background image

SPECIFICATIA TEHNICA A PRODUSULUI

1. Curent de alimentare:

- Emitator: 3 AAA baterii alcaline si adaptor: AC100-230V DC 5.5V

- Receptor: 3 AAA baterii alcaline

,

baterii reincarcabile si adaptor: AC100-230V DC 5.5V

2. Frecventa: 446.00 - 446.10 MHz

3. Canale: 2 canale

4. Raza de

actiu

ne: in cond

itii

ideale

,

pana in 1300 metri

5. Setul include: 1 emitator

,

1 recepto

r,

1 adaptor si in

structii

de u

til

izare. Bateriile nu sunt incluse in set.

INTRETINEREA SI CURATAREA INTERFONULUI PENTRU SUPRAVEGHEREA BEBELUSULUI

1. Nu scufund

ati

emitatorul si receptorul in apa si nu spa

lati

sun jet de apa.

2. Nu folosi

ti

spray si preparate lichide pentru curatarea dispoz

iti

vului.

3. Nu

ti

ne

ti

dispoz

iti

vul – emitator/ recepto

r,

conecatat la retea electrica.

4. Curata

ti

receptorul si emitatorul cu ajutorul unei carpe moi umede. Dupa asta

,

suca

ti

bine cu ajutorul unei

carpe moi uscate.

5. Inainte de a conecta ambele dispoz

iti

ve la reteaua electrica

,

veri

ficati

daca sunt uscate.

6. Daca nu veri folosi interfonul

ti

mp indelungat

,

scoate

ti

bateriile din ambele dispozi

ti

ve

,

pentru a nu curge si

pentru evitarea coroziunii..

7. Pe

ti

mp indelungat

,

p

astrati

dispoz

iti

vele si adaptorul in loc racoros si uscat.

8. La sfarsitul perioadei de exploatare a dispozi

ti

vului sau daca acesta fost uzat si nu mai poate

folosit

,

nu

trebuie sa-l arunca

ti

la gunoiul menajer. Preda

ti

-l la un punct autorizat de colectarea produselor tehnice

menajere

,

de unde sa poata

reciclat. In acest mod

,

dumneavoastra ajuta

ti

la pastrarea mediului inconjurator.

9. Bateriile con

tin

substante care pot

nocive pentru mediul inconjurator. Nu arunca

ti

bateriile impreuna cu

gunoiul menajer. Preda

ti

-le la un punct specializat pentru colectarea bateriilor.

10. Intotdeauna scoate

ti

bateriile din dispozi

ti

v

,

inainte de predarea la un punct autorizat de colectarea

deseurilor.

11.

Aten

ti

e

!

Copiii nu trebuie sa se joace cu prezentul dispozi

tiv!

In acest scop

,

atunci cand nu folosi

ti

dispoz

iti

vul

,

p

astrati

-l intr-un loc greu accesibil copiilor

!

PROBLEMA

SOLUTIONAREA PROBLEMEI

3. Auzi

ti

 in permanenta un 

bazait sau parait in receptor

Nota: Raza semnalului de predar

e,

depinde de condi

ti

ile inconjuratoar

e,

cum

sunt obstacolele

fizi

ce si interferentele.

Schimba

ti

pozi

ti

onarea bateriilor sau inlocui

ti

-le cu altele.

4. Se aude zgomot si discu

ti

ile 

din casele vecine

Semnalul este perturbat de catre un alt interfon de supraveghere a

bebelusilor

,

care se a

fla

pe aceeasi frecventa sau in vecinatate se foloseste un

telefon fara

fir

. Schimba

ti

canalul ambelor dispozi

ti

v

e,

pentru nu mai

perturbari.

5. Sunetele sunt foarte 

puternice

Emitatorul si receptorul sunt foarte aproape unul de altul.

Aseza

ti

receptorul mai departe de emitator.

Sunetul este foarte puternic. Reduce

ti

sunetul receptorului de la butonul

respec

tiv

.

Fabricat pentru CANGAROO

Importator:

Moni Trade SRL

Adres

ă

:

Bulgaria, ora

ș

ul So

a, acrt. Trebich, Dolo str. 1

Tel.:

+359 2/ 936 07 90

DE

WICHTIG!

SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!

DIESES

BENUTZERHANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN

,

ANWEISUNGEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DAS

PRODUKT UND SEINE SICHERE VERWENDUNG.

Durch das Cangaroo Babyphone können Sie Ihr Baby von jedem Punkt Ihres Hauses oder in seiner Nähe hören.

BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE 

A. Sender:

1. Weiche Antenne; 2. Kanal-Schalter; 3. EIN-Schalter/Einstellung der Reichweitenemp

ndlichkeit;

4. Mikrophon; 5. Betriebsanzeige; 6. Einstellung der Leistung; 7. AC/DC Kupplung; 8.

Batt

eriefach.

Β

.

Δέκτης

:

1.

Μαλακή κεραία

; 2.

Πλήκτρο αλλαγής καναλιού

; 3.

Ένδειξη εάν η συσκευή είναι

ενεργοποιημένη

; 4.

Φωτεινές ενδείξεις που ενεργοποιούνται με το θόρυβο

; 5.

Ηχείο

; 6.

Πλήκτρο ρύθμισης

έντασης ήχου

; 7.

Πλήκτρο ενεργοποίησης

/

απενεργοποίησης

; 8.

Τροφοδοτικό

AC/DC; 9.

Μανταλάκι για ζώνη

;

10.

Τρύπα κρέμασης

; 11.

Θήκη μπαταριών

.

ADAPTER

Hersteller:

Dong Guan Reyl Power Electronics Co.

,

Ltd

Modell:

RY055050EU

Eingangsleistung:

100-240V; ~ 50/60 Hz

,

0.2A

Ausgangsstrom:

5

,

5 V

,

500mA

Der AC hat eine niedrige Spannungsversorgung

,

so dass Sie den Sender oder den Empfänger an eine Steckdose

in der Wohnung anschließen können. Schließen Sie den Adapter an die jeweilige Kupplung des Senders order

des Empfängers an und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose in ihrer Wohnung. Wir empfehl

en,

dass das

durch den Adapter mit Strom zu versorgende Gerät von dem Netz getrennt wird

,

wenn Sie das Ladegerät an

dieses Gerät anschließen oder von ihm trennen. Der Stecker dient zum Anschluss des Gerätes an das

Stromversorgungsnetz

,

und das Gerät soll leicht zugänglich sein.

WARNUNG:

Das Design des Ladegeräts ist an dieses Produkt angepasst; das Ladegerät soll nicht für andere

Geräte genutzt werd

en,

auch andere Adapte

r,

die nicht von dem Hersteller/Importeur zur Verfügung gestellt

sind

,

sollen nicht an das Gerät angeschlossen werden.

SICHERHEITSHINWEISE 

1. Dieses Produkt ist nicht als Ersatz für eine verantwortungsbewusste und ordnungsgemäße

Überwachung des Kindes durch Erwachsene gedacht und sollte als solcher nicht genutzt werden.

2. Wenn Sie den Sender in das Babyzimmer legen

,

darauf achten

,

dass das Adapterkabel an eine von

dem Baby möglichst en

tf

ernte Steckdose angeschlossen wird.

3. Das Display ist als Unterstützung für Sie gedacht und nicht als medizinisches Display oder als Ersatz

für eine verantwortungsbewusste und ordnungsgemäße Überwachung des Kindes durch Erwachsene.

4. Vergewissern Sie sich

,

dass der Sender und der Empfänger außerhalb der Reichweite von Kindern

sind. LEGEN SIE das Babyphone keinesfalls in das Kinderbe

tt

oder in den Laufstall

!

5. Bei den Antennen des Senders und des Empfängers handelt es sich um feste Antennen

,

versuchen

Sie deswegen nicht

,

sie zu strecken.

6. Versuchen Sie niemals das Produkt selbst umzubauen

,

zu reparieren oder teil durch einen von dem

Hersteller/Importeuer nicht zur Verfügung gestellten Ersatzteil zu ersetzen.

7. Der Sender soll sich in einem Mindestabstand von 1 Meter von dem Baby be

nden

,

damit das

Mikrophon die Babygeräusche aufnehmen kann.

8. Falls Sie den Adapter verwenden

,

strecken Sie das Versorgungskab

el,

um eine bestmögliche

Übertragung zu gewährleisten. Stecken Sie den Adapter in die nächste Steckdose.

9. Tauchen Sie keinen Teil des Babyphon

es,

den Adapter oder das Babyphone in Wasser oder in

andere Flüssigkeit.

10. Prüfen Sie vor dem Anschluss des Adapter

s,

ob die auf den Adaptern der Geräte angegebene

Spannung mit der örtlichen Spannung übereins

tim

mt.

11. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen

,

fehlende oder gebrochene Teile.

28

27

Summary of Contents for Maternal instinct BM-166

Page 1: ...ANWEISUNG ESP INSTRUCCIONES DE USO IT ISTRUZIONI PER L USO РУ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ BG АУДИО БЕБЕФОН АРТИКУЛЕН GB AUDIO BABY MONITOR GR ΕΝΔΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΩΡΟΥ DE AUDIO BABYPHONE RO A SISTEMULUI AUDIO DE MONITORIZARE A BEBELUSILOR ES MONITOR DE BEBÉ CON AUDIO IT BABY MONITOR AUDIO RU РАДИОНЯНЯ BM 166 ...

Page 2: ...й блок Б Приемник Receiver Receptor Δέκτης Empfänger Receptor Ricevitore Родительский блок Адаптер Поставяне На Батериите Adapter Battery Change Adaptor Asezarea Bateriilor Προσαρμογεας Ισχυος Τοποθετηση Των Μπαταριων Adaptor Batterien Einlegen Adaptador Poner Las Pilas Adattatore Inserimento Delle Batterie Адаптер Зарядка Батарей 01 ...

Page 3: ...Не потапяйте адаптера бебефона или която и да е негова част във вода или друга течност ПРАВИЛА И ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА ОПИСАНИЕ НА СЪСТАВНИТЕ ЧАСТИ НА УРЕДА A Предавател 1 Мека антена 2 Бутон за смяна на канала 3 Бутон за включване регулиране на чувствителността на обхват 4 Микрофон 5 Индикатор отчитащ дали устройството работи 6 Регулиране на мощността 7 AC DC жак 8 Отделение за батериит...

Page 4: ...Не слагайте устройството за бебето в бебешко легло или кошарка Никога не покривайте родителското устройство и това за бебето с каквото и да е било напр кърпа или одеяло Винаги поставяйте батерии правилно според поляритета означен на дъното на отделението за батерии Като видът на батериите трябва да е същия както този означен на корпуса на бебефона и на дъното 20 Използвайте този продукт само по пр...

Page 5: ...4 Извадете AC адаптера от електрическия контакт или отстранете приемника от зареждащата станция след като завършите зареждането Забележка Потребителят може също така да постави 3 алкални AAA батерии Или да използва директно предоставения адаптер ПРОБЛЕМA РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ 2 Световые индикаторы указывающие на то что устройство работает не включаются Громкость родительского блока установлена в очень ...

Page 6: ...е звук Предавателят и приемникът Стабилни Цвет индикатора питания Питание Красный цвет Зеленый цвет Звук принимается родительский и детский блок Постоянные Питание через адаптер переменного тока родительский или детский блок включены и в режиме ожидания Мерцают ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ А Включать выключать Для родительского блока 1 Включить родительский блок нажав кнопки питания на правой стороне род...

Page 7: ...на чувствителност на предавателя е твърде ниско Включете бутона на чувствителност SENSITIVITY в по висока позиция Устройствата са извън обхват Поставете приемника на място по близо до предавателя Уверете се че двете устройства са на един и същи канал ТЕСТИРОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПЕРЕД ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВАЖНО Проверьте сигнал родительского блока перед использованием и при изменении местоположен...

Page 8: ... 1 5V щелочных батарей AAA в батарейный отдек Их нужно правильно разместить в соответствии с полярностью указанной в нижней части отсека Батареи не включены 4 Поставить обратно крышку аккумуляторного отсека ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЯХ 1 Установку батарейки необходимо проводить только взрослый Не позволять детям играть с батарейками 2 Всегда удалять исчерпанные батареи и не утилизировать их вместе...

Page 9: ...и да възстанови заплатената от потребителя сума когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока в рамките на срока на гаранцията по чл 115 е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014 г в сила от 25 07 2014 г Потребителят не може да претендира за разваляне на договора ако не...

Page 10: ...ЕТ ИЛИ КАТАСТРОФА ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ И ДР ПОДОБНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ ЧАСТИ КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА СЪЩИТЕ ЧАСТИ И РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ТАКИВА ЧАСТИ ЗА БЕБЕФОНИ СА БАТЕРИИ АНТЕНИ КАПАЧЕ НА ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА БАТЕРИИ Преди да предприемете де...

Page 11: ...та Извършил ремонта Произведено за CANGAROO Вносител Мони Трейд ООД Адрес България гр София кв Требич ул Доло 1 Тел 02 936 07 90 SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 1 Tensione di alimentazione Trasmettitore 3 AAA batterie alcaline e adattatore AC100 230V DC 5 5V Ricevitore 3 AAA batterie alcaline batterie ricaricabili e adattatore AC100 230V DC 5 5V 2 Frequenza 446 00 446 10 MHz 3 Canali 2 Canali 4 R...

Page 12: ...pecific design for this product They cannot be used with any other appliance Never use a different type of adaptor with this Baby Monitor which is not supplied by the manufacturer importer l adattatore il trasmettitore e il ricevitore si metteranno automaticamente in funzione 2 Tieni il pulsante di alimentazione premuto per 4 secondi finché non si sente il suono bip e l indicazione luminosa LED non s...

Page 13: ...ituated on the back part of the sender and receiver 2 Open the cover PROVA DEL PRODOTTO PRIMA DELL USO INIZIALE IMPORTANTE Prova il segnale del ricevitore prima dell uso e ogni volta che la posizione dei trasmettitori cambia vedi Prova del prodotto prima dell uso iniziale Prova prima dell uso la trasmissione del ricevitore ed il segnale del ricevitore 1 Accendi il ricevitore e il trasmettitore pre...

Page 14: ... sender in the room in which it will be used at least 1 meter away from the child Place the SENSITIVITY switch in NORM position in order to turn on the sender The power indicator will turn on See the table bellow 6 Place the receiver in the room in which you will be or where it will be used Switch the volume INSERIMENTO DELLE BATTERIE DEL BABY MONITOR 1 Gli scomparti delle batterie si trovano sul ...

Page 15: ...atore 12 Non tagliare o rimuovere il cavo dell adattatore per sostituirlo con un altro poiché ciò costituisce un pericolo di utilizzazione 13 Non utilizzare il baby monitor in ambienti umidi o vicino all acqua 14 Non conservare il baby monitor o l adattatore vicino a fonti di calore dirette focolari aperti apparecchi di riscaldamento o cucine 15 Per ridurre il rischio di scosse elettriche non apri...

Page 16: ... unit cc IT IMPORTANTE LEGGI ATTENTAMENTE E RISPARMIA PER FUTURE RICERCHE QUESTO MANUALE D USO CONTIENE INFORMAZIONI ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI PER IL PRODOTTO E IL SUO UTILIZZO SICURO Mediante il baby monitor della Cangaroo tu puoi ascoltare il tuo bebè da qualsiasi luogo di casa tua e intorno ad essa DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DELL APPARECCHIO А Trasmettitore 1 Antenna morbida 2 Pul...

Page 17: ...αιρου γονικού ελέγχου 4 Βεβαιωθείτε πως ο δέκτης και ο πομπός είναι τοποθετημένοι μακριά από την πρόσβαση των παιδιών Μη τον τοποθετείτε στο κρεβατάκι μωρού 5 Οι κεραίες του πομπό και του δέκτη είναι σταθερές γι αυτό μη προσπαθείτε να τις τεντώνετε 6 Ποτέ μη προσπαθείτε να τροποποιείτε το προϊόν να το φτιάξετε μόνοι σας σε περίπτωση βλαβής ή να αντικαταστήσετε κάποιο από τα μέρη του με τέτοιο που ...

Page 18: ...αγωγέα για να να επισκευαστεί η βλάβη 23 Μη προσπαθείτε να επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν το βύσμα του προσαρμογέα ισχύος 24 Κρατήστε το καλώδιο μακριά από πηγές θέρμανσης Para el transmisor 1 Encienda el receptor girando el botón de encendido en la parte derecha del receptor y el transmisor durante 3 segundos hasta que la luz LED indicadora empiece destellar en verde indicando que la pila del t...

Page 19: ...νονται στη συσκευασία αλλά δεν μπορεί να λειτουργεί με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ενώ ο δέκτης μπορεί να λειτουργεί με τον TESTEAR EL PRODUCTO ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ IMPORTANTE Testee la señal del receptor antes del uso y siempre cuando la localización del transmisor cambie Véase el Testear el producto antes de usarlo por primera vez Antes de usarlo testee la transmisión del transmisor y...

Page 20: ...cable de alimentación cuando está utilizando el adaptador de alimentación del transmisor receptor 30 No toque el aparato en caso de que se haya caído al agua En caso de un accidente de este tipo desenchufe inmediatamente el cable del adaptador si el mismo está conectado a la red eléctrica 31 El producto cumple con los siguientes estándares europeos ETSI EN 303 405 V1 1 1 2017 05 ETSI EN301 489 1 V...

Page 21: ...ado en el adaptador del aparato corresponde al de la red eléctrica local 11 Antes de usar el producto debe asegurarse de que no haya daños o partes faltantes o rotas en el monitor de bebé y el adaptador En caso de este tipo de problemas no intente reparar el producto Para este fin tendrá que contactar con el establecimiento comercial de donde haya comprado el producto o con el importador 12 No cort...

Page 22: ...τις συσκευές και τον προσαρμογέα σε χαλαρό και στεγνό τόπο ESP IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y SU USO SEGURO Gracias al monitor de bebé con audio de Cangaroo Usted podrá escuchar al bebé desde cualquier rincón en o alrededor de su casa DESCRIPCIÓN ...

Page 23: ...rate de catre producator importator ADAPTOR AVERTIZARI SI RECOMANDARI PENTRU FUNCTIONAREA IN CONDITII DE SIGURANTA A PRODUSULUI 1 ATENTIE Prezentul produs nu poate sa inlocuiasca supravegherea constanta si raspunderea parintilor si nu trebuie folosit ca un inlocuitor 2 Cand instalati emitatorul in camera copilului trebuie sa conectati cu atentie adaptorul la priza iar cablul acestuia trebuie sa fie...

Page 24: ...folositi nici o componenta oricare ar fi parte a dispozitivului daca nu functioneaza corect daca este defecta sau daca a luat contact cu apa Pentru a indeparta defectiunea trebuie sa luati 2 Halten Sie den Einschalter für 4 Sekunden gedrückt bis Sie den Ton Bi hören und die LED Anzeige erlischt als Hinweis dafür dass der Empfänger ausgeschaltet ist Für den Sender 1 Schalten Sie den Empfänger ein in...

Page 25: ...et sau cu 3 AAA 1 5V baterii alcaline mu sunt incluse in set ci nu cu baterii reincarcabile Receptorul functioneaza numai cu adaptorul 3 AAA 1 5V baterii alcaline sau baterii reincarcabile nu sunt incluse in set 1 Folositi numai AC adaptorul inclus in set conectati l la priza cea mai apropiata din reteaua de alimentare electrica din casa INCARCAREA BATERIILOR NUMAI PENTRU RECEPTOR Ein LED für die ...

Page 26: ... Normen ETSI EN 303 405 V1 1 1 2017 05 ETSI EN301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301489 5 V2 2 1 2019 04 BATTERIEN IN DAS BABYPHONE EINLEGEN 1 Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Senders und des Empfängers 2 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 3 Legen Sie 3 St 1 5V AAA Alkaline Batterien in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Polarität die auf dem Boden des Batteriefac...

Page 27: ... den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 12 Schneiden Sie und trennen Sie nicht das Kabel von dem Adapter um es durch ein anderes Kabel zu ersetzen weil das mit Gefahr bei der Verwendung verbunden ist 13 Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Nähe von Wasser 14 Verwahren Sie das Babyphone in der Nähe von direkten Wärmequellen wie offene Feuer Heizgeräte un...

Page 28: ...önnen Sie Ihr Baby von jedem Punkt Ihres Hauses oder in seiner Nähe hören BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE A Sender 1 Weiche Antenne 2 Kanal Schalter 3 EIN Schalter Einstellung der Reichweitenempfindlichkeit 4 Mikrophon 5 Betriebsanzeige 6 Einstellung der Leistung 7 AC DC Kupplung 8 Batteriefach Β Δέκτης 1 Μαλακή κεραία 2 Πλήκτρο αλλαγής καναλιού 3 Ένδειξη εάν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη 4 Φωτεινές...

Reviews: