background image

19 

 

 

Taste

 

Schwunggeschwindigkeit:  Mit  jedem  Tastendruck  erhöht  sich  die 

Schwunggeschwindigkeit  um  einen  Gang.  5 

Geschwindigkeiten 

 

Wenn Sie die maximale Geschwindigkeit von 5 erreicht haben, drücken Sie die Taste erneut, um die 

Geschwindigkeiten zyklisch zu schalten. 

 

Taste

 

Schwungmodus: Bei jedem Tastendruck wechselt das Getriebe in einen anderen Schwungmodus - insgesamt 6 

verschiedene Schwungmodi. 

 

Taste

 

10

 

zur automatischen Erfassung der Bewegungen des Kindes. Durch das Drücken der Taste wird die Anzeige ein

oder ausgeschaltet. 

Verwendung der Funktion "Schwungmodus" - Abbildung M:  

 

Um die Funktion „Schwungmodus“ zu aktivieren, verwenden Sie die Taste 3 auf dem Bedienfeld. Die Schaukel hat 7 Schwungmodi, 

wie folgt: 

 

Modus

 

 

automatischer Zyklus: Stellen Sie sicher, dass sich die Halterung in der in Abbildung 19 gezeigten Position 

befindet, drücken Sie Taste 3, bis die erste Anzeigelampe aufleuchtet: 5 verschiedene Schwungmodi wechseln sich alle 

16 Sekunden nacheinander ab. 

 

Modus

 

 

Stellen Sie sicher, dass sich die Schaukel in der in Abbildung 20 gezeigten Position befindet. Um die in der 

Abbildung gezeigte Schaukelbewegung des Sitzes zu aktivieren, drücken Sie die Taste 3, bis die zweite Kontrollleuchte 

aufleuchtet.  

 

Modus 3 

 

Stellen Sie sicher, dass sich die Schaukel in der in Abbildung 21 gezeigten Position befindet. Um die in der 

Abbildung gezeigte Schaukelbewegung des Sitzes zu aktivieren, drücken  Sie die Taste  3,  bis die dritte Kontrollleuchte 

aufleuchtet.  

 

Modus

 

 

Stellen Sie sicher, dass sich die Schaukel in der in Abbildung 22 gezeigten Position befindet. Um die  in der 

Abbildung gezeigte Schaukelbewegung des Sitzes zu aktivieren, drücken Sie die Taste 3,  bis die vierte Kontrollleuchte 

aufleuchtet.  

 

Modus

 

 

Stellen Sie sicher, dass sich die Schaukel in der in Abbildung 23 gezeigten Position befindet. Um die in der 

Abbildung gezeigte Schaukelbewegung des Sitzes zu aktivieren, drücken Sie die Taste 3, bis die fünfte Kontrollleuchte 

aufleuchtet.  

 

Modus

 

 

Stellen Sie sicher, dass sich die Schaukel in der in Abbildung 24 gezeigten Position befindet. Um die in der 

Abbildung gezeigte Schaukelbewegung des Sitzes zu aktivieren, drücken Sie die Taste 3, bis die sechste Kontrollleuchte 

aufleuchtet.  

 

Modus  7 

 

Schlafmodus,  siehe  Abbildung  25.    In  jeder  Schaukelrichtung  wird  die  Schaukelfunktion  automatisch 

ausgeschaltet und die zusätzliche Schlaffunktion aktiviert, wenn die Taste 3 gedrückt wird, bis die siebte Kontrollleuchte 

aufleuchtet. 

Wenn  Sie  wieder  in  den  Sch

aukelmodus  wechseln  möchten,  drücken  Sie  die  Taste  2  und  wählen  Sie  den  gewünschten 

Schaukelmodus aus. Zusätzlich zu den oben aufgeführten grundlegenden Schaukelmodi kann der Benutzer die Richtung des 
Sitzes oder der Schaukelbasis drehen, um fünf zusätzlic

he Schaukelmodi zu aktivieren, die in den Abbildungen 26, 27, 28, 29 

und 30 gezeigt sind. 

Verwendung der Funktion „Vibrationsmodus“ –

 Abbildung N (Abbildung 32)  

 

Der Vibrationsmechanismus hat drei Gänge (Abbildung 32). Drücken Sie den Schalter, um die Vibrationsamplitude allmählich von 
links nach rechts zu erhöhen. Um das Gerät auszuschalten, schalten Sie ganz nach links. 

 

Verwendung der Funktion „Mechanisches Schwingen“ –

 Abbildung O

 

Um den Sitz vom Bedienfeld zu entfernen, drücken Sie den Knopf an der Seite des Hauptgehäuses nach innen, wie in Abbildung 
33  gezeigt.  Der  Sitz  wird  vom  Gehäuse  gelöst  und  kann  entfernt  werden.  Stellen  Sie  die  Liege  auf  eine  glatte,  horizontale 
Oberfläche,  indem  Sie  sie  auf  die  Stützfüße  abstützen,  wie  in  Abbildung  34  gezeigt,

  um  den  Schaukelstuhl  stabil  zu  machen. 

Schaukeln Sie die Liege manuell auf und ab, wie in Abbildung 35 gezeigt. 
 
 

REINIGUNG 

 

Die Polsterung mit einem weichen, in warmem Wasser und milder Seife 

getränkten Tuch reinigen. Lassen Sie das Produkt 

nach der Reinigung vollständig trocknen. Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel, Bleichmittel oder Reinigungsmittel mit

 

abrasiven  Partikeln.  Es  ist  verboten,  die  Polster  in  Waschmaschinen,  Trockner,  durch  chemische  Reinigung,  Bleichen  und 
Schleudern zu reinigen. 

 

Reinigen Sie die Konstruktion mit einem feuchten weichen Tuch und milder Seife. Trocknen Sie mit einem trockenen, 

weichen  Tuch  ab.  Verwenden  Sie  keine  starken  Reinigungsmittel,  Desinfektionsmittel  oder  Reinigungsmittel  mit  abrasiven 
Partikeln!  

 

Das Spielzeug 

nur mit einem weichen, etwas feuchtem Tuch reinigen. NICHT BENÄSSEN! 

 

INSTANDHALTUNG 

Überprüfen Sie regelmäßig feste und bewegliche Teile auf Lockerheit, Beschädigung oder Bruch. Keine Selbstreparaturarbeiten 

vornehmen. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center oder an den Handelsvertreter, bei dem Sie das Produkt erworben 
haben. 

Andernfalls wird Ihre Garantie storniert. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig. Lassen Sie das Produkt nicht der Auswirkung 

von  äußeren  Einflüssen  wie  direkte  Sonneneinstrahlung,  Regen,  Schnee  oder  Wind.  Dies  kann  zu  Schäden  an  Metall

-  und 

ANWEISUNGEN FÜR REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

 

 

Summary of Contents for LA SCALA

Page 1: ...SERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG LA SCALA TY...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 BG 6 EN 14 DE 19 EL 24 ES 30 RO 35 RU 40 IT 45 FR 50 SR 55 NL 60...

Page 6: ...6 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 31 4 1 5 V A N BG...

Page 7: ...7 32 32 1 5 V A 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 1 1 2 3...

Page 8: ...8 4 2 C 5 D1 D E1 3 D 6 7 8 B 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 a G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6...

Page 9: ...9 7 8 5 5 9 6 10 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35 No...

Page 10: ...10 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6...

Page 11: ...11 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Page 12: ...adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it All actions rel...

Page 13: ...authorities IMPORTANT The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product Check...

Page 14: ...e desired sound is reached When you use the remote control pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver it will light up The range of the remote control is about 8 m Remo...

Page 15: ...ild soap After cleaning allow the product to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer...

Page 16: ...darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberfl chen zum Ersticken f hren kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um d...

Page 17: ...lemmen nicht Verwenden Sie immer nur die mit dem gekauften Produkt gelieferten aufladbare Batterie und Adapter VERWENDEN SIE NIEMALS eine Batterie oder einen Adapter anderer Marken oder Produkte Einga...

Page 18: ...Position einzustellen H henverstellung der Halterung Abbildung I Die H he der Halterung kann wie in Abbildung 16 gezeigt eingestellt werden Achtung Die H he der Halterung ist eingeschr nkt Wenn die ge...

Page 19: ...et und die zus tzliche Schlaffunktion aktiviert wenn die Taste 3 gedr ckt wird bis die siebte Kontrollleuchte aufleuchtet Wenn Sie wieder in den Schaukelmodus wechseln m chten dr cken Sie die Taste 2...

Page 20: ...Batterie ist m glicherweise nicht vollst ndig aufgeladen oder nicht richtig eingesetzt 3 Die Schaukel startet nicht wenn sie eingeschaltet wird berpr fen Sie ob die Batterien richtig mit der richtigen...

Page 21: ...21 EN12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 EL...

Page 22: ...22 4 1 5 V A LR6 32 32 1 5 V 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9...

Page 23: ...23 1 1 1 1 2 3 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3...

Page 24: ...24 4 5 6 7 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 O 33 34 35 k...

Page 25: ...25 INLATURAREA DEFECTIUNILOR 1 3 5 2 3 4 5 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 26: ...amas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el ni o se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acc...

Page 27: ...aptador fuera del alcance de los ni os Antes de comenzar a cargar el producto debe verificar que el adaptador la bater a y los cables est n en buenas condiciones Si hay alg n da o en alguna de estas p...

Page 28: ...jerza una fuerte presi n y fuerza en la barra Funci n de giro del asiento Ilustraci n J El asiento se puede girar 360 hacia la izquierda o hacia la derecha Para aprovechar la rotaci n horizontal de 36...

Page 29: ...de izquierda a derecha Para apagar la alimentaci n cambie al extremo izquierdo Uso de la funci n mecer mec nicamente Ilustraci n O Para quitar el asiento del panel de control presione el bot n ubicado...

Page 30: ...El indicador de funci n no se enciende o se enciende tenuemente Es posible que la bater a no est completamente cargada Hecho para Cangaroo en la RPC Fabricante e importador Moni Trade Ltd Direcci n B...

Page 31: ...iunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea oprirea inlocuirea sau reincarcarea bateriilor reincarcabile trebuie efectuate de catre un adult Transformatoarele AC DC utilizate cu leaganu...

Page 32: ...pana la remedierea defectiunii Nu lasati bateria sa se descarce in mod complet Trebuie reincarcata dupa fiecare utilizare sau o data pe luna daca nu o folositi in mod regulat Protejati mediul inconju...

Page 33: ...reapta Pentru a profita de o rotatie orizontala de 360 de grade rotiti scaunul asa cum este aratat in Figurile 17 si 18 Utilizarea panoului de control Ilustratia K Butonul 1 de pornire oprire La apasa...

Page 34: ...area functiei Mod de vibrare Ilustratia N Figura 32 Mecanismul de vibratie are trei trepte de viteza Figura 32 Apasati comutatorul pentru a creste treptat amplitudinea vibratiei de la stanga la dreapt...

Page 35: ...a conexiunea de retragere este activata corespunzator 6 Indicatorul pentru functie nu se aprinde sau lumineaza slab Este posibil ca bateria sa nu fie incarcata complet Fabricat pentru Cangaroo n RPC P...

Page 36: ...36 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 5 3 B RU...

Page 37: ...37 4 1 5 V AA LR6 32 32 1 5 100 240 50 60 5 6 0 8 2002 96 EU A A 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 A A1 B B1 2 3...

Page 38: ...38 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 B A 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6 7...

Page 39: ...39 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35...

Page 40: ...40 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 41: ...ica delle batterie ricaricabili devono essere eseguite da un adulto I trasformatori AC DC utilizzati con la culla sdraia devono essere regolarmente ispezionati per danni al cavo al foro al sistema di...

Page 42: ...d indicativo Seguire precisamente le istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto Controllare la stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determi...

Page 43: ...dalit di oscillazione vedi Illustrazione M Pulsante 4 per catturare automaticamente i movimenti del bambino Premere il pulsante se si desidera che il dondolo si accenda automaticamente quando il bambi...

Page 44: ...34 per renderla stabile Far oscillare manualmente la sdraietta verso l alto e verso il basso come mostrato alla Figura 35 PULIZIA L imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno...

Page 45: ...ier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canap oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche...

Page 46: ...l adaptateur hors de port e des enfants Avant de proc der au chargement du produit il faut v rifier que l adaptateur la pile et les c bles sont en bon tat S il y a des dommages l une de ces pi ces il...

Page 47: ...i ge Illustration J Le si ge peut pivoter 360 vers la gauche ou vers la droite Pour profiter de la rotation horizontale 360 degr s faites pivoter le si ge comme indiqu sur les Figures 17 et 18 Usage d...

Page 48: ...de mode de vibration Illustration N Figure 32 Le m canisme de vibration dispose de trois vitesses Figure 32 Appuyez sur l interrupteur pour augmenter progressivement l amplitude de vibration de gauch...

Page 49: ...le joint de vibration est correctement activ 6 L indicateur de fonction ne s allume pas ou s allume faiblement La pile n est peut tre pas compl tement charg e Con u pour Cangaroo en RPC Fabricant et i...

Page 50: ...e luk za igra ke kao dr ku za dizanje ili no enje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uklju ivanje isklju ivanje zamena ili punjenje punjivih baterija mora da obavlja odrasla osoba AC DC transfo...

Page 51: ...u su samo ilustrativne i usmeravaju e Pratite ta no uputstva i redosled koraka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre...

Page 52: ...upravlja a je oko 8 m Kori enje daljinskog upravlja a ilustracija L Kada koristite daljinski upravlja morate ukloniti plasti ni poklopac za isklju ivanje napajnja kao to je prikazano na ilustraciji L...

Page 53: ...cama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite suvom mekom krpom NE KORIST...

Page 54: ...ebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen het vervangen of het opladen van oplaadba...

Page 55: ...m 5 6V 0 8A Plaats de batterij of adapter niet in een ander product Er kan oververhitting brand of explosie optreden Houd de adapter uit de buurt van kinderen Voordat u begint met het opladen van het...

Page 56: ...worden gedraaid Om te profiteren van de 360 graden horizontale rotatie draai de stoel zoals weergegeven in afbeeldingen 17 en 18 Het bedieningspaneel gebruiken beeld K Aan uit knop 1 Als u op de knop...

Page 57: ...eelding 32 Druk op de schakelaar om de trillingsamplitude geleidelijk van links naar rechts te verhogen Schakel helemaal naar links om de stroom uit te schakelen De functie Mechanisch schommelen gebru...

Page 58: ...f het terugtrekscharnier op de juiste manier is geactiveerd 6 De functie indicator licht niet of zwak op De batterij is mogelijk niet volledig opgeladen Gemaakt voor Cangaroo in de VRC Fabrikant en im...

Reviews: