[スタンド上ステー]を[スタンドレッグ
L
]と[スタンドレッグ
R
]に、
[スパ
ナ]を使用して、各
4
本の
M
8
六角ボルト(
a
)でしっかりと固定します。
•
使用
[
扳手
]
,各用
4
只
M
8
六角螺栓
(
a
)
,将
[
支架上撑条
]
牢固地固定在
[
支
架支脚
L
]
和
[
支架支脚
R
]
上。
•
• Secure the
Top Stand Stay
to the
Stand Leg L
and
Stand Leg R
using the
four M8 hex bolts (a) on each side by the
Wrench
.
•
[ 스탠드 상단 스테이 ] 를 [ 스탠드 레그 L] 과 [ 스탠드 레그 R] 에 [ 스패너 ] 를 사
용하여 각각 4 개의 M8 6 각 볼트 (a) 로 단단히 고정합니다 .
При помощи четырех шестигранных болтов M8 (a) с каждой стороны
прикрепите
ножку подставки L
и
ножку подставки R
к
верхнему держателю
подставки
, используя
гаечный ключ
.
•
• Fixez le
Support supérieur du socle
à la
Jambe L du socle
et à la
Jambe R du
socle
en serrant quatre boulons hexagonaux M8 (a) sur chaque côté à l’aide de la
Clef.
• Fissare il
Tirante superiore del Supporto
alla
Gamba del supporto L
e alla
Gamba del supporto R
utilizzando quattro bulloni esagonali M8 (a) su ciascun lato
stretti con la
Chiave a manovra
.
• Sichern Sie die
Obere Gestellstütze
an dem
Gestellbein-L
und an
dem
Gestellbein-R
, indem Sie den
Schraubenschlüssel
mit vier M8-
Sechskantschraubenbolzen (a) auf jeder Seite verwenden.
• Fije el
Pie superior del soporte
a la
Pata del soporte L
y la
Pata del soporte R
utilizando la
Llave
y cuatro pernos hexagonales M8 (a) a cada lado.
[
レールユニット
L
]
と
[
レールユニット
R
]
をそれぞれ
[
スタンドレッグ
L
]
と
[
ス
タンドレッグ
R
]
に取り付けます。
レールユニットの突起部分(
a
)を
[
スタンドレッグ
]
の溝(
b
)に差し込みます。
•
将
[
导轨单元
L
]
和
[
导轨单元
R
]
分别安装在
[
支架支脚
L
]
和
[
支架支脚
R
]
上。
将导轨单元的突起部分(
a
)插入
[
支架支脚
]
的槽
(
b
)
。
•
• Attach the
Support Rail L
to the
Stand Leg L
and the
Support Rail R
to the
Stand
Leg R
. Insert the protrusions (a) of the support rails into the grooves (b) of the
Stand Legs
.
•
[ 레일 유닛 L] 과 [ 레일 유닛 R] 을 각각 [ 스탠드 다리 L] 과 [ 스탠드 다리 R] 에
설치합니다 .
레일 유닛의 돌출 부분 (a) 을 [ 스탠드 다리 ] 의 홈 (b) 에 끼워 넣습니다 .
Прикрепите
опорную направляющую L
к
ножке подставки L
, а
опорную
направляющую R
к
ножке подставки R
. Вставьте выступы (a) опорных
направляющих в пазы (b)
ножек подставки
.
•
• Fixez le
rail de support L
sur le
pied L du socle
et le
rail de support R
sur le
pied R du socle
.
Insérez les protubérances (a) des rails de support dans les guides (b) des
pieds du
socle
.
• Posizionare la
Guida del supporto L
alla
Gamba del supporto L
e la
Guida del
supporto R
alla
Gamba del supporto R
. Inserire le sporgenze (a) delle guide nelle
scanalature (b) delle
Gambe del supporto
.
•
Befestigen Sie die
Stützschiene-L
an dem
Gestellbein-L
und die
Stützschiene-R
an dem
Gestellbein-R
.
Führen Sie die vorstehenden Teile (a) der Stützschienen in die Nuten (b) der
Gestellbeine
ein.
•
Coloque el
Raíl del soporte L
en la
Pata del soporte L
y el
Raíl del soporte R
en la
Pata del soporte R
. Inserte los salientes (a) de los raíles del soporte en las
ranuras (b) de las
Patas del soporte
.
[
レールユニット
L
]
と
[
レールユニット
R
]
をそれぞれ
[
スタンド下ステー
]
に、各
2
本の
M
4
六角ビス(
a
)でしっかりと固定します。
•
各使用
2
只
M
4
六角螺丝
(
a
)
,将
[
导轨单元
L
]
和
[
导轨单元
R
]
分别牢固地
固定在
[
支架下撑条
]
上。
•
•
Affix the
Support Rail L
and
Support Rail R
to the
Bottom Stand Stay
by
tightening two M4 hex screws (a) on either side.
•
[ 레일 유닛 L] 과 [ 레일 유닛 R] 을 각각 [ 스탠드 하단 스테이 ] 에 각각 2 개의
M4 6 각 나사 (a) 로 단단히 고정합니다 .
Прикрепите
опорную направляющую L
и
опорную направляющую R
к
нижнему держателю подставки
, затянув два шестигранных винта M4 (a) с
обеих сторон.
•
• Fixez les
rails de support L
et les
rails de support R
sur le
support inférieur du
socle
en serrant deux vis hexagonales M4 (a) de chaque côté.
• Fissare la
Guida del supporto L
e la
Guida del supporto R
al
Tirante inferiore
del supporto
serrando due viti esagonali M4 (a) su entrambi i lati.
•
Befestigen Sie die
Stützschiene-L
und die
Stützschiene-R
an der
Unteren
Gestellstütze
, indem Sie zwei M4-sechskantschrauben (a) auf beiden Seiten
festziehen.
• Fije el
Raíl del soporte L
y el
Raíl del soporte R
al
Pie inferior del soporte
apretando dos tornillos hexagonales M4 (a) a ambos lados.
• Prenda o
Apoio do suporte superior
à
Perna do suporte L
e à
Perna do
suporte R
usando os quatro parafusos hexagonais M8 (a) em cada lado com a
Chave
.
• Conecte o
Trilho de suporte L
à
Perna do suporte L
e o
Trilho de suporte R
à
Perna do suporte R
. Insira as partes salientes (a) dos trilhos de suporte nos
sulcos (b) das
Pernas do suporte
.
• Prenda o
Trilho de suporte L
e o
Trilho de suporte R
ao
Apoio do suporte
inferior
apertando os dois parafusos hexagonais M4 (a) nas laterais.
a
a
b
a
b
a
a
a
iPF840 iPF841 iPF850 iPF851
iPF840 iPF841 iPF850 iPF851