background image

BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ И УПОТРЕБА НА ДЪРВЕН СТОЛ ЗА ХРАНЕНЕ „HYGGE” Артикулен номер: F001

EN: INSTRUCTION FOR ASSEMBLY AND USE OF WOODEN CHAIR “HYGGE”

Item No.: F001

DE: BEDIENUNGS -UND ZUSAMMENBAUANLEITUNG FÜR KINDERSTUHL “HYGGE”ARTIKELNUMMER: F001

ES: INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO DE SILLA (ASIENTO) AJUSTABLE DE TRONA PARA COMER “HYGGE” Item No.:  F001

RO: INSTRUCȚIUNI DE MONTARE ȘI UTILIZARE A SCAUN PENTRU ALĂPTAT  “HYGGE” Nr. Articol:F001

IT: ISTRUZIONI PER UTENTE SEGGIOLINO DA TAVOLO “HYGGE” No. F001

RU: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТУЛ ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ “HYGGE” No. F001

BG:ТОЗИ СТОЛ ЗА ХРАНЕНЕ СЪОТВЕТСТВА НА СТАНДАРТ EN 14988: 2017ПОДХОДЯЩ Е ЗА УПОТРЕБА ОТ ДЕЦА С ТЕГЛО ДО 20  КГ И НА ВЪЗРАСТ ОТ 6 ДО 60 

МЕСЕЦА. 

EN: THIS FEEDING CHAIR COMPLIES WITH STANDARD EN 14988: 2017 IS SUITABLE FOR USE BY CHILDREN WEIGHT UNDER 20 KG AND AGE 6 TO 60 MONTHS.

DE: DER BABYHOCHSTUHL IST LAUT DES STANDARDS FÜR KINDERHOCHSTÜHLE EN 14988: 2017 HERGESTELLT. DER BABYHOCHSTUHL IST FÜR KINDER IM 

MINDEST ALTER VON 6 MONATE UND MAX. GEWICHT VON 20 KG GEEIGNET

ES: ESTA SILLA DE COMER CUMPLE CON EL ESTÁNDAR EN 14988: 2017 ES APTA PARA EL USO POR NIÑOS CON UN PESO HASTA 20 KG Y DE 6 A 60 MESES DE EDAD.
RO: ACEAST SCAUN PENTRU HRANIREA COPILULUI ESTE IN CONFORMITATE CU  STANDARDUL EN 14988: 2017ESTE POTRIVIT PENTRU UTILIZAREA DE CĂTRE COPII 

SUB 20  KG ȘI DE LA 6 LA 60 LUNI.

IT: QUESTA SEDIA DA ALIMENTAZIONE CONFORME ALLA NORMA EN 14988:2017 È ADATTA ALL'USO DA PARTE DI BAMBINI DI PESO INFERIORE A 20 KG E DI ETÀ 

DA 6 A 60 MESI.

RU:  ДАННЫЙ КОРМОВЫЙ СТУЛЬЧИК СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ EN 14988: 2017 : ПОДХОДИТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕТЯМИ ВЕСОМ ДО 20 КГ И В 

ВОЗРАСТЕ от 6 до 60 МЕСЯЦЕВ.

4.Если вы обнаружите повреждения или что какая-либо функция стульчика не работает,
вы должны прекратить использование до тех пор, пока повреждение не будет
отремонтировано. Чтобы сделать это, обратитесь к продавцу, у которого вы приобрели
продукт.
5. Состав обивки:
Внешняя часть: 100% ПВХ
Заполнение: 100% Полиэстер

Сделано для CANGAROO

Импортер: Мони Трейд ООД

Адрес: България, гр. София, 

кв. Требич, ул. Доло 1

Тел: 02/ 936 07 90

34

Summary of Contents for hygge F001

Page 1: ...UNDER 20 KG AND AGE 6 TO 60 MONTHS DE DER BABYHOCHSTUHL IST LAUT DES STANDARDS F R KINDERHOCHST HLE EN 14988 2017 HERGESTELLT DER BABYHOCHSTUHL IST F R KINDER IM MINDEST ALTER VON 6 MONATE UND MAX GE...

Page 2: ...tes Componente 2 3 Assemble Asamblare Montage Montaje 4 6 Manual Instruction 11 Handbuch 15 Instrucci n manual 19 Instruc iune manual 24 28 2 2 1 II I EN BG ES RO RU DE CONTENT I 5 4 3 b c 9 XIII 4 XI...

Page 3: ...3 2 1 8 7 6 9 10 11 II 5 2 6 7 M6x25 2 8 M6x45 5 9 M6x80 4 10 4 11 3 5 9 11 I 8 II 3 2 1 8 IV 10 V 1 4 5 6 7 VI 6 2 VII VIII 7 8 32...

Page 4: ...4 8 7 6 5 4 3 1 2 3 A C B D 4 4 A C B D 31 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38...

Page 5: ...2 3 5 10 9 6 7 8 9 15 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 22 23 24 25 26 27 30...

Page 6: ...BG 6 EN 14988 2017 6 20 5 2 1 6 20 3 2 6 3 EN 13210 BG 2 6 3 EN 13210 EN 14988 2017 A1 2020 6 20 RU 29 4 5...

Page 7: ...locuri uscate i bine ventilate Nu l sa i i nu depozita i scaunul expus efectelor negative ale factorilor externi lumina direct a soarelui ploaie z pada umezeala sau fluctua iilor de temperatur dure 2...

Page 8: ...un pe deasupra curelelor umerilor i centurii taliei c Curelele trebuie ajustate cu aten ie in functie de confortul copilului Pentru a regla n l imea curelei pentru umeri sau pentru a scoate centurile...

Page 9: ...dac fiecare piesa in parte este corect fixata Primul pas n asamblarea scaunului hr nire copil este legarea picioarelor din fa i din spate 3 cu elementele de fixare 5 cu ajutorul urubului i a piuli ei...

Page 10: ...t un copil n el 21 Scaunul trebuie s fie a ezat pe podea iar nclinarea trebuie s fie de 3 grade sau mai pu in 22 Ave i grij c nd regla i pozi ia t vii suportul pentru picioare i c nd desfaceti sau pli...

Page 11: ...hat anyone who uses the high chair is familiar with the instruction and observes it RECOMAND RI I AVERTIZ RI PENTRU O UTILIZARE SIGUR CITI I ACESTE INSTRUC IUNI CU ATENTIE INAINTE DE A UTILIZA CORECT...

Page 12: ...tie ribbons cords objects and toys with long strings in order to avoid the risk of their tangling around the child or suffocation 30 Do not place the high chair with a child in it close to medicines...

Page 13: ...s 7 Tornillos de fijaci n M6x25 mm x2 8 Tornillo de fijaci n M6x45 mm x5 9 Tornillo de montaje M6x80 mm con tuercas x4 10 arandelas x4 11 Llave 22 INSTRUCCIONES PARA MONTAJE Y USO Desempaquetar el pr...

Page 14: ...ervice For this purpose contact the commercial site you bought the product from 14 plegado no intencionado del producto y lesiones al ni o 19 Siempre antes de colocar al ni o en la trona se debe compr...

Page 15: ...su hijo 1 CUIDADO NO DEJE SU NI O SOLO EL NI O SIEMPRE DEBE ESTAR BAJO LA SUPERVISION DIRECTA DE UN ADULTO MIENTRAS QUE ESTE EN LA TRONA ANQUE SEA POR UN CORTO PERIODO DE TIEMPO 2 CUIDADO La trona no...

Page 16: ...Tabletts der Fu st tze einstellen auch w hrend Sie das St hlchen auseinander oder einklappen wegen Gefahr von Einklemmen der Finger 23 Heben Sie das St hlchen nicht am Tablett oder an der Fu st tze an...

Page 17: ...10 Unterlegscheiben x4 11 Schraubenschl ssel 17 MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG Packen Sie das Produkt aus entfernen Sie alle Teile der Verpackung und pr fen Sie ob alle Teile verf gbar sind Befolgen S...

Reviews: