background image

27 

 

Identifique donde está la tapa del compartimiento. Con la 

ayuda de un destornillador destornille los tornillos de la tapa. 

Quítela. Ponga 4 pilas alcalinas del tipo 1,5 V AA (LR

6) (

no están incluidas en el kit), observando la polaridad que está indicada en

 

el fondo del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas y apriete los tornillos con un destornillador. No 
apriete demasiado. 
Repite los pasos para quitar las pilas. 

Nota: Si el mecanismo empiece a funcionar con fallos, reinícielo. Apague el botón de encendido, quite las pilas y vuelve a 

ponerlas, 

siguiendo los pasos más arriba.

 

¡IMPORTANTE! En caso de reducción de las vibraciones o  la  música, esto está debido a que las  pilas están agotadas. 

Reemplace con nuevas, tirando en los lugares designados las pilas ya agotadas. 

FUNCIÓN DE VIBRACIÓN 

- FIGURA 32

 

Retire la almohadilla del asiento y ubique la tapa del compartimiento de la batería (Figura 32). Con un destornillador, desen

rosque 

los tornillos de cabeza. Inserte una pila alcalina tipo AA de 1,5 V (no incluida) respetando la polaridad marcada en la parte inferior 

del compartimento. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería y apriete los tornillos con un destornillador. N

apriete demasiado. Para quitar la ba

tería, repita los pasos.

 

¡PRECAUCIÓN!

 

 

Las pilas no recargables no deben cargarse.

 

 

Las baterías recargables se deben manipular solamente por personas adultas. No permita que los niños accedan o jueguen 
con las baterías.

 

 

Cuando utilice pilas recargables, primero extraiga las pilas del producto y luego cárguelas.

 

 

No utilice pilas de diferentes tipos juntas.

 

 

No mezcle pilas nuevas y usadas.

 

 

Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.

 

 

Si no va a utilizar el producto durante mucho tiempo, retire las pilas del mismo.

 

 

Retire las baterías usadas del producto y deséchelas en las áreas designadas, no en los contenedores de basura doméstica.

 

 

Utilice únicamente el tipo de batería recomendado por el fabricante.

 

 

Está prohibido modificar el circuito eléctrico o añadirle otras piezas. No cortocircuite los terminales de la batería.. 

 

 

Utilice  siempre  únicamente  la  batería  recargable  y  el  adaptador  proporcionados  con  el  producto  adquirido. 

NUNCA 

UTILICE

 

batería  o  adapt

ador  de  otra  marca  o  producto. 

Corriente  de  entrada  del  adaptador:  100-240V/50/60Hz. 

Corriente de salida: 5-6V/0.8A

 

No inserte la batería o el adaptador en otro producto. Puede ocurrir sobrecalentamiento, incendio o explosión.

 

 

Mantenga el adaptador fuera 

del alcance de los niños.

 

 

Antes  de  comenzar  a  cargar  el  producto,  debe  verificar  que  el  adaptador,  la  batería  y  los  cables  estén  en  buenas 
condiciones. Si hay algún daño en alguna de estas partes, debe dejar de usarlas hasta que se solucione la falla.

 

 

No 

permita que la batería se descargue por completo. Debes recargarlo después de cada uso o una vez al mes 

si no lo usas regularmente. 

Cuide el medio ambiente y no tire este producto en os contenedores de basura doméstica 

(2002/96/ЕС). Infórmese de las reco

mendaciones de las autoridades locales. 

 

 

¡IMPORTANTE! 

Los esquemas y figuras en estas instrucciones sirven solo para ilustrar y dar información.  

 

Sigue las exactas instrucciones y la orden de montaje y explotación del producto. 

 

Compruebe la seguridad de la fijación después de completar cada operación.

 

En la 

mayoría de los casos, al fijar el producto en una posición, esto va a estar acompañado por un sonido.

 

PARTES - FIGURA A 

Después del desembalaje, asegúrese de que todos los elementos presentes en la 

figura A

 

estén disponibles.

 

1. Panel de control (mecanismo musical y vibratorio; compartimiento de montaje del cuerpo principal del soporte del asiento; 

botón de liberación rápida del asiento; compartimiento de la batería; toma de corriente); 2. Tubos laterales del bastidor principal; 

3. Marco de soporte; 4. Alojamiento principal para soporte de asiento; 5. Tubo del marco del asiento delantero; 6. Tubo trasero 
del marco del asiento junto con el soporte de la barra de juguetes; 7. Estante para juguetes (3 piezas de juguetes); 8. Adaptador y 

control remoto; 9. Kit de asiento (tapicería de asiento, cojín, cinturón de seguridad, arnés de cintura y hombro).

 

MONTAJE DE LA ESTRUCTURA  
1. 

Ensamblaje de la base (Ilustración B) –

 

Inserte los tubos laterales en los agujeros del cuerpo principal, observando la orientación 

de los tubos como se muestra en la Figura 1 (A a A1 y B a B1). Los dos extremos de los tubos laterales deben unirse y sujetarse 
firmemente hasta que escuche un clic. Luego, coloque los dos tubos del marco principal ensamblados en el cuerpo principal con 

el pasador de bloqueo que debe fijarse a las dos hebillas como se muestra en la Figura 2. El pasador de bloqueo está bien fij

ado 

cuando  escuche  un  clic.  Después  de  ensamblar  el  marco  de  soporte,  se  debe  verificar  que  el  botón  de  liberación  esté 
correctamente instalado. La posición del botón que se muestra en la Figura 3 es incorrecta y el pasador de bloqueo no se pued

activar. L

a posición del botón que se muestra en la Figura 4 es correcta y el pasador de bloqueo se puede activar normalmente.

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE  

 

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE OPERACIÓN CON LAS 

PILAS - figura B

 

Summary of Contents for LA SCALA

Page 1: ...SERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG LA SCALA TY...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 BG 6 EN 14 DE 19 EL 24 ES 30 RO 35 RU 40 IT 45 FR 50 SR 55 NL 60...

Page 6: ...6 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 31 4 1 5 V A N BG...

Page 7: ...7 32 32 1 5 V A 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 1 1 2 3...

Page 8: ...8 4 2 C 5 D1 D E1 3 D 6 7 8 B 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 a G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6...

Page 9: ...9 7 8 5 5 9 6 10 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35 No...

Page 10: ...10 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6...

Page 11: ...11 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Page 12: ...adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it All actions rel...

Page 13: ...authorities IMPORTANT The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product Check...

Page 14: ...e desired sound is reached When you use the remote control pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver it will light up The range of the remote control is about 8 m Remo...

Page 15: ...ild soap After cleaning allow the product to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer...

Page 16: ...darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberfl chen zum Ersticken f hren kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um d...

Page 17: ...lemmen nicht Verwenden Sie immer nur die mit dem gekauften Produkt gelieferten aufladbare Batterie und Adapter VERWENDEN SIE NIEMALS eine Batterie oder einen Adapter anderer Marken oder Produkte Einga...

Page 18: ...Position einzustellen H henverstellung der Halterung Abbildung I Die H he der Halterung kann wie in Abbildung 16 gezeigt eingestellt werden Achtung Die H he der Halterung ist eingeschr nkt Wenn die ge...

Page 19: ...et und die zus tzliche Schlaffunktion aktiviert wenn die Taste 3 gedr ckt wird bis die siebte Kontrollleuchte aufleuchtet Wenn Sie wieder in den Schaukelmodus wechseln m chten dr cken Sie die Taste 2...

Page 20: ...Batterie ist m glicherweise nicht vollst ndig aufgeladen oder nicht richtig eingesetzt 3 Die Schaukel startet nicht wenn sie eingeschaltet wird berpr fen Sie ob die Batterien richtig mit der richtigen...

Page 21: ...21 EN12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 EL...

Page 22: ...22 4 1 5 V A LR6 32 32 1 5 V 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9...

Page 23: ...23 1 1 1 1 2 3 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3...

Page 24: ...24 4 5 6 7 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 O 33 34 35 k...

Page 25: ...25 INLATURAREA DEFECTIUNILOR 1 3 5 2 3 4 5 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 26: ...amas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el ni o se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acc...

Page 27: ...aptador fuera del alcance de los ni os Antes de comenzar a cargar el producto debe verificar que el adaptador la bater a y los cables est n en buenas condiciones Si hay alg n da o en alguna de estas p...

Page 28: ...jerza una fuerte presi n y fuerza en la barra Funci n de giro del asiento Ilustraci n J El asiento se puede girar 360 hacia la izquierda o hacia la derecha Para aprovechar la rotaci n horizontal de 36...

Page 29: ...de izquierda a derecha Para apagar la alimentaci n cambie al extremo izquierdo Uso de la funci n mecer mec nicamente Ilustraci n O Para quitar el asiento del panel de control presione el bot n ubicado...

Page 30: ...El indicador de funci n no se enciende o se enciende tenuemente Es posible que la bater a no est completamente cargada Hecho para Cangaroo en la RPC Fabricante e importador Moni Trade Ltd Direcci n B...

Page 31: ...iunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea oprirea inlocuirea sau reincarcarea bateriilor reincarcabile trebuie efectuate de catre un adult Transformatoarele AC DC utilizate cu leaganu...

Page 32: ...pana la remedierea defectiunii Nu lasati bateria sa se descarce in mod complet Trebuie reincarcata dupa fiecare utilizare sau o data pe luna daca nu o folositi in mod regulat Protejati mediul inconju...

Page 33: ...reapta Pentru a profita de o rotatie orizontala de 360 de grade rotiti scaunul asa cum este aratat in Figurile 17 si 18 Utilizarea panoului de control Ilustratia K Butonul 1 de pornire oprire La apasa...

Page 34: ...area functiei Mod de vibrare Ilustratia N Figura 32 Mecanismul de vibratie are trei trepte de viteza Figura 32 Apasati comutatorul pentru a creste treptat amplitudinea vibratiei de la stanga la dreapt...

Page 35: ...a conexiunea de retragere este activata corespunzator 6 Indicatorul pentru functie nu se aprinde sau lumineaza slab Este posibil ca bateria sa nu fie incarcata complet Fabricat pentru Cangaroo n RPC P...

Page 36: ...36 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 5 3 B RU...

Page 37: ...37 4 1 5 V AA LR6 32 32 1 5 100 240 50 60 5 6 0 8 2002 96 EU A A 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 A A1 B B1 2 3...

Page 38: ...38 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 B A 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6 7...

Page 39: ...39 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35...

Page 40: ...40 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 41: ...ica delle batterie ricaricabili devono essere eseguite da un adulto I trasformatori AC DC utilizzati con la culla sdraia devono essere regolarmente ispezionati per danni al cavo al foro al sistema di...

Page 42: ...d indicativo Seguire precisamente le istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto Controllare la stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determi...

Page 43: ...dalit di oscillazione vedi Illustrazione M Pulsante 4 per catturare automaticamente i movimenti del bambino Premere il pulsante se si desidera che il dondolo si accenda automaticamente quando il bambi...

Page 44: ...34 per renderla stabile Far oscillare manualmente la sdraietta verso l alto e verso il basso come mostrato alla Figura 35 PULIZIA L imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno...

Page 45: ...ier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canap oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche...

Page 46: ...l adaptateur hors de port e des enfants Avant de proc der au chargement du produit il faut v rifier que l adaptateur la pile et les c bles sont en bon tat S il y a des dommages l une de ces pi ces il...

Page 47: ...i ge Illustration J Le si ge peut pivoter 360 vers la gauche ou vers la droite Pour profiter de la rotation horizontale 360 degr s faites pivoter le si ge comme indiqu sur les Figures 17 et 18 Usage d...

Page 48: ...de mode de vibration Illustration N Figure 32 Le m canisme de vibration dispose de trois vitesses Figure 32 Appuyez sur l interrupteur pour augmenter progressivement l amplitude de vibration de gauch...

Page 49: ...le joint de vibration est correctement activ 6 L indicateur de fonction ne s allume pas ou s allume faiblement La pile n est peut tre pas compl tement charg e Con u pour Cangaroo en RPC Fabricant et i...

Page 50: ...e luk za igra ke kao dr ku za dizanje ili no enje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uklju ivanje isklju ivanje zamena ili punjenje punjivih baterija mora da obavlja odrasla osoba AC DC transfo...

Page 51: ...u su samo ilustrativne i usmeravaju e Pratite ta no uputstva i redosled koraka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre...

Page 52: ...upravlja a je oko 8 m Kori enje daljinskog upravlja a ilustracija L Kada koristite daljinski upravlja morate ukloniti plasti ni poklopac za isklju ivanje napajnja kao to je prikazano na ilustraciji L...

Page 53: ...cama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite suvom mekom krpom NE KORIST...

Page 54: ...ebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen het vervangen of het opladen van oplaadba...

Page 55: ...m 5 6V 0 8A Plaats de batterij of adapter niet in een ander product Er kan oververhitting brand of explosie optreden Houd de adapter uit de buurt van kinderen Voordat u begint met het opladen van het...

Page 56: ...worden gedraaid Om te profiteren van de 360 graden horizontale rotatie draai de stoel zoals weergegeven in afbeeldingen 17 en 18 Het bedieningspaneel gebruiken beeld K Aan uit knop 1 Als u op de knop...

Page 57: ...eelding 32 Druk op de schakelaar om de trillingsamplitude geleidelijk van links naar rechts te verhogen Schakel helemaal naar links om de stroom uit te schakelen De functie Mechanisch schommelen gebru...

Page 58: ...f het terugtrekscharnier op de juiste manier is geactiveerd 6 De functie indicator licht niet of zwak op De batterij is mogelijk niet volledig opgeladen Gemaakt voor Cangaroo in de VRC Fabrikant en im...

Reviews: