background image

24 

 

 
 

Este producto está producido en conformidad con los estándares europeos

: EN 716-1:2017; 

EN 716-2:2017. 

 

 

¡ADVERTENCIA!

 

 

¡PRECAUCIÓN! 

 Tenga en cuenta el riesgo de incendio y otras fuentes de calor fuerte, como 

incendios de barras eléctricas, incendios de gas, etc., cerca de la cuna.

 

 

¡PRECAUCIÓN! 

 

No  use  la  cuna  si  alguna  de  las  partes  está  rota,  rota  o  falta,  y  use  solo 

repuestos aprobados por el fabricante.

 

 

¡PRECAUCIÓN! 

No deje nada en la cuna ni coloque la cuna cerca de otro producto, lo que 

podría proporcionar un punto de apoyo o presentar un peligro de asxia o estrangulación, 

por ejemplo. cuerdas, persianas / cortinas, etc. 

 

 

¡PRECAUCIÓN! No use más de un colchón en la cuna.

 

 

Una  cuna  solo  está  lista  para  usar  cuando  los  mecanismos  de  bloqueo  están  activados. 

Verifique cuidadosamente 

que los sistemas de bloqueo estén completamente enganchados 

antes de usar la cuna plegable.

 

 

Antes  da 

cada  uso,  compruebe  que  todos  los  asientos  superiores  de  la  cuna  están 

correctamente bloqueados.

 

 

La posición más baja es la más segura y la base siempre debe usarse en esa posición tan 
pronto como el bebé tenga la edad 

suficiente para sentarse.

 

 

Cuando se proporcionan rieles de soporte desmontables para apoyar la base de la cuna por 

encima de su posición más baja, es esencial quitar estos rieles antes de que la cuna se use 
en su posición más baja

.

 

 

Para evitar lesiones por caídas que cuando el niño

 pueda salir de la cuna, la cuna ya no se 

utilizará para ese niño.

 

 

¡PRECAUCIÓN!

 

¡Usar solo el colchoncito que viene con esta cuna y no añadir otro colchón 

sobre el primero porque habrá riesgo de asfixia!

 

 

No  debe  usar  accesorios  que  no  han  sido  aprobados  por  el 
productor. No colgar accesorios adicionales de la cuna, excepto la 

barra musical que va incluida en el kit y está descrita en el manual 

de uso.

 

 

El uso de la cuna con función de "fijación a la cama de los padres" solo está permitido con 

tipos de cama 

estándar y/o un colchón de paredes rectas. ¡NO ESTÁ PERMITIDO el uso del 

producto con camas y/o colchones redondos, camas de agua o colchones inflables!

 

 

¡PRECAUCIÓN! No usar la función de fijación de la cuna de bebé a la cama de los padres si 

la altura de su cama es inferior a 45 cm o superior a 60 cm desde el suelo.

 

 

Nunca debe usar la cuna, fijada a la cama parental, cuando esté en posición inclinada. En 
esta función las dos patas siempre deben estar ajustadas en la misma altura.

 

 

Cuando usa la 

función del producto "fijación a la cama parental", para evitar el riesgo de 

asfixia  por  atrapamiento,  la  cuna  debe  estar  correctamente  fijada  a  la  cama  del  adulto 

mediante el sistema de sujeción.

 

 

No ajuste el producto ni lo mueva mientras el niño esté den

tro.

 

ES 

¡IMPORTANTE!

 LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

 

Summary of Contents for INDIANA

Page 1: ...IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN E...

Page 2: ...2 1...

Page 3: ...3 2...

Page 4: ...4 3...

Page 5: ...5 4 5...

Page 6: ...6 6...

Page 7: ...7 BG 8 EN 14 DE 17 EL 20 ES 24 RO 27 RU 30 IT 33 FR 36 SR 39 NL 42...

Page 8: ...8 2001 98 EN 716 1 2017 EN 716 2 2017 45 60 BG...

Page 9: ...9 2 3 4 1 2...

Page 10: ...10 3 4 4 5 5 6 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 11: ...11 M 2 1 2 3 2...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 5 4 3...

Page 13: ...13 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Page 14: ...lowest position it is essential to remove these rails before the cot is used in its lowest position To prevent injury from falls that when the child is able to climb out of the cot the cot shall no lo...

Page 15: ...side Lift the sides of the crib until they lock Push the centre of the crib down until it is fully unfolded and locked you will hear a clicking sound Place the mattress in the cot with the soft side...

Page 16: ...ressive detergents or abrasive products to clean the product All textile parts and fabrics should be washed only by hand following the instructions on the label to be cleaned with a damp cloth and a m...

Page 17: ...r Position verwendet werden sobald das Baby alt genug ist um sich aufzusetzen Wenn abnehmbare St tzschienen vorgesehen sind um den Kinderbettboden ber seiner untersten Position zu st tzen m ssen diese...

Page 18: ...MONTAGE DER KONSTRUKTION UND BEDIENUNGSANLEITUN WARNUNG Befolgen Sie strikt die Anweisungen und die Reihenfolge f r den Zusammenbau des Produkts wie in den Abbildungen vorgegeben Stecken Sie niemals...

Page 19: ...en Gurten um sicherzustellen dass das Kinderbett sicher am Elternbett befestigt ist 5 MONTAGE DES MOBILS MIT ANH NGERN Verbinden Sie alle Teile des Mobils und befestigen Sie es auf der gew nschten Sei...

Page 20: ...20 EN 716 1 2017 EN 716 2 2017 EL...

Page 21: ...21 45 60 2 3 4 1 Velcro...

Page 22: ...22 velcro 2 velcro 3 E O 4 velcro velcro 4 5 5 6 6...

Page 23: ...23 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 24: ...l quitar estos rieles antes de que la cuna se use en su posici n m s baja Para evitar lesiones por ca das que cuando el ni o pueda salir de la cuna la cuna ya no se utilizar para ese ni o PRECAUCI N U...

Page 25: ...una hasta que est completamente plano y bloqueado Coloque el colch n en la cuna con el lado suave hacia arriba Coloque el colch n en el piso con las correas de velcro ubicadas debajo del colch n ADVER...

Page 26: ...el producto con un pa o de algod n suave o una esponja humedecida con agua o un detergente suave No usar lej a detergentes fuertes as como detergentes con part culas abrasivas para limpiar el producto...

Page 27: ...rev zute ine de sprijin deta abile pentru a sus ine baza patului deasupra pozi iei sale inferioare este esen ial ca aceste ine s e nl turate nainte ca piciorul s e folosit n cea mai joas pozi ie Pentr...

Page 28: ...e aparea o defec iunea la blocarea p r ilor Condi iile de garan ie nu includ pagube cauzate de o folosire necorespunz toare a produsului Gasi i butoanele din mijlocul fiec rei p r i Ap sa i butoanele...

Page 29: ...nile mentionate pe eticheta Dupa curatare lasati patutul sa se usuce bine inainte de a l folosi Nu pliati si nu demontati patutul inainte ca acesta sa fie complet uscat Nu expuneti produsul la lumina...

Page 30: ...30 EN 716 1 2017 EN 716 2 2017 45 60 RU...

Page 31: ...31 2 3 4 1 2...

Page 32: ...32 3 4 8 4 4 5 6 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Page 33: ...sono previsti binari di supporto rimovibili per sostenere la base del lettino sopra la sua posizione pi bassa essenziale rimuovere questi binari prima che la barella venga utilizzata nella posizione...

Page 34: ...o e togliere la barella dal sacchetto Sganciare gli schia del velcro sul materasso che avvolge la barella Tira fuori il lettino e metti da parte il materasso Apri tutti e quattro gli angoli del lettin...

Page 35: ...posizionato e fissato alla navicella per mezzo di una cinghia con bottone tic tac posta sul lato corto della navicella come mostrato in figura 6 Pulire le parti del prodotto in plastica o metallo con...

Page 36: ...a position la plus basse il est essentiel de retirer ces rails avant que le lit ne soit utilis dans sa position la plus basse Pour viter les blessures dues aux chutes lorsque l enfant est capable de s...

Page 37: ...pouvoir saisir les serrures au milieu des c t s du lit D un mouvement ferme soulevez les c t s du lit jusqu ce qu ils se verrouillent Les grands c t s en premier puis les petits c t s AVERTISSEMENT Av...

Page 38: ...sur le c t court de la nacelle comme indiqu sur la figure 6 Nettoyez les parties en plastique ou en m tal du produit avec un chiffon doux en coton ou une ponge humidifi e avec de l eau ou un d tergen...

Page 39: ...ne uklone pre nego to se krevetac upotrebi u najni em polo aju Prestanite da koristite krevetac kada dete mo e da se popne na njega i mo e samo da iza e PA NJA Korsitite jedino madrac koji je uklju en...

Page 40: ...kog zida Podignite zidove kreveca dok se ne zaklju aju Pritisnite centar kreveca nadole dok je potpuno rasklopljen i zaklju an ut ete zvuk klik Stavite madrac u krevetac sa mekanom stranom odozgo Pri...

Page 41: ...mojte koristiti izbeliva jake deter ente ili sredstva za i enje sa abrazivnim esticama Tekstilne delove i tkanine perite samo ru no prate i uputstva sa etiketi Posle i enja ostavite kreveti da se dobr...

Page 42: ...t belangrijk dat deze rails worden verwijderd voordat het park in de laagste stand wordt gebruikt Gebruik het park niet als het kind erop kan klimmen en er zelf uit kan AANDACHT Gebruik alleen de matr...

Page 43: ...met de zachte kant naar boven Bevestig de matras aan de basis 2 HET PARK INKLAPPEN Verwijder de matras Trek de riem van het vergrendelingsmechanisme aan de onderkant van het park ZO HOOG MOGELIJK om h...

Page 44: ...maken goed drogen voordat u het weer gaat gebruiken Vouw of demonteer de wieg niet voordat deze helemaal droog is Stel het product niet gedurende lange tijd bloot aan direct zonlicht en aan extreme te...

Reviews: