Seleccione Mantenimiento Maintenance 3 Utilice para desplazarse y a continuaci n seleccione Sustituci n del cabezal Head replacement 4 Cuando aparece el mensaje Desea sustituir el cabe...

Page 15: ...scado siguiendo este procedimiento Nota Seleccione C mo borrar How to clear que se ubica dentro del mensaje de error y escanee el c digo QR con su tel fono inteligente para ver el video del procedimie...

Page 16: ...er 4 Check to ensure that no pieces of paper remain jammed 5 Close the top cover 1 Ouvrez le capot sup rieur 2 D placez manuellement le chariot jusqu l extr mit dans le sens inverse partir du bourrage...

Page 17: ...rieur Remarque Si le papier est profond ment coinc l int rieur de la fente d alimentation du papier consultez limination d un bourrage de papier encoche d alimentation du papier dans le Manuel en lig...

Page 18: ...18 4 Pull the release lever towards you Tirez le levier de rel chement vers vous Tire de la palanca de liberaci n hacia usted Puxe a alavanca de libera o de volta para voc...

Page 19: ...st rayada realice una limpieza de los cabezales de impresi n Hay 3 tipos de limpieza Realizando la limpieza Cleaning Utilice este modo si la impresi n es borrosa o presenta sustancias extra as Este m...

Page 20: ...ouhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encres uniquement reportez vous Nettoyage de la t te d impression dans le Manuel en ligne 1 Seleccione configuraci n en la pantalla t ctil 2 Selecc...

Page 21: ...erifica o do ejetor Note For details on how to print the nozzle check pattern refer to Checking for Nozzle Clogging in the Online Manual Remarque Pour plus de d tails sur la m thode d impression du mo...

Page 22: ...PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIM XX XXXXXXXX CANON INC 2019 QT6 3064 V01 XXXXXXXX...

Reviews: