background image

46 

 

Repérez le couvercle du compartiment des piles. Utilisez 

un tournevis pour desserrer les vis du couvercle. Enlevez-le. 

Insérez 4 piles alcalines 1,5 V type A

A (LR6) (non fournies

), en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment. Replacez 

le couvercle des piles et serrez les vis à l’

aide d

un tournevis. Il ne faut pas trop serrer

. Pour retirer les piles, répétez les étapes.

 

Remarque : Redémarrez l’électronique si le mécanisme commence à fonctionner

 

de manière instable. Éteignez le bouton 

d

’alimentation, retirez les piles, puis insérez

-

les en suivant les étapes ci

-dessus.  

IMPORTANT ! Les piles sont épuisées si les vibrations et le volume de la musique deviennent plus faibles. Remplacez

-les 

par des n

euves et jetez les piles usagées dans la zone désignée. 

 

FONCTION DE VIBRATION 

 FIGURE 32

 

Retirez le coussin du siège et trouvez le couvercle du compartiment à pile (Figure 32). À l’

aide d

’un tournevis, dévisser les vis du 

couvercle. Insérez une pile alcaline de type AA de 1,5 V (non fournie) en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment. 
Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez les vis à l’

aide d

un tournevis. Ne serrez pas trop. Pour retirer la pile, 

répétez les étapes.

 

ATTENTION !  

 

Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées.

 

 

Un adulte uniquement doit manipuler les piles rechargeables. Ne laissez pas les enfants accéder ou jouer avec les piles.

 

 

Lorsque vous utilisez des piles rechargeables, retirez d’abord les piles du produit, puis chargez-les.

 

 

N

’utilisez pas simultanément des piles de types différents. 

 

 

Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.

 

 

Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte.

 

 

Si vous n

utilisez pas le produit pendant u

ne longue période, retirez les piles.

 

 

Retirez les piles usagées du produit et jetez

-

les dans les zones désignées, et non dans les poubelles ménagères. 

 

 

Utilisez uniquement le type de pile recommandé par le fabricant. 

 

 

Il est interdit de modifier le circuit électrique ou d’y ajouter d’autres pièces. Ne court-circuitez pas les bornes de la pile. 

 

 

Utilisez toujours uniquement une pile rechargeable et l

’adaptateur fournis avec le produit acheté. N’

UTILISEZ JAMAIS 

une  pile  ou  un  adaptateur  d

une  autre  marque  ou  d

un  autre  produit.  Courant  d

’entrée  de  l’

adaptateur :  100-

240V/50/60Hz. Courant de sortie : 5-6V/0.8A

.

 

 

N

’insérez  pas  la  pile  ou  l’

adaptateur  dans  un  autre  produit.  Une  surchauffe,  un  incendie  ou  une  explosion  peut  se 

produire. 

 

Gardez l

adaptateur hors de 

portée des enfants.

 

 

Avant de procéder au chargement du produit, il faut vérifier que l’adaptateur, la pile et les câbles sont en bon état. S’

il y 

a des dommages à l’une de ces pièces, il faut cesser de les utiliser jusqu’à ce que le défaut soit corrigé.

 

 

Ne 

laissez pas la pile se décharger complètement. Il faut la recharger après chaque utilisation ou une fois par mois si vous 

ne l

’utilisez pas régulièrement.

 

 

Protégez l’

environnement en ne jetant pas ce produit dans des 

conteneurs à déchets 

ménagers (2002/96/UE). Consultez les recommandations des autorités locales.

 

 

IMPORTANT ! 

Les diagrammes et les figures de cette instruction ne sont qu

illustratifs et indicatifs. 

Suivez de manière exacte les instructions et la séquence

 de montage et d

utilisation du produit. 

Vérifier la fixation de la fixation après chaque opération.

 

Dans la plupart des cas, la fixation d’une certaine position est accompagnée de clic.

 

COMPOSANTS 

 

FIGURE А

 

Après le déballage, assurez

-vous que tous 

les éléments de la figure A sont disponibles.

 

1. Panneau de commande (mécanisme musical et vibrant

 

; compartiment de montage du corps principal du support de siège

 ; 

bouton de déverrouillage rapide du siège

 

; compartiment à piles

 ; prise de courant ) ; 2. 

Tubes latéraux du cadre principal

 ; 3. 

Cadre de support 

; 4. Boîtier principal pour support du siège

 ; 5. Tube avant 

du cadre du siège ; 6. Tube arrière du cadre du siège 

avec  support  de  barre  de  jouets 

;  7.  Barre  de  jouets  (3  jouets);  8.  Adaptateur  et  télécommande

 

;  9.  Ensemble  de  siège 

(rembourrage du siège, coussin, ceinture de sécurité, sangle de taille et bretelle).

 

MONTAGE DE LA STRUCTURE 
1. Assembler la base (Illustration B) 

 

Insérez les tubes latéraux dans les trous du corps principal, en observant

 

l’orientation des 

tubes  comme  indiqué  sur  la Figure  1  (A  vers  A1  et  B  vers  B1).  Les  deux  extrémités  des  tubes  latéraux  doivent  être  jointes  et 
solidement fixées jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Ensuite, placez les deux tubes du cadre principal assemblés sur le corps 
principal à l’aide de la goupille de verrouillage qui doit être fixée aux deux boucles, comme illustré à la Figure 2. La goup

ille de 

verrouillage est bien fixée lorsque vous entendez un déclic. Après avoir assemblé le cadre de support, il convient de vérifier que 
le bouton de déverrouillage est correctement installé. La position du bouton illustrée à la Figure 3 est incorrecte et il n’e

st pas 

possible d’activer la goupille de verrouillage. La position du bouton illustrée à la figure 4 est correcte et il est possible d’activer 

normalement la goupille de verrouillage. 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

 

INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DU TRAVAIL AVEC DES PILES - Figure 

В

 

Summary of Contents for LA SCALA

Page 1: ...SERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG LA SCALA TY...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 BG 6 EN 14 DE 19 EL 24 ES 30 RO 35 RU 40 IT 45 FR 50 SR 55 NL 60...

Page 6: ...6 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 31 4 1 5 V A N BG...

Page 7: ...7 32 32 1 5 V A 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 1 1 2 3...

Page 8: ...8 4 2 C 5 D1 D E1 3 D 6 7 8 B 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 a G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6...

Page 9: ...9 7 8 5 5 9 6 10 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35 No...

Page 10: ...10 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6...

Page 11: ...11 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Page 12: ...adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it All actions rel...

Page 13: ...authorities IMPORTANT The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product Check...

Page 14: ...e desired sound is reached When you use the remote control pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver it will light up The range of the remote control is about 8 m Remo...

Page 15: ...ild soap After cleaning allow the product to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer...

Page 16: ...darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberfl chen zum Ersticken f hren kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um d...

Page 17: ...lemmen nicht Verwenden Sie immer nur die mit dem gekauften Produkt gelieferten aufladbare Batterie und Adapter VERWENDEN SIE NIEMALS eine Batterie oder einen Adapter anderer Marken oder Produkte Einga...

Page 18: ...Position einzustellen H henverstellung der Halterung Abbildung I Die H he der Halterung kann wie in Abbildung 16 gezeigt eingestellt werden Achtung Die H he der Halterung ist eingeschr nkt Wenn die ge...

Page 19: ...et und die zus tzliche Schlaffunktion aktiviert wenn die Taste 3 gedr ckt wird bis die siebte Kontrollleuchte aufleuchtet Wenn Sie wieder in den Schaukelmodus wechseln m chten dr cken Sie die Taste 2...

Page 20: ...Batterie ist m glicherweise nicht vollst ndig aufgeladen oder nicht richtig eingesetzt 3 Die Schaukel startet nicht wenn sie eingeschaltet wird berpr fen Sie ob die Batterien richtig mit der richtigen...

Page 21: ...21 EN12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 EL...

Page 22: ...22 4 1 5 V A LR6 32 32 1 5 V 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9...

Page 23: ...23 1 1 1 1 2 3 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3...

Page 24: ...24 4 5 6 7 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 O 33 34 35 k...

Page 25: ...25 INLATURAREA DEFECTIUNILOR 1 3 5 2 3 4 5 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 26: ...amas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el ni o se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acc...

Page 27: ...aptador fuera del alcance de los ni os Antes de comenzar a cargar el producto debe verificar que el adaptador la bater a y los cables est n en buenas condiciones Si hay alg n da o en alguna de estas p...

Page 28: ...jerza una fuerte presi n y fuerza en la barra Funci n de giro del asiento Ilustraci n J El asiento se puede girar 360 hacia la izquierda o hacia la derecha Para aprovechar la rotaci n horizontal de 36...

Page 29: ...de izquierda a derecha Para apagar la alimentaci n cambie al extremo izquierdo Uso de la funci n mecer mec nicamente Ilustraci n O Para quitar el asiento del panel de control presione el bot n ubicado...

Page 30: ...El indicador de funci n no se enciende o se enciende tenuemente Es posible que la bater a no est completamente cargada Hecho para Cangaroo en la RPC Fabricante e importador Moni Trade Ltd Direcci n B...

Page 31: ...iunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea oprirea inlocuirea sau reincarcarea bateriilor reincarcabile trebuie efectuate de catre un adult Transformatoarele AC DC utilizate cu leaganu...

Page 32: ...pana la remedierea defectiunii Nu lasati bateria sa se descarce in mod complet Trebuie reincarcata dupa fiecare utilizare sau o data pe luna daca nu o folositi in mod regulat Protejati mediul inconju...

Page 33: ...reapta Pentru a profita de o rotatie orizontala de 360 de grade rotiti scaunul asa cum este aratat in Figurile 17 si 18 Utilizarea panoului de control Ilustratia K Butonul 1 de pornire oprire La apasa...

Page 34: ...area functiei Mod de vibrare Ilustratia N Figura 32 Mecanismul de vibratie are trei trepte de viteza Figura 32 Apasati comutatorul pentru a creste treptat amplitudinea vibratiei de la stanga la dreapt...

Page 35: ...a conexiunea de retragere este activata corespunzator 6 Indicatorul pentru functie nu se aprinde sau lumineaza slab Este posibil ca bateria sa nu fie incarcata complet Fabricat pentru Cangaroo n RPC P...

Page 36: ...36 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 5 3 B RU...

Page 37: ...37 4 1 5 V AA LR6 32 32 1 5 100 240 50 60 5 6 0 8 2002 96 EU A A 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 A A1 B B1 2 3...

Page 38: ...38 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 B A 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6 7...

Page 39: ...39 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35...

Page 40: ...40 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 41: ...ica delle batterie ricaricabili devono essere eseguite da un adulto I trasformatori AC DC utilizzati con la culla sdraia devono essere regolarmente ispezionati per danni al cavo al foro al sistema di...

Page 42: ...d indicativo Seguire precisamente le istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto Controllare la stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determi...

Page 43: ...dalit di oscillazione vedi Illustrazione M Pulsante 4 per catturare automaticamente i movimenti del bambino Premere il pulsante se si desidera che il dondolo si accenda automaticamente quando il bambi...

Page 44: ...34 per renderla stabile Far oscillare manualmente la sdraietta verso l alto e verso il basso come mostrato alla Figura 35 PULIZIA L imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno...

Page 45: ...ier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canap oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche...

Page 46: ...l adaptateur hors de port e des enfants Avant de proc der au chargement du produit il faut v rifier que l adaptateur la pile et les c bles sont en bon tat S il y a des dommages l une de ces pi ces il...

Page 47: ...i ge Illustration J Le si ge peut pivoter 360 vers la gauche ou vers la droite Pour profiter de la rotation horizontale 360 degr s faites pivoter le si ge comme indiqu sur les Figures 17 et 18 Usage d...

Page 48: ...de mode de vibration Illustration N Figure 32 Le m canisme de vibration dispose de trois vitesses Figure 32 Appuyez sur l interrupteur pour augmenter progressivement l amplitude de vibration de gauch...

Page 49: ...le joint de vibration est correctement activ 6 L indicateur de fonction ne s allume pas ou s allume faiblement La pile n est peut tre pas compl tement charg e Con u pour Cangaroo en RPC Fabricant et i...

Page 50: ...e luk za igra ke kao dr ku za dizanje ili no enje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uklju ivanje isklju ivanje zamena ili punjenje punjivih baterija mora da obavlja odrasla osoba AC DC transfo...

Page 51: ...u su samo ilustrativne i usmeravaju e Pratite ta no uputstva i redosled koraka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre...

Page 52: ...upravlja a je oko 8 m Kori enje daljinskog upravlja a ilustracija L Kada koristite daljinski upravlja morate ukloniti plasti ni poklopac za isklju ivanje napajnja kao to je prikazano na ilustraciji L...

Page 53: ...cama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite suvom mekom krpom NE KORIST...

Page 54: ...ebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen het vervangen of het opladen van oplaadba...

Page 55: ...m 5 6V 0 8A Plaats de batterij of adapter niet in een ander product Er kan oververhitting brand of explosie optreden Houd de adapter uit de buurt van kinderen Voordat u begint met het opladen van het...

Page 56: ...worden gedraaid Om te profiteren van de 360 graden horizontale rotatie draai de stoel zoals weergegeven in afbeeldingen 17 en 18 Het bedieningspaneel gebruiken beeld K Aan uit knop 1 Als u op de knop...

Page 57: ...eelding 32 Druk op de schakelaar om de trillingsamplitude geleidelijk van links naar rechts te verhogen Schakel helemaal naar links om de stroom uit te schakelen De functie Mechanisch schommelen gebru...

Page 58: ...f het terugtrekscharnier op de juiste manier is geactiveerd 6 De functie indicator licht niet of zwak op De batterij is mogelijk niet volledig opgeladen Gemaakt voor Cangaroo in de VRC Fabrikant en im...

Reviews: