background image

44 

 

 

Modalità

 

2

 - accertarsi che la  sdraietta  sia  in posizione corrispondente a  quella indicata alla Figura 20. Per attivare il 

percorso di oscillazione del sedile indicato alla figura, premere il pulsante 3 fino all'accensione della seconda spia. 

 

Modalità

 3

 - Assicurarsi che la culla sia nella posizione indicata alla Figura 21. Per attivare il percorso di oscillazione del 

sedile indicato alla figura, premere il pulsante 3 fino all'accensione della terza spia.  

 

Modalità 

4

 - Assicurarsi che la sdraietta sia posizionata nella posizione indicata alla Figura 22. Per attivare il percorso di 

oscillazione del sedile indicato alla figura, premere il pulsante 3 fino all'accensione della quarta spia.  

 

Modalità

 

5

 - Assicurarsi che la sdraietta sia nella posizione indicata alla Figura 23. Per attivare il percorso di oscillazione 

del sedile indicato nel disegno, premere il pulsante 3 fino all'accensione della quinta spia. 

 

Modalità 

- Assicurarsi che la sdraietta sia nella posizione indicata alla Figura 24. Per attivare il percorso di oscillazione 

del sedile indicato alla figura, premere il pulsante 3 fino all'accensione della sesta spia.  

 

Modalità

 

7

 - 

modalità sleep indicata alla Fig

ura 25.  In entrambe le direzioni della sdraietta, quando si preme il pulsante 

3 fino all'accensione della settima spia, la funzione oscillazione si spegne automaticamente e si attiva la funzione di sonno 
aggiuntiva. 

Se si desidera tornare alla modalità altalena, premere il pulsante 2 e selezionare la modalità altalena desiderata. Oltre alle 
modalità di dondolio di base sopra elencate, l'utente può ruotare la direzione del sedile o la base della sdraietta per attiv

are 

cinque modalità di dondolo aggiuntive, 

illustrate alle figure 26, 27, 28, 29 e 30. 

Utilizzo della funzione Modalità vibrazione 

- Illustrazione N (Figura 32):  

 

Il meccanismo di vibrazione ha tre marce (Figura 32). Premere l'interruttore per far aumentare gradualmente il livello di vibrazione 
da sinistra a destra. Per spegnere il sistema, passare al comando in fondo a sinistra.  

Utilizzo della funzione Modalità „

Dondolio meccanico" - Illustrazione 

О

 

Per rimuovere il sedile dal pannello di controllo, premere il pulsante situato sul  lato del corpo principale verso l'interno, come 

illustrato alla Figura 33. Il sedile si stacca dal corpo e può essere rimosso. Posizionare la sdraietta su una superficie lis

cia e piana, 

appoggiandola sulle gambe di sostegno come mostrato alla Figura 34 per renderla stabile. Far oscillare manualmente la sdraietta 
verso l'alto e verso il basso, come mostrato alla Figura 35. 
 

 
PULIZIA 

 

L`imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e sapone neutro. 
Dopo  la  pulizia,  il  prodotto  viene  lasciato  asciugare  completamente.  Non  utilizzare  detersivi  aggressivi,  candeggina  o 
detersivi  con  particelle  abrasive. 

È  vietato  pulire  la  tappezzeria  in  lavatrice,  asciugatrice,  l

avaggio  a  secco,  tramite 

candeggio e in centrifuga. 

 

La struttura  viene pulita  con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida  e sapone neutro. Asciugare con un panno 
morbido ed asciutto. NON UTILIZZARE SALVIETTE UMIDIFICATE, DETERGENTI FORTI, DISINFETTANTI  O DETERSIVI CON 
PARTICELLE ABRASIVE! 

 

Pulire i giocattoli solo con un panno morbido e leggermente umido. DA NON BAGNARLI! 

MANUTENZIONE 

Controllare regolarmente le parti fisse e mobili per allentamenti, danni o rotture. Non riparare il prodotto da soli, ma contattare 

un centro di assistenza autorizzato o l'agente di vendita dal quale è stato acquistato il prodotto. In caso contrario, la 

vostra garanzia 

diventera` nulla. Pulire periodicamente il prodotto. Pulire periodicamente il prodotto. Non lasciare il prodotto esposto ai fattori 

esterni: luce solare diretta, pioggia, neve o vento. Ciò può danneggiare le parti in metallo e plastica e 

causare lo sbiadimento della 

tappezzeria. Conservare il prodotto in luogo asciutto e ventilato, non in ambienti polverosi, umidi, con temperature ambiente 
molto basse o molto alte. 

ELIMINAZIONE DI GUASTI

 

No 

Eventuali problematiche 

Soluzioni 

1. 

La  scheda  elettronica  non  funziona  quando  è 

alimentata in rete. 

Scollegare  l'alimentazione  e  premere  i  pulsanti  di 
accensione/spegnimento 3-5. 

2. 

Le  funzioni  della  culla  (dondolio  e  musica) 
funzionano  normalmente  ma  si  interrompono 
all'improvviso. 

La  batteria  potrebbe  non  essere  completamente 
carica 

oppure 

non 

essere 

stata 

inserita 

correttamente. 

3. 

La culla non si avvia all'accensione 

Verificare 

che 

le 

batterie 

siano 

inserite 

correttamente e con la rispettiva polarità.

 

4. Quando non si utilizza il prodotto per un lungo periodo, rimuovere le batterie. 
5. 

Vibrazioni gravi del prodotto. 

Verificare  che  il  giunto  a  scomparsa  sia  stato 
attivato correttamente. 

6. 

L'indicatore  di  funzione  non  si  illumina  o  si 
illumina in modo debole. 

La  batteria  potrebbe  non  essere  completamente 
carica. 

Realizzato per Cangaroo nella RPC 

Produttore e importatore: Moni Trade Ltd., 

Indirizzo: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., 

Numero di telefono: 003592/936 07 90, sito web

www.cangaroo-bg.com

 

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE

 

 

Summary of Contents for LA SCALA

Page 1: ...SERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG LA SCALA TY...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 BG 6 EN 14 DE 19 EL 24 ES 30 RO 35 RU 40 IT 45 FR 50 SR 55 NL 60...

Page 6: ...6 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 31 4 1 5 V A N BG...

Page 7: ...7 32 32 1 5 V A 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 1 1 2 3...

Page 8: ...8 4 2 C 5 D1 D E1 3 D 6 7 8 B 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 a G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6...

Page 9: ...9 7 8 5 5 9 6 10 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35 No...

Page 10: ...10 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6...

Page 11: ...11 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Page 12: ...adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it All actions rel...

Page 13: ...authorities IMPORTANT The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product Check...

Page 14: ...e desired sound is reached When you use the remote control pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver it will light up The range of the remote control is about 8 m Remo...

Page 15: ...ild soap After cleaning allow the product to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer...

Page 16: ...darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberfl chen zum Ersticken f hren kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um d...

Page 17: ...lemmen nicht Verwenden Sie immer nur die mit dem gekauften Produkt gelieferten aufladbare Batterie und Adapter VERWENDEN SIE NIEMALS eine Batterie oder einen Adapter anderer Marken oder Produkte Einga...

Page 18: ...Position einzustellen H henverstellung der Halterung Abbildung I Die H he der Halterung kann wie in Abbildung 16 gezeigt eingestellt werden Achtung Die H he der Halterung ist eingeschr nkt Wenn die ge...

Page 19: ...et und die zus tzliche Schlaffunktion aktiviert wenn die Taste 3 gedr ckt wird bis die siebte Kontrollleuchte aufleuchtet Wenn Sie wieder in den Schaukelmodus wechseln m chten dr cken Sie die Taste 2...

Page 20: ...Batterie ist m glicherweise nicht vollst ndig aufgeladen oder nicht richtig eingesetzt 3 Die Schaukel startet nicht wenn sie eingeschaltet wird berpr fen Sie ob die Batterien richtig mit der richtigen...

Page 21: ...21 EN12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 EL...

Page 22: ...22 4 1 5 V A LR6 32 32 1 5 V 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9...

Page 23: ...23 1 1 1 1 2 3 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3...

Page 24: ...24 4 5 6 7 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 O 33 34 35 k...

Page 25: ...25 INLATURAREA DEFECTIUNILOR 1 3 5 2 3 4 5 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 26: ...amas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el ni o se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acc...

Page 27: ...aptador fuera del alcance de los ni os Antes de comenzar a cargar el producto debe verificar que el adaptador la bater a y los cables est n en buenas condiciones Si hay alg n da o en alguna de estas p...

Page 28: ...jerza una fuerte presi n y fuerza en la barra Funci n de giro del asiento Ilustraci n J El asiento se puede girar 360 hacia la izquierda o hacia la derecha Para aprovechar la rotaci n horizontal de 36...

Page 29: ...de izquierda a derecha Para apagar la alimentaci n cambie al extremo izquierdo Uso de la funci n mecer mec nicamente Ilustraci n O Para quitar el asiento del panel de control presione el bot n ubicado...

Page 30: ...El indicador de funci n no se enciende o se enciende tenuemente Es posible que la bater a no est completamente cargada Hecho para Cangaroo en la RPC Fabricante e importador Moni Trade Ltd Direcci n B...

Page 31: ...iunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea oprirea inlocuirea sau reincarcarea bateriilor reincarcabile trebuie efectuate de catre un adult Transformatoarele AC DC utilizate cu leaganu...

Page 32: ...pana la remedierea defectiunii Nu lasati bateria sa se descarce in mod complet Trebuie reincarcata dupa fiecare utilizare sau o data pe luna daca nu o folositi in mod regulat Protejati mediul inconju...

Page 33: ...reapta Pentru a profita de o rotatie orizontala de 360 de grade rotiti scaunul asa cum este aratat in Figurile 17 si 18 Utilizarea panoului de control Ilustratia K Butonul 1 de pornire oprire La apasa...

Page 34: ...area functiei Mod de vibrare Ilustratia N Figura 32 Mecanismul de vibratie are trei trepte de viteza Figura 32 Apasati comutatorul pentru a creste treptat amplitudinea vibratiei de la stanga la dreapt...

Page 35: ...a conexiunea de retragere este activata corespunzator 6 Indicatorul pentru functie nu se aprinde sau lumineaza slab Este posibil ca bateria sa nu fie incarcata complet Fabricat pentru Cangaroo n RPC P...

Page 36: ...36 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 5 3 B RU...

Page 37: ...37 4 1 5 V AA LR6 32 32 1 5 100 240 50 60 5 6 0 8 2002 96 EU A A 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 A A1 B B1 2 3...

Page 38: ...38 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 B A 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6 7...

Page 39: ...39 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35...

Page 40: ...40 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 41: ...ica delle batterie ricaricabili devono essere eseguite da un adulto I trasformatori AC DC utilizzati con la culla sdraia devono essere regolarmente ispezionati per danni al cavo al foro al sistema di...

Page 42: ...d indicativo Seguire precisamente le istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto Controllare la stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determi...

Page 43: ...dalit di oscillazione vedi Illustrazione M Pulsante 4 per catturare automaticamente i movimenti del bambino Premere il pulsante se si desidera che il dondolo si accenda automaticamente quando il bambi...

Page 44: ...34 per renderla stabile Far oscillare manualmente la sdraietta verso l alto e verso il basso come mostrato alla Figura 35 PULIZIA L imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno...

Page 45: ...ier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canap oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche...

Page 46: ...l adaptateur hors de port e des enfants Avant de proc der au chargement du produit il faut v rifier que l adaptateur la pile et les c bles sont en bon tat S il y a des dommages l une de ces pi ces il...

Page 47: ...i ge Illustration J Le si ge peut pivoter 360 vers la gauche ou vers la droite Pour profiter de la rotation horizontale 360 degr s faites pivoter le si ge comme indiqu sur les Figures 17 et 18 Usage d...

Page 48: ...de mode de vibration Illustration N Figure 32 Le m canisme de vibration dispose de trois vitesses Figure 32 Appuyez sur l interrupteur pour augmenter progressivement l amplitude de vibration de gauch...

Page 49: ...le joint de vibration est correctement activ 6 L indicateur de fonction ne s allume pas ou s allume faiblement La pile n est peut tre pas compl tement charg e Con u pour Cangaroo en RPC Fabricant et i...

Page 50: ...e luk za igra ke kao dr ku za dizanje ili no enje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uklju ivanje isklju ivanje zamena ili punjenje punjivih baterija mora da obavlja odrasla osoba AC DC transfo...

Page 51: ...u su samo ilustrativne i usmeravaju e Pratite ta no uputstva i redosled koraka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre...

Page 52: ...upravlja a je oko 8 m Kori enje daljinskog upravlja a ilustracija L Kada koristite daljinski upravlja morate ukloniti plasti ni poklopac za isklju ivanje napajnja kao to je prikazano na ilustraciji L...

Page 53: ...cama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite suvom mekom krpom NE KORIST...

Page 54: ...ebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen het vervangen of het opladen van oplaadba...

Page 55: ...m 5 6V 0 8A Plaats de batterij of adapter niet in een ander product Er kan oververhitting brand of explosie optreden Houd de adapter uit de buurt van kinderen Voordat u begint met het opladen van het...

Page 56: ...worden gedraaid Om te profiteren van de 360 graden horizontale rotatie draai de stoel zoals weergegeven in afbeeldingen 17 en 18 Het bedieningspaneel gebruiken beeld K Aan uit knop 1 Als u op de knop...

Page 57: ...eelding 32 Druk op de schakelaar om de trillingsamplitude geleidelijk van links naar rechts te verhogen Schakel helemaal naar links om de stroom uit te schakelen De functie Mechanisch schommelen gebru...

Page 58: ...f het terugtrekscharnier op de juiste manier is geactiveerd 6 De functie indicator licht niet of zwak op De batterij is mogelijk niet volledig opgeladen Gemaakt voor Cangaroo in de VRC Fabrikant en im...

Reviews: