background image

BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА БЕБЕШКА КОШАРКА  МОДЕЛ: INDIANA 

АРТИКУЛЕН НОМЕР: P9070

EN: INSTRUCTION MANUAL FOR BABY PLAYPEN MODEL: INDIANA ITEM No. P9070

DE: Bedienungsanleitung für Babybett MODELL: INDIANA ARTIKELNUMMER: P9070

RO: INSTRUCȚIUNE PENTRU UTILIZAREA DE  TARC  PENTRU COPII MODEL: INDIANA ARTIKEL: P9070

GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΠΑΡΚΟΚΡΕΒΑΤΟΥ  ΜΟΝΤΕΛΟ: INDIANA

ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: P9070

RU: ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕТСКОЙ КРОВАТИ INDIANA НОМЕР P9070

BG:Моля, прочетете внимателно този наръчник преди употребата на детската кошарка, за да 

осигурите правилното  използване на продукта. Запазете инструкцията за бъдеща справка, тъй като 

съдържа важна информация. Съветваме Ви да следвате правилните стъпки за разгъване и сгъване 

на продукта, за да осигурите неговата безопасна употреба.

EN: Please, read carefully this manual before using the playpen to ensure the correct use of the product. 

Keep the instructions for future reference as it contains important information. We recommend that you 

follow the right steps for folding and unfolding of the product on to ensure its safe use.

DE: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Babybett benutzen, um den korrekten 

Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf, da 

sie wichtige Informationen enthält. Wir empfehlen Ihnen, die korrekten Schritte für das Expandieren und 

Falten des Produkts zu befolgen, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten

RO: Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza pătuț pentru a vă asigura utilizarea

corespunzătoare a produsului. Păstrați instrucțiunile pentru referințe ulterioare deoarece conțin informații

importante. Vă sfătuim să urmați pașii corecți pentru a desface și a lovi produsul pentru a vă asigura

utilizarea în siguranță.

GR: Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το παρκοκρέβατο 

για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση του προϊόντος. Διατηρήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά 

καθώς περιέχει σημαντικές πληροφορίες. Σας συμβουλεύουμε να ακολουθήσετε τα σωστά βήματα για 

να ξεδιπλώσετε και να διπλώσετε το προϊόν για να εξασφαλίσετε την ασφαλή χρήση του.

RU: Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием детской корзины, 

чтобы обеспечить правильное использование продукта. Сохраните руководство для дальнейшего 

использования, так как оно содержит важную информацию. Мы советуем вам выполнить 
правильные шаги, чтобы развернуть и сложить изделие, чтобы обеспечить его безопасное 

использование.

38

4.Не используйте сильные моющие средства, отбеливатель или моющие средства с
абразивными частицами для очистки изделия. Запрещается чистить его в стиральной
машине, сушилке, путём химчистки, отбеливания и отжима.
5.Очистите пластиковые и металлические детали влажной тряпкой и протрите сухой
мягкой тряпкой.
6.Не оставляйте изделие на вредное воздействие внешних факторов - прямых
солнечных лучей, дождя, снега или ветра. Это может привести к повреждению
металлических и пластиковых деталей и отбеливание тканей кроватки.
7.Если вы не используете изделие, храните его в сухих и хорошо проветриваемых
местах, а не в пыльных, влажных помещениях с очень низкими или очень высокими
температурами окружающей среды.

Импортер МОНИ ТРЕЙД ООД

Адрес: София, кв. Требич, ул. Доло 1

Тел.: +359 2 936 07 90;

Факс: + 359 2 936 07 95

Summary of Contents for 108458

Page 1: ...afe use DE Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch bevor Sie das Babybett benutzen um den korrekten Gebrauch des Produkts zu gew hrleisten Bewahren Sie die Anleitung zum sp teren Nachschlagen...

Page 2: ...I 1 2 3 4 14 86 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EN 716 1 2 2008 AC 2019 EN 71 1 EN 71 2 EN 71 3 14 86 4 BG 2 37 22 1 21 2 22 3 22 22 4 22 2 1 2 3...

Page 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 3 36 20 21 V...

Page 4: ...50 8 9 10 11 11 12 13 4 35 16 17 18 19...

Page 5: ...16 17 5 34 18 19 1 2 3 4 5 6 7 50 8 9 10 11 11 12 13...

Page 6: ...33 6 20 21 V 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22...

Page 7: ...7 32 22 1 22 2 22 3 22 22 4 2 1 2 3 4 5 6 7 MONI TRADE LTD 1 359 2 936 07 90 359 2 936 07 95 I 1 2 3 4 14 86 4 5 6 7 RU EN 716 1 2 2008 AC 2019 EN 71 1 EN 71 2 EN 71 3 14 86 4 1 2 3...

Page 8: ...ide all the necessary precautions in order to prevent the risk of injury or impairment of the child and ensure its safety You are responsible for the safety of the child make sure you follow and compl...

Page 9: ...aypen which are not provided by the manufacturer because this may interfere with the stability of the playpen and the safety of your child It may trap its foot get entangled which may lead to suffocat...

Page 10: ...il you hear clicking fig 4 Do the same with other two hands fig 5 Press down four walls of the playpen While holding one side pressed to the ground press down the center of the basis until the bottom...

Page 11: ...playpen with legs up and put it in the carry bag fig 13 IMPORTANT If while folding the playpen the sideway sides has not unlocked do not press them Press the buttons again and try to release them one...

Page 12: ...king of the safety mechanism and folding of the Playpen attach the plastic base of the music mobile with the cut part out Please check picture 19 STORAGE After the second layer is attached open the fr...

Page 13: ...bed as you start from the lower side and you go up and at the end you tighten the buckles under the bed fig 22 4 To ensure the bed when it is next to the parent s bed pull the straps more so you can e...

Page 14: ...Falls diese nicht gefolgt werden tragen Sie selbts die Verantwortung Stellen Sie sich sicher dass Jeder der das Produkt verwendet die Bedienungsanleitung gelesen hat DE I EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSH...

Page 15: ...Babybett ist nur betriebsbereit wenn die Verriegelungsmechanismen aktiviert sind berpr fen Sie vor jedem Gebrauch sorgf ltig ob die Verriegelungsmechanismen richtig verriegelt sind 13 Vor jeder Verwen...

Page 16: ...cher dass der Mechanismus der Seiten verriegelt ist indem Sie die Seiten nach unten dr cken IMPORTANT Dac plia i tarcul p r ile laterale nu sunt deblocate nu le ap sa i Ap sa i din nou butoanele i nce...

Page 17: ...n berliegenden einf hren wie auf dem Bild gezeigt Bild 17 Um die zweite Ebene abzubauen f hren Sie die gleichen Schritte umgekehrt 22 PENTRU A DESFACE FOLD UL Deschide i sacul i scoate i structura fig...

Page 18: ...orarea sau r sturnirea tarcului n timp ce copilul este n el 11 Nu ata a i obiecte i accesorii in arc care nu sunt furnizate de c tre produc tor deoarece acest lucru ar putea afecta stabilitatea tarcul...

Page 19: ...inigen Sie die Plastik und Metallteile mit einem feuchten weichen Tuch und trocknen Sie diese mit einem trockenen weichen Tuch 6 Lassen Sie das Produkt nicht auf die Auswirkungen von u eren Faktoren d...

Reviews: