background image

CHARGING OF THE BATTERIES (FOR THE RECEIVER ONLY)

3. Place 3 pcs of 1.5V AAA alkaline ba

tt

eries in the ba

tt

ery compartment. You should place them correctly

according to the polarity marked on the bo

tt

om of the compartment. The ba

tt

eries are not included in the set.

4. Replace the compartment cover again.

IMPORTANT GUIDELINES FOR THE BATTERIES:

1. The ba

tt

eries must be handled by an adult. Do not allow children to play with the ba

tt

eries.

2. Always remove the exhausted ba

tt

eries and do not throw them away with the household waste

,

but at the

designated places. They are recyclable.

3. Use ba

tt

eries AAA size only .

4.Alkaline ba

tt

eries are recommended.

5. Always replace all of the ba

tt

erie

s,

when you replace them with new. Children should not be present when

you replace the ba

tt

eries.

6. Always place the ba

tt

eries correctly according to the polarity marked on the ba

tt

ery compartment. If they

are not placed correctly

,

this may lead to short circuit or explosion.

7. Do not mix old with new b

atteries

.

8. Do not mix alkaline with standard (Carbon – Zin

c),

or with rechargeable (Nickel – Cadmium

)

ba

tt

eries.

9. Do not put the ba

tt

eries in

r

e,

as this may lead to explosion or leakage.

10. If you are not going to use the appliance for a long

ti

m

e,

unplug the adaptor from the sender/ receiver and

take out the ba

tt

eries from both of the appliances in order to avoid leakage and corrosion as an

after

-

effe

ct.

11. The non-rechargeable ba

tteries,

should not be recharged.

13. If there are chargeable ba

tt

eries included in the se

t,

the Units shall be used and charged under adult

supervision only.

IMPORTANT

!

The sender can operate with the help of the adapter included in the set or with 3*AAA 1.5V

alkaline ba

tt

eries (not included in the set

),

but cannot func

ti

on on rechargeable ba

tt

eries. The receiver can

operate through the adapte

r,

3*AAA 1.5V alkaline ba

tt

eries or rechargeable ba

tt

eries (not included in the set

)

.

1. Use the AC adapter included in the set on

ly,

plug in the nearest standard power outlet at your house.

2. The charging will start automa

ti

cally

after

the adapter is connected to the receiver.

3. It takes 8 hours for the rechargeable ba

tt

eries to be fully charged for the

rst

ti

me.

4. Take the AC adaptor from the electric socket or remove the receiver from the charging sta

ti

on

,

a

ft

er the

charging is completed.

Note:

- The user can also put 3 alkaline AAA ba

tt

eries.

- Or to use directly the adaptor included in the set.

- The power indicator will turn o

when the power is out or in low ba

tt

ery. In this case

,

user needs to re-charge

the supplied re-chargeable ba

tt

eries or change for new alkaline AAA ba

tt

eries.

TESTING OF THE PRODUCT BEFORE USE

IMPORTANT

!

Test the transmission of the sender before use and always when you change the loca

ti

on of the

sender. (See “Te

sting

of the product before in

itial

use

”)

1. Test the transmission of the sender and the signal of the receiver before usage by:

2.Switching the sender and user by pressing the power bu

tt

ons at the right side of the receiver and sender.

3. Se

tti

ng both Parent and Baby Unit to the same channel (1 or 2

)

by switching the channel switch.

(See

“COMPONENTS OF THE BABY MONITOR

”)

.

4. Adjust the volume of the sound to the appropriate levels by pressing the bu

tt

on for sound adjustment

VLO+/VLO- on the right side of the receiver/sender. (In order to adjust the sound

,

(

See “Using of the

appliance”).

NOTE: It is important that the sender and receiver are at the same se

tti

ng

,

otherwise the receiver

and sender will not be able to make a connec

ti

on.

5. Place the sender in the room

,

in which it will be used (at least 1 meter away from the child

)

. Place the

“SENSITIVITY

switch in NORM posi

ti

on in order to turn on the sender. The power indicator will turn on (See

the table bello

w)

.

6. Place the receiver in the room

,

in which you will be or where it will be used. Switch the volume

INSERIMENTO DELLE BATTERIE DEL BABY MONITOR

1. Gli scompar

ti

delle ba

tt

erie si trovano sul lato posteriore del trasme

tti

tore e del ricevitore.

2. Apri il coperchio.

3. Me

tti

3 pz. di ba

tt

erie alcaline 1

,

5V AAA nello scomparto delle ba

tt

erie. È necessario posizionarli

corre

tt

amente in base alla polarità indicata sul fondo dello scomparto. Le ba

tt

erie non sono incluse nel kit.

4. Riposiziona il coperchio dello scomparto delle ba

tt

erie.

LINEE GUIDA IMPORTANTI PER LE BATTERIE:

1.La ba

tte

ria deve essere maneggiata da un adulto. Non perme

tti

ai bambini di giocare con le ba

tt

erie.

2.Rimuovi sempre le ba

tt

erie scariche e non devi smal

ti

rle con i ri

u

ti

domes

tici,

ma nelle aree designate. Esse

sono riciclabili.

3.

Util

izza solo ba

tt

erie del

ti

po

АА

A.

4.Si consigliano ba

tt

erie alcaline.

5.Quando si sos

ti

tuiscono le ba

tterie

con tali nuov

e,

sos

ti

tuire sempre tu

tte

le ba

tt

erie. I bambini non devono

essere presen

ti

durante la sos

ti

tuzione delle ba

tt

erie.

6.Inserisci sempre le ba

tt

erie corre

tt

amente rispe

tt

ando la polarità indicata sul fondo dello scomparto delle

ba

tt

erie. Se non sono messe corre

tt

ament

e,

ciò potrebbe provocare un cortocircuito o una scossa ele

ttrica

.

7.Non mescolare ba

tt

erie vecchie e nuove.

8.Non mescolare ba

tt

erie alcalin

e,

standard (Carbone - Zinco

)

o ricaricabili (Nichel - Cadmio

)

.

9.Non ge

ttare

le ba

tt

erie nel fuoco poiché potrebbero esplodere o perdere liquido.

10.Se si prevede di non u

til

izzare il disposi

ti

vo per un lungo periodo

,

rimuovere l’ada

tt

atore dal

trasme

tti

tore/ricevitore e rimuovere le ba

tt

erie da entrambi i dispo

siti

vi per evitare perdite e corrosione.

11.Le ba

tt

erie non ricaricabili non devono essere caricate.

12.Le ba

tterie

ricaricabili incluse nel kit (se presen

ti)

devono essere u

ti

lizzate e caricate solo so

tt

o la

supervisione di un adulto.

30.

Non allungare la mano verso un apparecchio caduto in acqua. Se si veri

ca un tale incidente

,

scollegare immediatamente il cavo dell’ada

tt

atore di alimentazione se è stato collegato alla rete

ele

tt

rica.

31.

Il prodo

tt

o è conforme alle seguen

ti

Norme europee: ETSI EN 303 405 V1.1.1 (2017-05

),

ETSI

EN301 489-1 V2.2.3 (2019-11

),

ETSI EN 301489-5 V2.2.1 (2019-04

),

CARICAMENTO DELLE BATTERIE (SOLO PER IL RICEVITORE)

Importante

!

Il trasme

tti

tore può funzionare con l’aiuto dell’ada

tt

atore incluso nel kit o con 3

ba

tt

erie alcaline AAA da 1

,

5 V (non incluse nel kit

),

ma non può funzionare con ba

tt

erie ricaricabili.

Mentre il ricevitore può funzionare mediante l’ada

tt

ator

e,

ba

tt

erie alcaline o ba

tt

erie ricaricabili 3 pz.

* AAA 1.5V (non incluse nel kit

)

.

1. U

tili

zza solo l’ada

tt

atore CA incluso nella confezion

e,

collegarlo alla presa ele

tt

rica standard più

vicina della propria casa.

2. La ricarica inizia automa

ti

camente non appena sia connesso al ricevitore.

3. Per caricare completamente le ba

tt

erie ricaricabili per la prima v

olta,

ci vogliono o

tt

o ore.

4. Si prega di scollegare l’ada

tt

atore CA dalla presa ele

tt

rica o di rimuovere il ricevitore dalla stazione

di ricarica al termine della ricarica.

Nota:

L’utente può anche inserire 3 pz. Di ba

tt

erie alcaline AAA.

Oppure può u

tili

zzare dire

tt

amente l’ada

tt

atore fornito.

L’indicatore che indica se il disposi

ti

vo sta funzionando si spegnerà quando non c’è alimentazione o

la ba

tt

eria si scarica. In tale caso

,

l’utente deve ricaricare le ba

tt

erie ricaricabili fornite o sos

ti

tuirle con

nuove ba

tt

erie alcaline AAA.

42

13

EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50566:2017

Summary of Contents for Maternal instinct BM-166

Page 1: ...ANWEISUNG ESP INSTRUCCIONES DE USO IT ISTRUZIONI PER L USO РУ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ BG АУДИО БЕБЕФОН АРТИКУЛЕН GB AUDIO BABY MONITOR GR ΕΝΔΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΩΡΟΥ DE AUDIO BABYPHONE RO A SISTEMULUI AUDIO DE MONITORIZARE A BEBELUSILOR ES MONITOR DE BEBÉ CON AUDIO IT BABY MONITOR AUDIO RU РАДИОНЯНЯ BM 166 ...

Page 2: ...й блок Б Приемник Receiver Receptor Δέκτης Empfänger Receptor Ricevitore Родительский блок Адаптер Поставяне На Батериите Adapter Battery Change Adaptor Asezarea Bateriilor Προσαρμογεας Ισχυος Τοποθετηση Των Μπαταριων Adaptor Batterien Einlegen Adaptador Poner Las Pilas Adattatore Inserimento Delle Batterie Адаптер Зарядка Батарей 01 ...

Page 3: ...Не потапяйте адаптера бебефона или която и да е негова част във вода или друга течност ПРАВИЛА И ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА ОПИСАНИЕ НА СЪСТАВНИТЕ ЧАСТИ НА УРЕДА A Предавател 1 Мека антена 2 Бутон за смяна на канала 3 Бутон за включване регулиране на чувствителността на обхват 4 Микрофон 5 Индикатор отчитащ дали устройството работи 6 Регулиране на мощността 7 AC DC жак 8 Отделение за батериит...

Page 4: ...Не слагайте устройството за бебето в бебешко легло или кошарка Никога не покривайте родителското устройство и това за бебето с каквото и да е било напр кърпа или одеяло Винаги поставяйте батерии правилно според поляритета означен на дъното на отделението за батерии Като видът на батериите трябва да е същия както този означен на корпуса на бебефона и на дъното 20 Използвайте този продукт само по пр...

Page 5: ...4 Извадете AC адаптера от електрическия контакт или отстранете приемника от зареждащата станция след като завършите зареждането Забележка Потребителят може също така да постави 3 алкални AAA батерии Или да използва директно предоставения адаптер ПРОБЛЕМA РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ 2 Световые индикаторы указывающие на то что устройство работает не включаются Громкость родительского блока установлена в очень ...

Page 6: ...е звук Предавателят и приемникът Стабилни Цвет индикатора питания Питание Красный цвет Зеленый цвет Звук принимается родительский и детский блок Постоянные Питание через адаптер переменного тока родительский или детский блок включены и в режиме ожидания Мерцают ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ А Включать выключать Для родительского блока 1 Включить родительский блок нажав кнопки питания на правой стороне род...

Page 7: ...на чувствителност на предавателя е твърде ниско Включете бутона на чувствителност SENSITIVITY в по висока позиция Устройствата са извън обхват Поставете приемника на място по близо до предавателя Уверете се че двете устройства са на един и същи канал ТЕСТИРОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПЕРЕД ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВАЖНО Проверьте сигнал родительского блока перед использованием и при изменении местоположен...

Page 8: ... 1 5V щелочных батарей AAA в батарейный отдек Их нужно правильно разместить в соответствии с полярностью указанной в нижней части отсека Батареи не включены 4 Поставить обратно крышку аккумуляторного отсека ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЯХ 1 Установку батарейки необходимо проводить только взрослый Не позволять детям играть с батарейками 2 Всегда удалять исчерпанные батареи и не утилизировать их вместе...

Page 9: ...и да възстанови заплатената от потребителя сума когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока в рамките на срока на гаранцията по чл 115 е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014 г в сила от 25 07 2014 г Потребителят не може да претендира за разваляне на договора ако не...

Page 10: ...ЕТ ИЛИ КАТАСТРОФА ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ И ДР ПОДОБНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ ЧАСТИ КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА СЪЩИТЕ ЧАСТИ И РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ТАКИВА ЧАСТИ ЗА БЕБЕФОНИ СА БАТЕРИИ АНТЕНИ КАПАЧЕ НА ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА БАТЕРИИ Преди да предприемете де...

Page 11: ...та Извършил ремонта Произведено за CANGAROO Вносител Мони Трейд ООД Адрес България гр София кв Требич ул Доло 1 Тел 02 936 07 90 SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 1 Tensione di alimentazione Trasmettitore 3 AAA batterie alcaline e adattatore AC100 230V DC 5 5V Ricevitore 3 AAA batterie alcaline batterie ricaricabili e adattatore AC100 230V DC 5 5V 2 Frequenza 446 00 446 10 MHz 3 Canali 2 Canali 4 R...

Page 12: ...pecific design for this product They cannot be used with any other appliance Never use a different type of adaptor with this Baby Monitor which is not supplied by the manufacturer importer l adattatore il trasmettitore e il ricevitore si metteranno automaticamente in funzione 2 Tieni il pulsante di alimentazione premuto per 4 secondi finché non si sente il suono bip e l indicazione luminosa LED non s...

Page 13: ...ituated on the back part of the sender and receiver 2 Open the cover PROVA DEL PRODOTTO PRIMA DELL USO INIZIALE IMPORTANTE Prova il segnale del ricevitore prima dell uso e ogni volta che la posizione dei trasmettitori cambia vedi Prova del prodotto prima dell uso iniziale Prova prima dell uso la trasmissione del ricevitore ed il segnale del ricevitore 1 Accendi il ricevitore e il trasmettitore pre...

Page 14: ... sender in the room in which it will be used at least 1 meter away from the child Place the SENSITIVITY switch in NORM position in order to turn on the sender The power indicator will turn on See the table bellow 6 Place the receiver in the room in which you will be or where it will be used Switch the volume INSERIMENTO DELLE BATTERIE DEL BABY MONITOR 1 Gli scomparti delle batterie si trovano sul ...

Page 15: ...atore 12 Non tagliare o rimuovere il cavo dell adattatore per sostituirlo con un altro poiché ciò costituisce un pericolo di utilizzazione 13 Non utilizzare il baby monitor in ambienti umidi o vicino all acqua 14 Non conservare il baby monitor o l adattatore vicino a fonti di calore dirette focolari aperti apparecchi di riscaldamento o cucine 15 Per ridurre il rischio di scosse elettriche non apri...

Page 16: ... unit cc IT IMPORTANTE LEGGI ATTENTAMENTE E RISPARMIA PER FUTURE RICERCHE QUESTO MANUALE D USO CONTIENE INFORMAZIONI ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI PER IL PRODOTTO E IL SUO UTILIZZO SICURO Mediante il baby monitor della Cangaroo tu puoi ascoltare il tuo bebè da qualsiasi luogo di casa tua e intorno ad essa DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DELL APPARECCHIO А Trasmettitore 1 Antenna morbida 2 Pul...

Page 17: ...αιρου γονικού ελέγχου 4 Βεβαιωθείτε πως ο δέκτης και ο πομπός είναι τοποθετημένοι μακριά από την πρόσβαση των παιδιών Μη τον τοποθετείτε στο κρεβατάκι μωρού 5 Οι κεραίες του πομπό και του δέκτη είναι σταθερές γι αυτό μη προσπαθείτε να τις τεντώνετε 6 Ποτέ μη προσπαθείτε να τροποποιείτε το προϊόν να το φτιάξετε μόνοι σας σε περίπτωση βλαβής ή να αντικαταστήσετε κάποιο από τα μέρη του με τέτοιο που ...

Page 18: ...αγωγέα για να να επισκευαστεί η βλάβη 23 Μη προσπαθείτε να επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν το βύσμα του προσαρμογέα ισχύος 24 Κρατήστε το καλώδιο μακριά από πηγές θέρμανσης Para el transmisor 1 Encienda el receptor girando el botón de encendido en la parte derecha del receptor y el transmisor durante 3 segundos hasta que la luz LED indicadora empiece destellar en verde indicando que la pila del t...

Page 19: ...νονται στη συσκευασία αλλά δεν μπορεί να λειτουργεί με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ενώ ο δέκτης μπορεί να λειτουργεί με τον TESTEAR EL PRODUCTO ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ IMPORTANTE Testee la señal del receptor antes del uso y siempre cuando la localización del transmisor cambie Véase el Testear el producto antes de usarlo por primera vez Antes de usarlo testee la transmisión del transmisor y...

Page 20: ...cable de alimentación cuando está utilizando el adaptador de alimentación del transmisor receptor 30 No toque el aparato en caso de que se haya caído al agua En caso de un accidente de este tipo desenchufe inmediatamente el cable del adaptador si el mismo está conectado a la red eléctrica 31 El producto cumple con los siguientes estándares europeos ETSI EN 303 405 V1 1 1 2017 05 ETSI EN301 489 1 V...

Page 21: ...ado en el adaptador del aparato corresponde al de la red eléctrica local 11 Antes de usar el producto debe asegurarse de que no haya daños o partes faltantes o rotas en el monitor de bebé y el adaptador En caso de este tipo de problemas no intente reparar el producto Para este fin tendrá que contactar con el establecimiento comercial de donde haya comprado el producto o con el importador 12 No cort...

Page 22: ...τις συσκευές και τον προσαρμογέα σε χαλαρό και στεγνό τόπο ESP IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y SU USO SEGURO Gracias al monitor de bebé con audio de Cangaroo Usted podrá escuchar al bebé desde cualquier rincón en o alrededor de su casa DESCRIPCIÓN ...

Page 23: ...rate de catre producator importator ADAPTOR AVERTIZARI SI RECOMANDARI PENTRU FUNCTIONAREA IN CONDITII DE SIGURANTA A PRODUSULUI 1 ATENTIE Prezentul produs nu poate sa inlocuiasca supravegherea constanta si raspunderea parintilor si nu trebuie folosit ca un inlocuitor 2 Cand instalati emitatorul in camera copilului trebuie sa conectati cu atentie adaptorul la priza iar cablul acestuia trebuie sa fie...

Page 24: ...folositi nici o componenta oricare ar fi parte a dispozitivului daca nu functioneaza corect daca este defecta sau daca a luat contact cu apa Pentru a indeparta defectiunea trebuie sa luati 2 Halten Sie den Einschalter für 4 Sekunden gedrückt bis Sie den Ton Bi hören und die LED Anzeige erlischt als Hinweis dafür dass der Empfänger ausgeschaltet ist Für den Sender 1 Schalten Sie den Empfänger ein in...

Page 25: ...et sau cu 3 AAA 1 5V baterii alcaline mu sunt incluse in set ci nu cu baterii reincarcabile Receptorul functioneaza numai cu adaptorul 3 AAA 1 5V baterii alcaline sau baterii reincarcabile nu sunt incluse in set 1 Folositi numai AC adaptorul inclus in set conectati l la priza cea mai apropiata din reteaua de alimentare electrica din casa INCARCAREA BATERIILOR NUMAI PENTRU RECEPTOR Ein LED für die ...

Page 26: ... Normen ETSI EN 303 405 V1 1 1 2017 05 ETSI EN301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301489 5 V2 2 1 2019 04 BATTERIEN IN DAS BABYPHONE EINLEGEN 1 Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Senders und des Empfängers 2 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 3 Legen Sie 3 St 1 5V AAA Alkaline Batterien in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Polarität die auf dem Boden des Batteriefac...

Page 27: ... den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 12 Schneiden Sie und trennen Sie nicht das Kabel von dem Adapter um es durch ein anderes Kabel zu ersetzen weil das mit Gefahr bei der Verwendung verbunden ist 13 Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Nähe von Wasser 14 Verwahren Sie das Babyphone in der Nähe von direkten Wärmequellen wie offene Feuer Heizgeräte un...

Page 28: ...önnen Sie Ihr Baby von jedem Punkt Ihres Hauses oder in seiner Nähe hören BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE A Sender 1 Weiche Antenne 2 Kanal Schalter 3 EIN Schalter Einstellung der Reichweitenempfindlichkeit 4 Mikrophon 5 Betriebsanzeige 6 Einstellung der Leistung 7 AC DC Kupplung 8 Batteriefach Β Δέκτης 1 Μαλακή κεραία 2 Πλήκτρο αλλαγής καναλιού 3 Ένδειξη εάν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη 4 Φωτεινές...

Reviews: