background image

A. Pornite

/

oprire

Pentru receptor:

1. Porni

ti

receptorul de la butonul Aliment

are,

care se

afla

in partea dreapta a receptorului

,

si butonul

emitatorului

ti

mp de 3 secunde

,

pana cand se aude sunetul "bi". LED-ul indicator va lumina in verde

,

ceea ce

inseamna ca receptorul are bateria incarcata. (Dupa asezarea bateriei sau conectarea adaptorului

,

emitatorul

si receptorul incep sa fun

cti

oneze automat

)

.

2. Apasa

ti ti

mp de 4 secunde butonul Aliment

are,

pana cand se aude sunetul "bi" si LED-ul se s

ti

nge. Asta

inseamna ca receptorul s-a oprit.

Pentru emitator:

1. Porni

ti

receptorul de la butonul Aliment

are,

care se

afla

in partea dreapta a receptorului

,

si butonul

emitatorului

ti

mp de 3 secunde

,

pana cand LED-ul indicator va lumina in verde

,

ceea ce inseamna ca emitatorul

are bateria incarcata. (Dupa asezarea bateriei sau conectarea adaptorului

,

emitatorul si receptorul incep sa

fun

cti

oneze automat

)

.

2. Apasa

ti ti

mp de 4 secunde butonul Aliment

are,

pana cand se aude sunetul "bi" si LED-ul se s

ti

nge. Asta

inseamna ca emitatorul s-a oprit.

B. Reglarea puterii sunetului

1. Ap

asati

butoanele: VLO+/VLO-

,

pentru un inevul al sunetului de la 1 la 3.

2. Cand regl

ati

nivelul sunetului pana la maxim 03 sau minim 01

,

se va auzi sunetul “du di“.

C. Setarea canalului

Setati

canalul (CANALUL 1 sau CANALUL 2

)

de la comutatorul pentru canale

,

care se a

a in partea dreapta.

D. Reglarea nivelului sensibilita

ti

i (este valabil numai pentru emitator

Reglas

ti

senzi

ti

vitatea nivelului sunetului prin pozi

ti

onarea butonului SENSITIVITY in pozi

tia

NORM (sensibilitate

normala: 1 – 2 metri

)

sau HIGH (sensibilitate crescuta: 2 – 6 metri

)

.

E. Comunicarea intr-o singura direc

ti

e

Sunetul captat

,

se preda de la emitator la receptor. Emitatorul nu poate primi semnal de la receptor.

F. Semnalul de epuizarea bateriei

- Cand emitatorul si receptorul sunt epuizate

,

indicatorul LED lumineaza in rosu. Receptorul emite un sunet de

av

ertiz

are (bi

,

b

i),

la

fiecare

19 secunde.

- In acest caz

,

u

til

izatorul trebuie sa inlocuiasca bateriile cu baterii noi AAA sau sa conecteze dispozi

ti

vul la

adaptor.

Nota:

Emitatorul nu emite sunet de av

ertiz

are

,

atunci cand bateria se epuizeaza.

UTILIZAREA DISPOZITIVULUI

INLATURAREA DEFECTIUNILOR 

PROBLEMA

SOLUTIONAREA PROBLEMEI

1. Interfonul pentru 

supravegherea bebelusului nu 

func

ti

oneaza

Dispozi

tivul

nu este pornit. Porn

iti

ambele dispoz

iti

ve(unita

ti)

.

Veri

ca

ti

daca bateriile sunt asezate corect in comp

arti

ment.

Veri

ca

ti

daca adaptorul este conectat corect la emitator si daca il folosi

ti

pentru alimentarea dispoz

iti

vulu

i,

in locul bateriilor.

Poate ca bateriile dispozi

ti

vului sunt epuizat

e,

de aceea este mai bines a le

inlocui

ti

cu altele noi.

2. Nu pornesc luminile 

indicatoare, care indica ca 

dispozi

ti

vul func

ti

oneaza

Puterea sunetului receptorului este setat la o pozi

tie

foarte joasa. Creste

ti

nivelul sunetului.

Nivelul sensibilita

tii

emitatorului este foarte mic. Seta

ti

butonul pentru

sensibilitate (SENSITIVITY

)

intr-o poz

itie

mai mare.

Dispozi

ti

vele sunt in afara semnalului. Aseza

ti

receptorul intr-un loc mai

apropiat de de emitator.

Veri

ca

ti

daca ambele dispoz

iti

ve sunt pe unul si acelasi canal.

3. Auzi

ti

 in permanenta un 

bazait sau parait in receptor

Veri

ca

ti

daca ambele dispozi

ti

ve sunt pe unul si acelasi canal.

Aseza

ti

receptorul mai aproape de emitator.

Fall Sie solche feststellen

,

kontak

ti

eren Sie den Importeur oder den Händler

,

bei dem Sie das Produkt

gekau

ft

haben.

12. Schneiden Sie und trennen Sie nicht das Kabel von dem Adapter

,

um es durch ein anderes Kabel

zu ersetzen

,

weil das mit Gefahr bei der Verwendung verbunden ist.

13. Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Nähe von Wasser.

14.Verwahren Sie das Babyphone in der Nähe von direkten Wärmequellen wie o

ene Feuer

,

Heizgeräte und Kochherde.

15. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden

,

sollten Sie mit Ausnahme des Ba

tt

eriefachs das

Gehäuse des Senders und des Empfängers nicht

öff

nen.

16. Dieses Produkt ist für Benutzer

,

einschl. Kinder

,

mit eingeschränkten psychischen

,

sensorischen

oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet

,

wenn

eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine

verantwortliche Person sichergestellt ist.

17. Achten Sie darauf

,

dass Kinder mit keinem der Geräte spielen.

18. Der Empfangsbereich des Babyphones beträgt im Freien 1300 Meter. Je nach Umgebung und

anderen Störfaktoren und Gegenständen kann die Reichweite auch geringer sein.

19.

WARNUNG:

- Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 10° C und 40° C.

- Setzen Sie den Sender und den Empfänger keinen extreme kalten oder heißen Temperaturen und

keinem direkten Sonnenlicht aus.

- Vergewissern Sie sich

,

dass sich Sender und Kabel immer außerhalb der Reichweite Ihres

-Kindes be

nden (En

tf

ernung mindestens 1 Meter

)

.

- Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das Kinderbe

tt

oder in den Laufstall.

- Decken Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit niemals ab (z.B. mit einem Tuch oder einer Deck

e)

.

Legen Sie Ba

tt

erien immer rich

tig

ein und achten Sie auf die Polarität

,

die auf dem Boden des

Ba

tt

eriefachs angegeben ist. Die Art der Ba

tt

erien muss mit der Art der auf dem Gehäuse des

Babyphones und auf dem Boden des Ba

tt

eriefachs angegebenen Art übereins

timm

en.

20. Das Produkt nur bes

timm

ungsgemä

ß,

entsprechend den Anleitungen in diesem Dokument

verwenden. Verwenden Sie keine Zubehörteile

,

die nicht von dem Hersteller genehmigt sind

,

und

nehmen Sie keine Umbauten oder Änderungen an dem Produkt vor

,

weil sie zu Fehlbetrieb oder zur

Verletzung des Bedieners führen können.

21. Benutzen Sie den Adapter nicht

,

wenn er ein beschädigtes Kabel oder Stecker aufweist.

22. Benutzen Sie nicht ein Gerät

,

das nicht rich

tig

funk

ti

oniert

,

beschädigt oder ins Wasser gefallen ist.

Kontak

ti

eren Sie den Händler

,

bei dem Sie das Produkt gekau

ft

haben

,

oder den Importeur

,

um den

Schaden zu beheben.

23. Versuchen Sie nicht

,

das Produkt oder das Kabel/den Stecker des Adapters selbst zu reparieren.

24. Halten Sie das Kabel fern von Wärmequellen.

25. Versuchen Sie niemals das Produkt selbst umzubauen

,

zu reparieren oder teil durch einen von

dem Hersteller/Importeuer nicht zur Verfügung gestellten Ersatzteil zu ersetzen.

26. Verwenden Sie nur von dem Hersteller oder den Importeuer zur Verfügung gestellte

Originalersatzteile.

27. Das Versorgungskabel soll an ein Stromnetz mit folgenden Parametern angeschlossen werden:

220 – 240 V 50/60Hz.

28. Dieses Gerät ist für den Gebrauch von verantwortungsbewussten Personen bes

tim

mt

!

Halten Sie

das Gerät fern von kleinen Kindern und von Behinderten.

29.

Achten Sie darauf

,

dass Sie keine Nahrung

,

kein Wasser oder sons

ti

ge Flüssigkeit auf das

Versorgungskabel gießen

,

wenn Sie den Adapter für Versorgung des Senders/Empfängers verwenden.

30.

Greifen Sie nicht zu einem ins Wasser gefallenen elektrischen Gerät. In solchen Fällen müssen

26

29

Summary of Contents for Maternal instinct BM-166

Page 1: ...ANWEISUNG ESP INSTRUCCIONES DE USO IT ISTRUZIONI PER L USO РУ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ BG АУДИО БЕБЕФОН АРТИКУЛЕН GB AUDIO BABY MONITOR GR ΕΝΔΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΩΡΟΥ DE AUDIO BABYPHONE RO A SISTEMULUI AUDIO DE MONITORIZARE A BEBELUSILOR ES MONITOR DE BEBÉ CON AUDIO IT BABY MONITOR AUDIO RU РАДИОНЯНЯ BM 166 ...

Page 2: ...й блок Б Приемник Receiver Receptor Δέκτης Empfänger Receptor Ricevitore Родительский блок Адаптер Поставяне На Батериите Adapter Battery Change Adaptor Asezarea Bateriilor Προσαρμογεας Ισχυος Τοποθετηση Των Μπαταριων Adaptor Batterien Einlegen Adaptador Poner Las Pilas Adattatore Inserimento Delle Batterie Адаптер Зарядка Батарей 01 ...

Page 3: ...Не потапяйте адаптера бебефона или която и да е негова част във вода или друга течност ПРАВИЛА И ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА ОПИСАНИЕ НА СЪСТАВНИТЕ ЧАСТИ НА УРЕДА A Предавател 1 Мека антена 2 Бутон за смяна на канала 3 Бутон за включване регулиране на чувствителността на обхват 4 Микрофон 5 Индикатор отчитащ дали устройството работи 6 Регулиране на мощността 7 AC DC жак 8 Отделение за батериит...

Page 4: ...Не слагайте устройството за бебето в бебешко легло или кошарка Никога не покривайте родителското устройство и това за бебето с каквото и да е било напр кърпа или одеяло Винаги поставяйте батерии правилно според поляритета означен на дъното на отделението за батерии Като видът на батериите трябва да е същия както този означен на корпуса на бебефона и на дъното 20 Използвайте този продукт само по пр...

Page 5: ...4 Извадете AC адаптера от електрическия контакт или отстранете приемника от зареждащата станция след като завършите зареждането Забележка Потребителят може също така да постави 3 алкални AAA батерии Или да използва директно предоставения адаптер ПРОБЛЕМA РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ 2 Световые индикаторы указывающие на то что устройство работает не включаются Громкость родительского блока установлена в очень ...

Page 6: ...е звук Предавателят и приемникът Стабилни Цвет индикатора питания Питание Красный цвет Зеленый цвет Звук принимается родительский и детский блок Постоянные Питание через адаптер переменного тока родительский или детский блок включены и в режиме ожидания Мерцают ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ А Включать выключать Для родительского блока 1 Включить родительский блок нажав кнопки питания на правой стороне род...

Page 7: ...на чувствителност на предавателя е твърде ниско Включете бутона на чувствителност SENSITIVITY в по висока позиция Устройствата са извън обхват Поставете приемника на място по близо до предавателя Уверете се че двете устройства са на един и същи канал ТЕСТИРОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПЕРЕД ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВАЖНО Проверьте сигнал родительского блока перед использованием и при изменении местоположен...

Page 8: ... 1 5V щелочных батарей AAA в батарейный отдек Их нужно правильно разместить в соответствии с полярностью указанной в нижней части отсека Батареи не включены 4 Поставить обратно крышку аккумуляторного отсека ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЯХ 1 Установку батарейки необходимо проводить только взрослый Не позволять детям играть с батарейками 2 Всегда удалять исчерпанные батареи и не утилизировать их вместе...

Page 9: ...и да възстанови заплатената от потребителя сума когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока в рамките на срока на гаранцията по чл 115 е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014 г в сила от 25 07 2014 г Потребителят не може да претендира за разваляне на договора ако не...

Page 10: ...ЕТ ИЛИ КАТАСТРОФА ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ И ДР ПОДОБНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ ЧАСТИ КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА СЪЩИТЕ ЧАСТИ И РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ТАКИВА ЧАСТИ ЗА БЕБЕФОНИ СА БАТЕРИИ АНТЕНИ КАПАЧЕ НА ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА БАТЕРИИ Преди да предприемете де...

Page 11: ...та Извършил ремонта Произведено за CANGAROO Вносител Мони Трейд ООД Адрес България гр София кв Требич ул Доло 1 Тел 02 936 07 90 SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 1 Tensione di alimentazione Trasmettitore 3 AAA batterie alcaline e adattatore AC100 230V DC 5 5V Ricevitore 3 AAA batterie alcaline batterie ricaricabili e adattatore AC100 230V DC 5 5V 2 Frequenza 446 00 446 10 MHz 3 Canali 2 Canali 4 R...

Page 12: ...pecific design for this product They cannot be used with any other appliance Never use a different type of adaptor with this Baby Monitor which is not supplied by the manufacturer importer l adattatore il trasmettitore e il ricevitore si metteranno automaticamente in funzione 2 Tieni il pulsante di alimentazione premuto per 4 secondi finché non si sente il suono bip e l indicazione luminosa LED non s...

Page 13: ...ituated on the back part of the sender and receiver 2 Open the cover PROVA DEL PRODOTTO PRIMA DELL USO INIZIALE IMPORTANTE Prova il segnale del ricevitore prima dell uso e ogni volta che la posizione dei trasmettitori cambia vedi Prova del prodotto prima dell uso iniziale Prova prima dell uso la trasmissione del ricevitore ed il segnale del ricevitore 1 Accendi il ricevitore e il trasmettitore pre...

Page 14: ... sender in the room in which it will be used at least 1 meter away from the child Place the SENSITIVITY switch in NORM position in order to turn on the sender The power indicator will turn on See the table bellow 6 Place the receiver in the room in which you will be or where it will be used Switch the volume INSERIMENTO DELLE BATTERIE DEL BABY MONITOR 1 Gli scomparti delle batterie si trovano sul ...

Page 15: ...atore 12 Non tagliare o rimuovere il cavo dell adattatore per sostituirlo con un altro poiché ciò costituisce un pericolo di utilizzazione 13 Non utilizzare il baby monitor in ambienti umidi o vicino all acqua 14 Non conservare il baby monitor o l adattatore vicino a fonti di calore dirette focolari aperti apparecchi di riscaldamento o cucine 15 Per ridurre il rischio di scosse elettriche non apri...

Page 16: ... unit cc IT IMPORTANTE LEGGI ATTENTAMENTE E RISPARMIA PER FUTURE RICERCHE QUESTO MANUALE D USO CONTIENE INFORMAZIONI ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI PER IL PRODOTTO E IL SUO UTILIZZO SICURO Mediante il baby monitor della Cangaroo tu puoi ascoltare il tuo bebè da qualsiasi luogo di casa tua e intorno ad essa DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DELL APPARECCHIO А Trasmettitore 1 Antenna morbida 2 Pul...

Page 17: ...αιρου γονικού ελέγχου 4 Βεβαιωθείτε πως ο δέκτης και ο πομπός είναι τοποθετημένοι μακριά από την πρόσβαση των παιδιών Μη τον τοποθετείτε στο κρεβατάκι μωρού 5 Οι κεραίες του πομπό και του δέκτη είναι σταθερές γι αυτό μη προσπαθείτε να τις τεντώνετε 6 Ποτέ μη προσπαθείτε να τροποποιείτε το προϊόν να το φτιάξετε μόνοι σας σε περίπτωση βλαβής ή να αντικαταστήσετε κάποιο από τα μέρη του με τέτοιο που ...

Page 18: ...αγωγέα για να να επισκευαστεί η βλάβη 23 Μη προσπαθείτε να επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν το βύσμα του προσαρμογέα ισχύος 24 Κρατήστε το καλώδιο μακριά από πηγές θέρμανσης Para el transmisor 1 Encienda el receptor girando el botón de encendido en la parte derecha del receptor y el transmisor durante 3 segundos hasta que la luz LED indicadora empiece destellar en verde indicando que la pila del t...

Page 19: ...νονται στη συσκευασία αλλά δεν μπορεί να λειτουργεί με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ενώ ο δέκτης μπορεί να λειτουργεί με τον TESTEAR EL PRODUCTO ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ IMPORTANTE Testee la señal del receptor antes del uso y siempre cuando la localización del transmisor cambie Véase el Testear el producto antes de usarlo por primera vez Antes de usarlo testee la transmisión del transmisor y...

Page 20: ...cable de alimentación cuando está utilizando el adaptador de alimentación del transmisor receptor 30 No toque el aparato en caso de que se haya caído al agua En caso de un accidente de este tipo desenchufe inmediatamente el cable del adaptador si el mismo está conectado a la red eléctrica 31 El producto cumple con los siguientes estándares europeos ETSI EN 303 405 V1 1 1 2017 05 ETSI EN301 489 1 V...

Page 21: ...ado en el adaptador del aparato corresponde al de la red eléctrica local 11 Antes de usar el producto debe asegurarse de que no haya daños o partes faltantes o rotas en el monitor de bebé y el adaptador En caso de este tipo de problemas no intente reparar el producto Para este fin tendrá que contactar con el establecimiento comercial de donde haya comprado el producto o con el importador 12 No cort...

Page 22: ...τις συσκευές και τον προσαρμογέα σε χαλαρό και στεγνό τόπο ESP IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y SU USO SEGURO Gracias al monitor de bebé con audio de Cangaroo Usted podrá escuchar al bebé desde cualquier rincón en o alrededor de su casa DESCRIPCIÓN ...

Page 23: ...rate de catre producator importator ADAPTOR AVERTIZARI SI RECOMANDARI PENTRU FUNCTIONAREA IN CONDITII DE SIGURANTA A PRODUSULUI 1 ATENTIE Prezentul produs nu poate sa inlocuiasca supravegherea constanta si raspunderea parintilor si nu trebuie folosit ca un inlocuitor 2 Cand instalati emitatorul in camera copilului trebuie sa conectati cu atentie adaptorul la priza iar cablul acestuia trebuie sa fie...

Page 24: ...folositi nici o componenta oricare ar fi parte a dispozitivului daca nu functioneaza corect daca este defecta sau daca a luat contact cu apa Pentru a indeparta defectiunea trebuie sa luati 2 Halten Sie den Einschalter für 4 Sekunden gedrückt bis Sie den Ton Bi hören und die LED Anzeige erlischt als Hinweis dafür dass der Empfänger ausgeschaltet ist Für den Sender 1 Schalten Sie den Empfänger ein in...

Page 25: ...et sau cu 3 AAA 1 5V baterii alcaline mu sunt incluse in set ci nu cu baterii reincarcabile Receptorul functioneaza numai cu adaptorul 3 AAA 1 5V baterii alcaline sau baterii reincarcabile nu sunt incluse in set 1 Folositi numai AC adaptorul inclus in set conectati l la priza cea mai apropiata din reteaua de alimentare electrica din casa INCARCAREA BATERIILOR NUMAI PENTRU RECEPTOR Ein LED für die ...

Page 26: ... Normen ETSI EN 303 405 V1 1 1 2017 05 ETSI EN301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301489 5 V2 2 1 2019 04 BATTERIEN IN DAS BABYPHONE EINLEGEN 1 Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Senders und des Empfängers 2 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 3 Legen Sie 3 St 1 5V AAA Alkaline Batterien in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Polarität die auf dem Boden des Batteriefac...

Page 27: ... den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 12 Schneiden Sie und trennen Sie nicht das Kabel von dem Adapter um es durch ein anderes Kabel zu ersetzen weil das mit Gefahr bei der Verwendung verbunden ist 13 Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Nähe von Wasser 14 Verwahren Sie das Babyphone in der Nähe von direkten Wärmequellen wie offene Feuer Heizgeräte un...

Page 28: ...önnen Sie Ihr Baby von jedem Punkt Ihres Hauses oder in seiner Nähe hören BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE A Sender 1 Weiche Antenne 2 Kanal Schalter 3 EIN Schalter Einstellung der Reichweitenempfindlichkeit 4 Mikrophon 5 Betriebsanzeige 6 Einstellung der Leistung 7 AC DC Kupplung 8 Batteriefach Β Δέκτης 1 Μαλακή κεραία 2 Πλήκτρο αλλαγής καναλιού 3 Ένδειξη εάν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη 4 Φωτεινές...

Reviews: